Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я быстро нашел основные составляющие школьного успеха. Довольно убогие, на мой взгляд. Жалко было тратить на все это время, но деваться некуда. Если будет дисциплина и мы будем выигрывать в квиддич, то Кубок наш. Навсегда. Даже говорить не о чем. Но пока этот рыжий поганец Чарли Уизли не окончил школу, в квиддич мы выигрывать не могли. Ничего. Ушел же он наконец. И Кубок теперь принадлежит Слизерину.

Боже мой! Во что я ввязался?! Квиддич!

Ненавижу эту тупую игру. Все ее участники - хоть раз ударенные по голове бладжером. И по ним это очень заметно.

~*~*~*~

Мне совсем не нравилось происходящее с Айсом. В голове – ничего кроме Хогвартса. Он даже на праздники норовил там оставаться. И на лето.

- Тебя, как председателя Попечительского совета, это должно радовать. Наш факультет теперь всегда на первом месте.

Как председателя Попечительского совета меня это, безусловно, радует. Меня это в ужас приводит как Люциуса Малфоя. А в остальном все нормально.

- Айс, тебе этот проклятый старик все мозги проконопатил.

- Не смей так называть Дамблдора! Ты ничего не понимаешь!

- Это ты ничего не понимаешь. Ты просто не видишь со стороны, во что превращаешься. Я ведь знаю, что ты из себя представляешь. И как учитель, и как декан.

- И что же?

Вот! Хоть стал немного похож на прежнего Айса.

- Скоро станешь законченным синим чулком, - засмеялся я, на всякий случай прикрываясь от него руками.

- Что вы себе позволяете, лорд Малфой? – злобно зашипел он, сверкая глазами. – Если вам, как председателю Попечительского совета, не угодно...

Вот после этих его слов я наконец по-настоящему понял, насколько в действительности сильны произошедшие в нем изменения.

- Как председателю мне все угодно, Айс, - мягко сказал я ему. – Мне не угодно... с других позиций.

- Это с каких же, позвольте узнать?

~*~*~*~

Фэйт наговорил мне столько гадостей, что теперь надолго хватит. Больше я к нему не пойду. Тоже мне, «критик» нашелся. Много ты понимаешь! Бездельник! Это я воспринимаю себя слишком серьезно? Кто бы говорил! Это я разучился смеяться над собой? И вообще смеяться? На себя посмотри!

Да я и не умел никогда. Смеяться.

И ты, между прочим, тоже.

~*~*~*~

Айс обиделся. Сказал, что я интриган, негодяй и бездельник, и если мне не нравится его работа, то я могу поднять этот вопрос официально. А еще сказал, что больше он ко мне не придет, потому что «не к лицу скромному учителю забегать на чаек к самому лорду Малфою».

А я ответил, что к такому лицу, которое у него в данный момент...

Короче, зря я так ответил, потому что, когда дело доходит до «лорда Малфоя», это означает, что он уже плохо себя контролирует. И я прекрасно об этом знаю.

Может, и правда выставить его из Хогвартса? С одной стороны, я почти уверен, что, оставшись там, он совсем рехнется, а с другой - он так расстроился три года назад, когда Дамблдор пытался его выгнать... Неужели ему там нравится?! Сумасшедший дом! Что там может быть хорошего? Шум. Дети. Мне от одного Драко иногда на стену лезть хочется, а там их вон сколько. Кстати, Драко теперь не один. У Крэбба, Нотта и Гойла тоже оказались дети, тоже мальчики и даже ровесники моего сына. Я сначала посмеялся над таким совпадением, а потом вдруг сообразил, что никакое это не совпадение. Айс по этому признаку их и подбирал тогда, чтобы привести в нашу компанию.

Это я себя всегда считал дальновидным. Я и сейчас так считаю.

Но не до такой же степени.

~*~*~*~

Через неделю Фэйт явился сам. Я так обрадовался...

- Что вам угодно, лорд Малфой?

- Мне угодно посмотреть, чем занимается слизеринский декан, гроза запуганных детей и несчастных родителей, в свободное от своей зверской деятельности время.

- А вы уверены, что я обязан вас принимать в собственных комнатах после полуночи?

- Это намек или предложение?

~*~*~*~

- Что? – захлопал он глазами. – Ты совсем рехнулся?

Вот. Лучшая тактика по отношению к детям, психам и просто хамам. Удиви - и они сразу теряют ориентиры.

- Сев! Ты что, не понял? Он тебя любит, – сонно забормотал Гильгамеш с дивана.

- Заткнись, извращенец! – взвизгнул Айс, пятясь от меня к столу и вытаскивая палочку. – Не подходи!

~*~*~*~

Палочку Фэйт доставать не стал, а просто развел руки в стороны и тихо спросил:

- Я могу подойти? Или ты будешь продолжать этот цирк? Помнится, ты даже предлагал мне как-то на тебе жениться. Я подумал и решил согласиться. Только не говори, что ты передумал.

Да, нервы у меня ни к черту...

Я уже и забыл, какие приятные мы проводили с ним раньше ночи за бутылкой хорошего огневиски, которая неизменно появлялась из складок его мантии в самый подходящий момент.

Может, в чем-то он и прав, но я уже ничего не могу изменить. Это мой факультет, и Фэйт должен меня понимать, потому что он лучше всех знает, что такое «мой».

- Ты наивный человек, Айс. Факультет – это понятие, а понятие принадлежать не может. Это не вещь. Ты, конечно, начнешь сейчас меня уверять, что принадлежать может что угодно, но это иллюзия. Ты принадлежишь факультету гораздо больше, чем он тебе, вот в чем беда.

- Почему беда? Возможно, ты прав, но разве это плохо?

- Это хорошо, если ты уверен, что Хогвартс станет просто этапом в твоей жизни, но я боюсь, что это навсегда.

- Не надо загадывать. Даже если это навсегда, то это не худший вариант, верно?

- Верно.

~*~*~*~

Конечно, я согласился. Не худший.

Но один из самых плохих.

К сожалению, нет смысла объяснять ему, что жизнь одна и тратить ее на бестолковых детей, которых он не любит, довольно глупо.

~*~*~*~

Не могу точно сказать, сколько прошло времени, прежде чем я понял, что Дамблдор меня… разыграл. Мой факультет вышел на первое место и прочно на нем держался уже пятый год, а я все переживал, что не оставил школу, когда у меня была такая возможность. Гильгамеш оказался прав. Я жалел о том, что не ушел. Но не мог же я позволить директору просто выставить меня за дверь! Как бы я потом себя чувствовал? Зато я придумал, как уйти с пользой, и попытался соблазнить Дамблдора этой возможностью.

Пятый год я хочу избавить себя от Хогвартса, а Хогвартс - от проклятья Кеса. Безуспешно. Директор не желает.

Должность заклята на меня. Как только я с нее вылечу, проклятье будет снято. Каждый август я подаю ему заявление на эту вакансию. И каждый раз он мне отказывает.

Пока есть подозрение, что Лорд может вернуться, Дамблдор меня не отпустит.

Или просто боится, что я опять во что-нибудь вляпаюсь. Тоже вариант вполне возможный. «Я хочу, чтобы ты был рядом», - сказал мне директор, когда я пытался сбежать от него сразу после исчезновения Лорда. Я ему что – собачка? «Рядом!» И выгонял он меня, точно зная, что никуда я не уйду. Как хочет, так и играет. Неужели мне это нравится?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x