Хелег Харт - Двухголовая химера

Тут можно читать онлайн Хелег Харт - Двухголовая химера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эпическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелег Харт - Двухголовая химера краткое содержание

Двухголовая химера - описание и краткое содержание, автор Хелег Харт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Если твои решения и поступки приводят тебя на край гибели, что-то ты делаешь не так".
Именно к такому выводу приходит Энормис после того, как попытки раскрыть тайны прошлого едва не свели его в могилу.
А на горизонте маячит новая угроза - пока неясная, но уже ощутимая. Некто могущественный имеет планы на Нирион, и они идут в разрез с представлениями Энормиса о счастливом будущем. Его подруга пропала, а таинственное Отражение из снов продолжает загадывать загадки. Чтобы во всем этом разобраться, человеку-без-имени снова придется сунуть голову в пасть вечноголодной химеры.
Да и от прошлого так просто не отмахнуться...

Двухголовая химера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двухголовая химера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелег Харт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как же уживались ваши учёные? – попыталась вывернуться Литесса.

– Учёные опираются на факты. Фактам можно научить. Вере – нельзя. Учения о вере – это насаждение чужого мнения. Это костыль для разума, не способного родить собственных представлений. У каждого индивидуума свой разум, понимаешь? Каждый уникален. И работает каждый разум по-своему. Люди заведомо не могут верить в точности в одно и то же. Поэтому у вас столько войн и разногласий. Вы не можете принять тот факт, что чужому мировоззрению тоже нужно место.

– Я считаю, что твоя голова не на том месте, и должна располагаться на заднице, к примеру, – сказал Арджин, внося свой вклад в обсуждение. – И потому хочу её оторвать и пришить туда, где мне нравится. Ты позволишь мне это сделать?

– Это другое, – покачал головой Рэн. – Это не подмена абстрактных понятий. Это покушение на жизнь. Не переходи границы здравого смысла, и ты поймёшь, что я прав.

– Ты был бы прав среди своих, – сверкнула глазами Литесса. – А здесь ты по-прежнему инакомыслящий, которого сожгут за идеи о свободе мысли.

– Скажи мне, – Рэн наклонился через стол, чтобы оказаться поближе к глазам чародейки, – стал бы Саркола, пожертвовавший собственной жизнью ради прекращения междоусобицы, благословивший свою паству перед самой смертью, несмотря на то, как она с ним обошлась, бросать в огонь инакомыслящего епископа, что выдвигал обвинение?

Чародейка, не моргая, смотрела ему в глаза и молчала.

– Ты знаешь ответ, – сказал пуэри, садясь на место. – Я – не просто инакомыслящий, и Саркола сегодня доказал мне это. И значит я – прав! Твой цинизм превратился в шаблон за долгие годы жизни, Литесса. Из-за него ты не видишь реального положения вещей. Вы способны к человечности, каждый из вас способен. Но в силу различных обстоятельств вы не пользуетесь ей. Не хотите пользоваться. Может быть именно потому, что привыкли, как ты, видеть лишь бездушие, а потому бьёте в ответ на удар, клин вышибаете клином, потому что так проще. Так что дело вовсе не в том, что вы – люди, а в том, что вы не хотите слушать других и признавать их право на собственное мнение. Хотя можете.

– Да, мы такие, много всего можем, но делаем только то, что считаем нужным, – просто ответил Арджин, чем несколько разрядил обстановку.

– Вот я и говорю, совершенствоваться вам и совершенствоваться, – улыбнулся Рэн, мысленно торжествуя победу в споре с непробиваемой Литессой.

Но, оказалось, радоваться было ещё рано.

– Не знаю, что ты хотел мне доказать, – сказала Стальная Леди, тщательно выговаривая слова, – но можем мы и впрямь многое. В теории для нас нет ничего невозможного. А вот на практике подобные явления, такие, как сегодня, встречаются крайне редко. Они даже не являются образцом для подражания. Никто. Не хочет. Быть. Мучеником. Паства довольна тем, что ей скармливают теологические теории, хотя она их и понять-то зачастую неспособна. Я не говорю, что мы не можем быть человечными. Я говорю, что это нам не надо. Ты не найдешь мотивации, способной заставить человека измениться, потому что его устраивает существующий расклад. Не думай, что ты самый умный, Рэн. До тебя многие пытались нести свет и свободу в наше тёмное царство. Их всех сожгли. Ты не можешь спасти того, кто не хочет быть спасённым.

