Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие
- Название:Охотник за Смертью — Наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие краткое содержание
Охотник за Смертью — Наследие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Опустившись на стул и подтянув колени практически к груди, он угрюмо оглядел квартиру Финна в поисках чего-то, что могло бы занять его внимание. Нечто маленькое и ценное, что он возможно мог бы разбить, сославшись на нелепую случайность. Он уже выпил все мало-мальски приличные напитки и дважды совершил набег на кухню. Иногда от еды самочувствие его улучшалось, а иногда — нет, но Бретта всегда успокаивал сам процесс. Проблема была в том, что кулинарные вкусы Финна были совершенно обычными, если не сказать пресными, а у Бретта были свои стандарты.
Он осторожно посмотрел на Роуз, сидевшую в своём кресле, которое располагалось слишком близко к нему. Её голова медленно повернулась и она посмотрела на него своими тёмными, немигающими глазами. С тех пор, как их разумы соприкоснулись благодаря эсп-наркотику, она много на него смотрела. Тогда он обнаружил, к большому своему удивлению, что у неё внутри есть не только одна жажда убийства. Одному Богу известно, что открылось о нём Роуз. А прочитать что-то на её лице, чёрт возьми, не способен наверное никто. Она была одета в ту же цвета засохшей крови облегающую кожу, которая закрывала все её двести тринадцать сантиметров — от пальцев ног до самого подбородка. Кресло, в котором она восседала, казалось на её фоне детским, но сидела она в нём идеально ровно и совершенно неподвижно, и одно её присутствие подавляло.
Бретт открыто изучал её и она ему позволяла. С обрезанными, цвета тёмной ночи волосами, смертельно бледной кожей и багрово-малиновым ртом, она выглядела словно древняя богиня смерти, отдыхающая после сражений, где она выкалывала глаза, уставившимся на неё мёртвым лицам, словно Ужасная и Великая Госпожа Воронов [8] Морриган — (ирл. Mór-ríoghain, «Великая Госпожа Воронов», «Великая королева» в мифах фигурируют и другие названия Bitch of Battles, Bloody One, Gorecrow) — богиня войны в ирландской мифологии.
. Бретту было трудно решить привлекательна ли она. Она была слишком впечатляющей, яркой и дикой, чтобы выносить по отношению к ней столь тривиальные вердикты. Но она безусловно была поразительна. Красива, как бывает красивым мастерски сделанное оружие, и даже сексуальна, но совершенно больным и будоражащим душу образом. Она пугала Бретта до смерти, но между ними произошло слишком многое. Нахмурившись, он прикусил губу в попытке выразить словами, что о ней думает. Она должна внушать ему ужас, но...
До него внезапно дошло, что он уже довольно долго смотрит на неё и она не возражает. Роуз по-прежнему смотрела на него, в своей спокойной и любопытной манере, как смотрит свернувшаяся в клубок змея. Тяжело сглотнув, Бретт немного выпрямился на стуле.
— Вижу ты починила свой кожаный костюм, Роуз. После того удара в рёбра. Во время восстания.
— Это другой, — ответила Роуз. — У меня семь комплектов и все одинаковые. Избавляет от необходимости тратить время на выбор, что надеть, просыпаясь по утрам. У меня не хватает терпения для подобных мелочей. У администрации Арены есть именитый дизайнер, который и сделал мне этот наряд. Для которого, по-видимому, имидж это главное. Я не против. Кожа мне нравится. Она практична. И внушает страх. Что полезно на Арене. Сражение можно выиграть и проиграть благодаря тому, как видит тебя твой противник.
Бретт был озадачен. Раньше она никогда не говорила так много слов в одном предложении. На самом деле он ни разу не слышал, чтобы она с кем-либо так много говорила — даже с Финном. Был бы это кто-то другой он бы предположил, что она начала ему доверять. Быть может даже пытается наладить контакт. Бретт напряг извилины в попытке поддержать разговор.
