Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Без Фэйта я бы эту зиму не пережил. Совершенно точно.

Так какая мне разница, что они там делают с Восточным крылом? Хоть на булыжники пусть растащат. Главное, что этой «тени» нет рядом со мной.

~*~*~*~

Я не мог понять, почему Айс так ненавидит «тень Гильгамеша». Мне было с ним интересно. Почти так же интересно, как с самим Айсом. Жалко мужика. Айс такой грубиян. Никакого уважения. Все-таки бывший царь, а вынужден терпеть хамство школьного зельевара.

Поэтому я старался уводить его из Хогвартса почаще. Что ему за радость на Айсовых уроках сидеть? Со скуки помереть можно.

~*~*~*~

К Духу Воды я привык довольно быстро. Тем более что он на меня не нападал, не ругался и встречался только там, где была вода.

Привыкнуть можно ко всему. Если все равно деваться некуда.

- Севе-е-ерус-с… иди ко мне-е-е…

- Отвали.

- Я жду-у-у тебя-я-я…

- Приятного ожидания! – и я вышел из ванной комнаты, хлопнув дверью.

Как же мне все это надоело!

- Что, опять приставал? – равнодушно спросил Гильгамеш, как обычно валяясь на ковре у камина.

Может, убрать ковер? Тогда ему не на чем будет валяться. Но это я так, фантазирую. Я уже давно оставил попытки делать ему гадости. Себе дороже выходит. Этот древний царь невероятно мстителен, а времени свободного у него больше. Здесь я заведомо проигрываю. Если только Фэйта привлекать, но это как-то совсем по-детски.

~*~*~*~

- Фэйт, ты, случайно, не знаешь, что такое «балафре»?

- Тебе нужен перевод слова?

- Нет. Мне нужно… Я так понял, что это имя. Или прозвище.

- Да кого угодно можно так назвать, - засмеялся я. – Вот хоть вашего Поттера!

Айс почему-то ужасно рассердился. Обозвал меня идиотом и, продолжая ругаться, исчез в камине.

Опять я что-то пропустил.

Прелесть какая!

~*~*~*~

Помню, еще в детстве очень заинтересовал меня вопрос, что нужно сделать, чтобы заставить Дамблдора выйти из себя, разораться, нагрубить…

Наконец я получил ответ. Оказывается, ничего не надо для этого делать. Достаточно просто ничего не делать. Причем довольно долго.

- Что это такое?! – гремит его голос под высокими сводами директорского кабинета. – Четвертый год ни черта не делаешь! Несчастный бездельник! Зачем я доверил тебе детей, бестолочь! Ты просто зарвавшаяся бездарность! Все! Мое терпение кончилось! Можешь убираться к чертовой матери! И чем быстрее, тем лучше!

Я слушал его и не мог поверить своим ушам.

Я вообще не мог в это поверить.

Что он будет делать, если я сейчас уйду?..

Он же говорил, что я очень ему нужен!..

Как он вообще смеет так со мной разговаривать?..

Я – зарвавшаяся бездарность?

Я – несчастный бездельник?

Я – могу убираться к чертовой матери?

Да я!..

И куда я пойду?..

~*~*~*~

Подумал я тут, подумал и решил, что мне скучно. С «тенью Гильгамеша», конечно, веселее. Он такой затейник. Но если честно, то все его выдумки довольно примитивны. Все-таки раньше люди были попроще. А когда он время от времени стал упоминать, как он ко мне привязался, да какой я замечательный, да как он меня любит, я не на шутку перепугался.

Надо с этой странноватой «дружбой» притормозить.

И я перестал за ним заходить. А сам он почему-то не мог ко мне прийти. Только вместе с кем-то. Я так понял, что раз Айс его выпустил, то он около Айса и существовал большую часть времени и в передвижениях был весьма ограничен.

~*~*~*~

Ладно, ладно, хорошо. Я согласен.

Я со всем согласен.

Да, я бездельник.

Да, я три года ничего не делаю, да, я халтурщик и зарвавшаяся бездарность.

Да, я не сделал в жизни ничего путного.

Да, я только безобразничаю.

Да, я всем создаю проблемы.

Да, Кес от меня на стену лезет, а я последние двадцать лет только отравляю ему жизнь.

Все правильно.

Что они от меня хотят?!

Я никому не нужен, на меня всем плевать. Вот и прекрасно. Мне тоже на вас на всех плевать. Меня с рождения убеждали, что я должен. Должен Семье, должен обществу, должен себе. «Тебе много дано, поэтому ты должен…» А мне кто-нибудь что-нибудь должен?

Выгнал, значит? Ну и прекрасно! С Кесом наверняка договорился! Они ведь, две сволочи старые, обо всем договариваются. Я уверен. Вот и отлично! Думаете, я теперь побегу Наследство принимать?

А вот не побегу!

Ни за что!

Я поселюсь у Фэйта.

И прекрасно найду, чем занять остаток жизни.

Мне вообще никто не нужен!

~*~*~*~

Айс явился в пятницу вечером, по обыкновению в поганейшем настроении, и сразу поругался с Нарси. Совершенно на пустом месте. Привязался к Драко. И читать до сих пор не умеет, и палочку не так держит, и вид у него наглый. Нарси отправилась реветь, а я здорово разозлился. На себя бы посмотрел! Ворона драная!

- Айс, ты совсем рехнулся? Что происходит?

- Ничего не происходит! Почему должно что-то происходить? Я тебя раздражаю, да? Хочешь, чтобы я ушел? Так и скажи!

Угу. Уже сказал. Ты, mon cher ami, в таком виде, как сейчас, последний раз был я уже и не помню когда. Наверное, когда Эстер уезжала.

Хотел бы я знать, что у тебя опять случилось.

- Не нравится, да?! Тебя я тоже не устраиваю?! Не смей молчать! Я хочу знать, что ты думаешь!

А больше ты ничего не хочешь? Я, слава Мерлину, не гриффиндорец, чтобы говорить тебе «суровую правду». Не нужна тебе правда. Ты и так все знаешь. И пришел ты ко мне не за этим. Во всем, что ты тут орал, главным является слово «тоже».

Кто-то здорово тебя обидел.

Я уверен.

~*~*~*~

- Давай мы сделаем так, - очень тихо и спокойно говорит Фэйт. – Если ты хочешь услышать, что я сейчас о тебе думаю, то ты перестаешь орать, садишься в кресло, вот так, а теперь…

Не умолкая ни на секунду, он очень мягко, но настойчиво усадил меня у своего вечно горящего камина. Что-то говорил, говорил, говорил… И когда я понял, что он не сказал ни одного слова, несущего смысловую нагрузку, мне захотелось плакать. Я мечтал все ему рассказать. Но это было совершенно невозможно. Потому что рассказать ему, что со мной случилось, не объясняя при этом, что собой представляет Кес, - невозможно. Фэйт сейчас единственный человек, к которому я вообще могу прийти. Вот так нагло, по-хамски явиться, нагрубить, разораться и не встретить ничего, кроме понимания.

- Айс, хочешь, я убью того, кто тебя так расстроил? Прямо сейчас. Хочешь?

- С ума сошел?

~*~*~*~

Вот и отлично. Раз от кардинального решения проблемы отказался, значит, сам справится. Интересно, что бы я стал делать, скажи он «хочу»?

Но он бы так не сказал. Потому что, сколько я его знаю, расстроить его по-настоящему могут только очень близкие люди.

А их обычно не убивают.

Только в крайнем случае.

- Дамблдор меня выгнал, - тихо пробормотал Айс, осушив первый бокал вина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x