Едва она договорила, как бард, мучивший свой инструмент неподалёку, должно быть, услышав обрывок их разговора, вскочил и неожиданно запел, с жаром ударяя по звенящим струнам:

Над городом чад и зловонье густое,
Не молкнет паскудная брань воронья.
Ворота открыты, пост брошен... На воле
Гуляет чума, всех подряд хороня.

Живая душа этих мест сторонится,
В кольце серых стен даже свет обречён.
И кружат над городом чёрные птицы,
И рыщет по улицам призрачный гон.

Но вот тёмной ночью герой неприметный,
Что прибыл из дальних цветущих равнин,
Возник на пороге беды беспросветной.
Все мимо прошли. Не сбежал он один.

И видит: отчаянья рана гноится,
Остывшей надеждой терзая умы,
И слепы глаза, и измучены лица,
Покорны сердца, будто бьются взаймы...

Не выдержал: «Люди, послушайте! - крикнул. -
Ведь это не жизнь - посмотрите вокруг!
Вы предали древних, бороться отвыкнув.
Вас гложет проклятье опущенных рук!»

Но серая немощь ответила злобно:
«Ты разве не ведаешь, чем мы больны?
Здесь даже дыхание пытке подобно.
Проваливай прочь! Наши дни сочтены».

Чужак отшатнулся, в смятеньи немея.
«Вы что же, совсем не желаете жить?»
«Нас прокляли Боги. Их воля сильнее,
А ты лишь мешаешь нам кару сносить!»

Ударил в лицо кем-то брошенный камень,
Из глоток людских хлынул брани поток -
Оскалилась ярость гнилыми клыками.
Отпрянул герой... Только сдаться не смог.

Лишь тихо промолвил: «Я дам вам лекарство».
И, тяжко ступая меж каменных глыб,
Пошёл в сердцевину проклятого царства,
Туда, где дуб вечный от порчи погиб.

Свою же ладонь герой ранил смиренно,
И красное капнуло прямо на снег...
И люди узрели в экстазе священном,
Как мёртвое древо пустило побег.

Их вера вернулась тотчас. Без раздумий
Все кинулись к ране за влагой святой,
И капля за каплей тела живых мумий
Учились по новой дышать красотой.

Трудилось без устали смелое сердце,
Лекарство толкая из праведных жил,
И каждый вкусил панацеи пришельца,
И каждого в городе он исцелил.

Под ласковым солнцем раскинулось счастье:
С Костлявой сегодня никто не уйдёт!
Люд празднует жизнь, упивается всласть ей,
У дерева вечного вьёт хоровод.

А что же чужак? Он отдал всё, что было -
Таков уж героев суровый удел.
Ещё до светла его тело остыло,
И ни один бард о нём песни не спел.

Те люди опять веселились как дети,
Вернувшись к беспечности прежних времён.
И в счастье дарёном никто не заметил,
Как вновь собираются стаи ворон. [3]

Финальным аккордом музыкант сорвал немногочисленные аплодисменты и поклонился. Возвращаясь на место, он бросил взгляд на Рэна и коротко кивнул, показав, что играл для него.

– Слыхал народное творчество? – Литесса снова повернулась к пуэри. – Затянуто, но мысль моя в нём прослеживается. Даже не самые умные её понимают. А уж с твоими мозгами как можно этого не понять?

– Я понимаю, – тихо ответил охотник, всё ещё глядя на барда, уже вернувшегося к подбору следующей строки баллады. – Но не могу смириться. Не могу и не стану.

Архимагесса пристально посмотрела ему в глаза и её ровные губы дрогнули в улыбке. Тёплой, понимающей, но слегка снисходительной. Как для неразумного дитя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелег Харт читать все книги автора по порядку

Хелег Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двухголовая химера отзывы


Отзывы читателей о книге Двухголовая химера, автор: Хелег Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x