— Кожа тебе к лицу. И цвет безусловно твой. Но разве тебе в ней комфортно? Я имею ввиду, когда-то я знал девушку, которая оказывала воспитательные услуги. Для зрелой и искушённой аудитории. Ей приходилось много носить кожаные костюмы и она всегда говорила, что в них она потеет как свинья.
— Я не потею. Это плохо для имиджа, — произнесла Роуз и, выдержав паузу, добавила. — Это была шутка.
Да уж, очень похоже, подумал Бретт. Господи, если она ещё попробует после этого улыбнуться, не знаю, смогу ли я не ударить рукой по лбу.
— Я рада, что ты здесь, Бретт, — медленно произнесла Роуз. — Я хотела с тобой поговорить. Наедине. Для меня это... трудно, Бретт. Я мало общаюсь с людьми. Они мало общаются со мной. У меня мало общего с ними... ты наверное заметил. Я живу, чтобы сражаться. Ради убийств. Ради брызг крови и затухающего взгляда, когда жизнь покидает тело. И в течении многих лет это было всё, что мне было нужно, всё, чего я хотела от людей. Но ты... Бретт, ты другой. К тебе я отношусь по-другому. Я хочу... узнать тебя. Получше. Сама не знаю почему.
Она пытается стать ко мне ближе, недоверчиво подумал Бретт. Я не солнце, чтобы ко мне тянуться, если она вообще знает, что это значит, но именно это она и пытается сделать. Бретт серьёзно подумал о том, чтобы вскочить со стула и сбежать, спасая собственную шкуру, но почему-то этого не сделал. Отчасти видимо потому, что она убьёт его ещё до того, как он достигнет двери, если решит, что её оскорбили и отчасти потому, что... эта её неловкая попытка узнать кого-то получше была почти трогательна. Может она впервые в жизни это делает. Это нисколько не сказалось на страхе, который она внушала одним своим видом, но...
— Можешь поговорить со мной Роуз, если хочешь, — осторожно произнёс Бретт. — О чём бы ты хотела поговорить?
— Я не знаю. Всё это для меня ново. Новая территория. Это то, чем занимаются друзья?
— Иногда... Роуз, у тебя никогда не было друзей? Впрочем, конечно же не было, дурацкий вопрос.
— Я никогда не нуждалась в друзьях. Люди всё усложняют. Они хотят от меня чего-то, чего я никогда не понимала. Дружба, любовь, секс — все эти вещи всегда были для меня загадкой. Но сейчас... Мне хочется узнать тебя, Бретт. Кто ты, чем являешься. Кем и где был до нашей встречи. Так ведь поступают друзья, когда хотят узнать друг друга?
— Да Роуз. Ты мыслишь в правильном направлении.
Как обычно в таких случаях, когда хотелось произвести впечатление на новую женщину, Бретт приготовился выпалить свою тщательно отрепетированную и отточенную ложь, но почему-то... не смог сделать этого с Роуз. В любом случае на неё бы она всё равно не подействовала. Так что в этот раз, к своему собственному удивлению, Бретт рассказал правду.
Бретт Рэндом вырос в Лежбище с матерью, которая зарабатывала арендную плату лёжа на спине, и целой чередой отчимов, которые приходили и уходили, когда у них было настроение. Иногда они давали ему деньги, а иногда били, но Бретту всегда было наплевать. В раннем возрасте он начал познавать улицу и заботился о себе сам, потому что мог доверять только себе. Обучаясь искусству мошенничества и скрытности, он вовлекал себя во всевозможные неприятности, но не сдавался на полпути, потому что к этому делу у него был явный талант. И потому что ему это нравилось. Он сделал себе имя ещё до того как вышел из подросткового возраста. За пределами Лежбища у него всегда была наготове дюжина тщательно сконструированных новых личностей, лиц и имён. Прежде чем ему исполнилось двадцать, он много раз срывал большой куш и с таким же успехом его спускал, но никогда не сожалел ни о чём. Ведь всё было не ради денег. Испытание и вызов на грани, острые ощущения от игры — именно они заставляли кипеть его кровь. Заставляли чувствовать себя живым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: