Генри Пайпер - Звездный меч (сборник)
- Название:Звездный меч (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:А.С. К.Лтд
- Год:1992
- Город:Киев
- ISBN:5-7707-3169-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Пайпер - Звездный меч (сборник) краткое содержание
СОДЕРЖАНИЕ:
Генри Бим Пайпер. ЗВЕЗДНЫЙ ВИКИНГ. перевод А.Кадука
Эдмонд Мур Гамильтон. ЗВЕЗДНЫЕ КОРОЛИ. перевод З.Бобырь
Артур Чарльз Кларк. ГОРОД И ЗВЕЗДЫ. перевод Н.Бойко
Издание подготовлено при участии литературно-информационного агентства “КИБОР”, г. Киев и МП “Рынок и культура”, г. Киев
Художники Н. Кужелев и А. Хитров
Звездный меч (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Барон Траск Трасконский даже и не предполагал, во что может обойтись Грэму танитская база.
X
Как и следовало ожидать, беовулфцы первыми построили гиперкорабль. Поначалу они располагали всем, кроме некоторых приемов ноу-хау, которыми вскоре овладели. Чтобы построить корабль, аматерасуанам пришлось начинать с промышленности, необходимой для создания промышленности. Первый беовулфский корабль под наименованием “Дар викинга” прибыл на Танит через пять с половиной лет после рейда на Беовулф, совершенного “Немезидой” и “Бичом космоса”; в той битве его капитан вел бой на корабле с обычным приводом. Помимо плутония и радиоактивных изотопов, на корабле находился ходовой товар вроде уникальных беовулфских предметов роскоши, могущих найти спрос в межпланетной торговле.
Продав груз и положив деньги в Танитский банк, капитан корабля “Дар викинга” попросил назвать ему хорошую планету, на которую он мог бы попасть. Ему показали список планет, не слишком трудных, но где курокрадство не прошло бы, а также список других планет, на которые нападать не разрешалось, — с этими планетами Танит вел торговлю.
Через полгода стало известно о его появлении на Хепире (с ней они теперь торговали), где он наводнил рынок награбленным текстилем, метизами, керамикой и пластиком. Закупил мясо и шкуры креггов.
— Теперь видите, что вы наделали? — шумел Харкеман. — Думая, что приобретаете покупателя, получили конкурента.
— Я привлек союзника. Если мы когда-нибудь отыщем планету Даннена, для овладения ею потребуется флот. Пара беовулфских кораблей не помешает. Вы их знаете — ведь и вы против них сражались.
Харкемана одолевали другие заботы. Совершая полет на “Корисанде II”, он посетил Витарр, одну из планет, с которой танитские корабли торговали, и обнаружил, что она подверглась нападению кораблей викингов, базирующихся на Сочитле. Провел короткий, но жестокий бой, нанося по вторгшемуся удар за ударом до тех пор, пока тот не убрался в гиперкосмос. Затем двинул прямо на Сочитл, наступая на пятки побежденному кораблю, и загнал вместе с его капитаном и находившимся на борту корабля принцем Виктором, предъявив им ультиматум оставить в покое планеты, с которыми торгует Танит.
— Как они это восприняли? — спросил Траск, когда Харкеман вернулся с докладом.
— Приблизительно так, как вам хотелось бы. Виктор заявил, что его люди — космические викинги, а не гильгамешцы. Я ему сказал, что и мы — не гильгамешцы, в чем они могли убедиться, когда их корабль напал на нашу планету. Собираетесь переиграть сделанное мной? Конечно, вы всегда можете прислать с извинениями мою голову принцу Виктору…
— Если мне придется ему что-либо прислать, то это будет небо, полное кораблей, и планета, засыпанная водородными игрушками. Вы поступили абсолютно правильно, Отто; я бы на вашем месте действовал так же.
