Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Если твой директор с расслаблением мозга…

- Фэйт!

- Заткнись! Если этот старый маразматик играет с Поттером, то я не понимаю, при чем тут мой сын. В конце концов, для того и существуют сироты, чтобы взрослые удовлетворяли за их счет свои амбиции. Если этим детям везет, то они выживают, если нет, - не судьба. То же относится к тем несчастным, родители которых магглы. Я так понимаю, что они вообще не в курсе, ни куда их дети отправляются на десять месяцев в году, ни что они там делают.

- Тогда скажи своему сыну, чтобы он держался от Поттера и его компании подальше! Он сам все время крутится рядом.

- Драко может крутиться где ему угодно! На то ему и одиннадцать лет. По-твоему, ребенок, отправленный родителями в школу, должен позаботиться о своей безопасности сам?! А не то свихнувшийся директор этой школы пошлет его ночью в лес, и его загрызет там тварь, пьющая кровь единорогов?! Если бы мы решили отправить Драко в Дурмштранг и Каркаров выкинул бы подобный номер, как ты думаешь, Айс, что бы мы после этого с ним сделали?

Несокрушимый довод.

Убили бы.

Без вариантов.

Фэйт устроил грандиозный скандал, а на заседании Попечительского совета прямо назвал директора Хогвартса слабоумным убийцей. Во всяком случае, он мне так рассказывал. Может, и преувеличивал, но Дамблдор вернулся оттуда в очень плохом настроении, а Минерва сказала, что Малфой мерзавец.

Единственное, что спасло директора от очень серьезных неприятностей, так это то, что, во-первых, никто не пострадал, а во-вторых, отсутствовали доказательства.

Фэйт был в бешенстве.

Я успокаивал его, как мог, клялся, что ничего подобного больше не повторится, что за Драко я буду следить сам, и Хагрид больше близко к нашему ребенку не подойдет.

Фэйт слушал все это молча, и я прекрасно видел, что он меня не слышит.

- Я выгоню его оттуда, Айс, - тихо произнес он наконец. - Не будь я Малфой.

- Только никому не говори об этом, Фэйт, - если бы он не был в таком состоянии, я бы посмеялся. - Выгнать Дамблдора из школы не под силу даже Великому Мерлину.

- Плевал я на Мерлина.

А вот это уже кощунство.

~*~*~*~

Я этого так не оставлю. Айс может там себе думать что угодно. Не знаю, что под силу Великому Мерлину, а что нет. Меня это совершенно не касается.

Я не Мерлин.

Я Малфой.

~*~*~*~

Хотите насмешить Бога - расскажите ему о своих планах.

- Северус, сегодня, - голова Дамблдора внезапно вынырнула из камина, в котором я, несмотря на очень жаркий июнь, исправно жег огонь. По большей части для Фэйта, но и для себя тоже. Хотя у меня и был портключ в Ашфорд, я в последнее время предпочитал камин на Тревесе.

Что означает «сегодня», сразу стало ясно, и между лопатками я почувствовал неприятный холодок.

- Я вас слушаю, господин директор.

- После обеда я получу сову из Министерства магии и срочно улечу в Лондон.

- Улетите?

- Да, - улыбнулся он. – Именно так я скажу Минерве.

- Что от меня требуется?

- Чтобы Гарри и его друзья ни в коем случае не оказались поблизости от…

- Прикажете мне их связать?

- Северус!

- Усыпить, наложить «Imperio», отравить, отвлекать?..

- У них сегодня экзамен по истории магии. Есть надежда, что первую половину дня им будет не до нас.

- А нельзя сделать так, чтобы Квиррелл отправился за камнем именно в эту половину дня? Пока Поттеру будет «не до нас».

- К сожалению, я не могу выбрать за него время. Думаю, что он активизируется ближе к вечеру.

- Почему?

- Том никогда не был «жаворонком».

- Альбус!

Нашел место для идиотских шуток!

- Все, у меня нет больше времени. Просто постарайся как можно дольше не подпускать детей к люку.

Голова исчезла, а я стоял еще какое-то время, тупо глядя на огонь, и грустно размышлял о том, что мне надо с этой школой распрощаться. И чем быстрее, тем лучше.

Минерва сообщила после обеда, что Дамблдор до завтрашнего дня отбыл в Министерство, и я помчался искать Поттера с его компанией. У первого курса был сегодня последний экзамен - не то что у меня, одни СОВы предстоящие чего стоят, - и я очень надеялся, что обрадованным закончившимся семестром детишкам «будет не до нас», как остроумно выразился утром Альбус.

Надежды не оправдались. Три недоразумения стояли посреди коридора и вовсю обсуждали, как я стану красть философский камень.

- Это произойдет сегодня вечером! – Поттер не только не считал нужным понизить голос, но и руками размахивал для убедительности.

Почему он решил, что именно вечером? Ему тоже известно, что наш Лорд «сова»?

- Сегодня Снейп заберется в тайник. Он узнал все, что ему надо, и дождался, пока Дамблдор уедет. Я уверен, что это он послал Дамблдору сову…

Уже и сову я послал.

- Но что нам… - начала Грейнджер и внезапно замолчала, заметив наконец, что я подошел к ним уже практически вплотную.

Заговорщиков из них пока не получается. Ну-ну… Посмотрим, что дальше будет.

- Добрый день, - произнес я очень вежливо и крайне любезно.

Они молча смотрели на меня, всем своим видом демонстрируя полную растерянность и страх.

- Не стоит упускать возможность насладиться хорошей погодой, - ситуация казалась мне настолько забавной, что удержаться от усмешки было невозможно.

- Мы… - Поттер запнулся, потому что дальше ему явно нечего было сказать.

- Вы должны проявлять разумную осторожность. У вас такой вид, что можно предположить, будто вы что-то затеваете. А ваш факультет не может позволить себе еще сотню штрафных очков, не так ли?

Отлично. Поттер покраснел как рак, а я, не обращая внимания на вновь разболевшееся колено, поспешил вложить в его тупую голову последнее на сегодняшний день знание:

- Я вас предупреждаю, Поттер: еще одна ночная прогулка по школе, и я лично позабочусь о том, чтобы вас исключили.

Если бы это было так же просто осуществить, как сказать! Я развернулся и, стараясь не хромать, пошел по направлению к учительской. Если я все правильно рассчитал, то они будут следить за моими передвижениями и таким образом все окажутся при деле.

Поболтав немного с Флитвиком о разных пустяках, я решил проверить, как там мои «сторожа». В конце концов, можно заставить их побегать, а то, если они заскучают, будут проблемы.

Я выглянул из учительской и обнаружил под дверью Грейнджер. Мне весьма не понравилось, что она там одна.

- Что вы тут делаете, мисс Грейнджер?

- Я… я жду профессора Флитвика, сэр…

Черт, где же Поттер с Уизли?

- Филиус, - позвал я, - вас тут спрашивают.

Флитвик поспешно вышел в коридор, а я, провожаемый полным отчаяния взглядом юной поджигательницы, отправился искать глупых мальчишек.

Наверняка еще рано, но сходить проверить коридор на третьем этаже все же было необходимо. Из-за последнего поворота до меня донесся яростный голос Минервы:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x