Дело заглохло. Сочитлские корабли больше не нападали на планеты, с которыми поддерживались торговые отношения. Ни в одном из посланных на Грэм докладов об инциденте не упоминалось. Ситуация на Грэме довольно быстро ухудшалась. Наконец, последовало аудиовизуальное послание от самого Энгуса. Увенчанный короной, он, сидя на троне, резко начал:
— Мы, Энгус, король Грэма и Танита, весьма недовольны нашим подданным Лукасом, принцем и вице-королем Танита; считаем, что принц Траск очень плохо нам служит. Поэтому мы повелеваем ему вернуться на Грэм и дать отчет об управлении нашей колонией и королевством.
Наскоро подготовившись, Траск записал на пленку ответ. Он уже сам сидел на троне, увенчанный короной с тем же узором, что у короля Энгуса, но в бело-черных имхотепских мехах.
— Мы, Лукас, принц Танитский, — начал он, — всецело желаем признать власть сюзерена — короля Грэма, ранее — герцога Уордехейвенского. Насколько возможно, мы искренне желаем жить в мире и дружбе с королем Грэма, а также поддерживать торговые отношения с ним и его подданными.
Мы должны, однако, полностью отвергнуть исходящие с его стороны любые попытки диктовать внутреннюю политику нашего королевства Танит. Мы искренне желаем (черт подери, сказал слово “искренне”, думая о другом слове), чтобы никакое действие со стороны Его Величества короля Грэма не нарушило дружбы, существующей между его и нашим королевством.
Через три месяца следующий корабль, убывший с Грэма, когда требования короля Энгуса еще находились в Гиперкосмосе, доставил барона Рэтмора. Когда тот вышел из десантного корабля, Траск, обмениваясь рукопожатиями, спросил, не прислан ли тот в качестве нового вице-короля. Рэтмор поначалу рассмеялся, но кончил злой руганью.
— Нет, я прибыл, чтобы предложить свой меч королю Танита, — сказал он.
— Принцу Танитскому — пока что, — поправил Траск. — Меч, однако, самое приемлемое. Кажется, вы сыты по горло нашим благословенным монархом?
— Лукас, у вас тут хватит кораблей и солдат, чтобы овладеть Грэмом, — сказал Рэтмор. — Провозгласите себя королем Танита, заявите права на грэмский престол, и вся планета станет на вашу сторону.
Рэтмор понизил голос, но даже и эта открытая посадочная площадка — далеко не место для разговора такого рода. Сказав это, Траск приказал двум местным взять багаж Рэтмора, усадил новоприбывшего в вагончик, доставивший их в апартаменты. В кабинете Рэтмор возобновил разговор:
— Это выше всяких сил! Он оттолкнул от себя всех — и старое дворянство, и мелких баронов, и землевладельцев, и промышленников, всегда бывших становым хребтом Грэма. И так далее — от них до простолюдинов. Суммы обложения на лордов, налоги на народ, инфляция ради взимания налогов, высокие цены, расстроенная денежная система. Все нищают, за исключением этого сброда новых лордов, вьющегося вокруг него, и этой суки — его жены и ее жадных родичей.
Траск окаменел.
— Вы не имеете в виду королеву Флавию, ведь так? — мягко спросил он.
Рэтмор слегка приоткрыл рот:
— Вот черт, так вы не знаете? Да, конечно же, не знаете; известие должен был принести корабль, на котором я прибыл. Да, Энгус развелся с Флавией. Утверждал, что она не в состоянии дать ему наследника престола. И немедленно женился на другой.
Имя девушки ничего не говорило Траску, но он знал ее отца, некоего барона Вэлдайва, владевшего небольшим поместьем южнее Урдских островов и западнее Ньюхейвена. Большинство его людей были настоящими бандитами и промышляли угоном скота, и он от них недалеко ушел.
— Славная семейка, с которой он породнился. Хорошая репутация для сидящего на троне.
— Да. Вы не были знакомы с леди-девицей Эвитой. Когда вы покинули Грэм, ей было всего семнадцать и она еще не приобрела репутации за пределами земель своего отца. Это началось недавно. У нее при дворе дядьев, тетушек, двоюродных братьев и сестер, бывших любовников и им подобных столько, что из них можно сформировать полк, — людей, хватающих обеими руками все, что возможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: