Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что?.. Когда?
- Часа три назад, насколько мне известно. Ведь ты сам убил его, Севочка.
Я?..
Ну да. Я. Чего я так удивляюсь. Сам и убил. Часа три назад. Но ведь он…
- Он сам просил. И ты сказал, что я обязательно должен сделать это. И… и при чем тут Гриндельвальд?
- Если ты немного размялся, то присаживайся, - он указал на стул, с которого я так глупо вскочил.
- При чем тут Гриндельвальд? – повторил я, усевшись на место и изо всех сил стараясь успокоиться.
- Ты ведь любишь арифметику, Севочка. Вот и посчитай. Один глупый мальчишка, погубив себя, сделал один хоркракс. Так?
- Да. Но ведь там…
- Именно. При том, что мальчишка был один и хоркракс он сделал один, души он разорвал две.
- И? – я понятия не имел, что из этого может следовать.
- Когда Альба рассказывал тебе о том, как создаются эти милые предметы, он ничего не говорил о способах вернуть душу в исходное состояние?
- Говорил. Ты сказал как-то, что все манипуляции с душой обратимы по определению. Я тогда его спрашивал.
- Так что он сказал тебе?
- Кажется, необходимо искреннее глубокое раскаяние.
- Все?
- Еще он говорил, что это очень больно.
- Терпимо. Все?
- Ну да.
- Хорошо. А теперь скажи мне, в чем должен раскаяться обладатель хоркракса?
Как решать подобные задачки, я знал. На этом он меня ловил столько раз, что я давно выучил. Раскаиваться надо не в целях или средствах, а в мотивах. В нашем случае - не в убийстве невинного человека, потому что это средство, и не в желании силы или власти, потому что это цель, а в стремлении перехитрить смерть. Раскаяться… в страхе смерти?
Но это невозможно…
- Как следует раскаиваться в страхе смерти? – спросил я, уже точно зная ответ.
- Умереть.
- Альбус вернул часть души… умерев? Он поэтому просил меня?
- Да.
- И… и не только себе, да?
- По нашим с Альбой расчетам, в их конкретном случае, видимо, да. Они оба всю жизнь сожалели о содеянном. Но точно это станет известно после смерти Гриндельвальда.
- Он так… так испугался, когда заподозрил, что я не смогу его убить. Он…
Я просто пытался пожаловаться. Хотел, чтобы Кес понял, как мне сейчас тяжело. И как было тяжело там, на башне.
Но он опять заставил меня вспомнить, что никакого сочувствия я никогда в нем не найду, в ответ на мои слова попросту рассмеявшись.
- Альба попал бы в очень неприятную ситуацию, Севочка, если бы ты его не убил. У него были все причины желать закончить свои дела поскорее.
Надо взять себя в руки и успокоиться. В конце концов, я все сделал правильно, раз эта смерть была так нужна. Да еще и не одному, а сразу двоим людям.
- Кес, я пойду к себе?
Вместо ответа он медленно провел кончиком языка по верхней губе. Я ненавижу, когда он так делает. У него при этом становится такой вид, что сразу ясно – сейчас произойдет какая-нибудь феерическая пакость.
- Я бы на твоем месте не очень торопился, Севочка.
Да я и не уйду теперь. Неужели он еще не все новости мне сообщил?
- Что-то еще? – невинно поинтересовался я, подумав, что меня сегодня уже точно ничем не удивить.
- Ты понял все, о чем мы тут с тобой толковали?
Нет. Мне еще думать об этом и думать.
- Фактическую часть – да.
- Хорошо. Именно фактическая часть меня сейчас и интересует.
Что-то не так.
- Кес, я упустил какую-то деталь?
- Боюсь, что да. И весьма существенную.
- Ты мне скажешь? – устало спросил я, с тоской понимая, что отдохнуть и спокойно все обдумать он мне, видимо, не даст.
- Так и быть, - засмеялся он. – Ты точно осознал, что Альба соединил свою душу только после смерти?
- Ну да.
- Нет, Севочка, пожалуйста, будь внимательнее.
Боже мой… Сначала умер. Добровольно, раскаявшись, прошел через смерть. И только после этого соединил. Он не мог умереть, пока часть его души была в фениксе, значит…
- Изволь успокоиться, пока у нас тут опять сугробов не намело. Или еще чего-нибудь похуже.
Он сказал это очень кстати. Потому что когда я все понял… понял, как они оба меня опять подставили… ничего не сказали, не объяснили…
Почему?!
Почему надо так поступать со мной?!
Но я не мог как следует разозлиться. Если то, что пришло мне в голову, правда... Плевать, что не сказали. Они никогда ничего не говорят. Может быть, Лорда боялись, может, еще чего-нибудь. Мало ли. У них никогда ничего не поймешь.
- Альбус жив, да?
Скажи «да».
Скажи «да»!
И я прощу тебе все издевательства и обманы.
И тебе, и ему.
Только скажи «да».
- Возможно.
- Ну что ты за человек, а?!
Хотя как раз в такие вот моменты я и вспоминаю, что он не человек.
- Альба немного неудачно упал с башни. И отравился тоже довольно серьезно.
Вот только не надо мне тут рассказывать про то, как кто-то отравился, а ты не смог с этим справиться. О чем угодно можешь рассказать. Но не об этом.
В это не поверю.
Никогда.
- Кроме того, его возраст не очень способствует подобным… приключениям.
- Он здесь?
- В школе.
- Тогда откуда ты знаешь, что он жив?
- Разве я говорил, что он жив?
Как же он меня измучил! Они. Они оба.
- Тогда это надо выяснить. И побыстрее. – Я вскочил на ноги.
- Ты вряд ли сможешь ему помочь.
- Я хочу его увидеть.
- Боюсь, в Хогвартсе ты сейчас не очень популярен, Севочка.
Да не то слово.
- А Гриндельвальд?
- Что именно тебя интересует?
- Он ведь тоже должен умереть? Чтобы соединить обе части?
- Видимо, да.
- И… а кто же ему… поможет?
- Желаешь предложить свои услуги? – засмеялся Кес.
Вот как так можно, а?!
- Я бы тебе не советовал, Севочка, даже близко подходить к этому мерзавцу. Никогда.
Я не считаю его мерзавцем. И никогда теперь не буду считать.
Но мне надо все хорошенько обдумать. А на это нужно время.
Много времени.
Глава 2. II. Тостуемый пьет до дна (часть 1)
Англия - демократическая страна, и если в ней нельзя свободно жить,
то уж умирать каждый волен, когда ему заблагорассудится.
Григорий Горин, «Дом, который построил Свифт»История, безусловно, самая грустная, о том, как профессор Снейп отправил Альбуса Дамблдора в «очередное приключение», а сам от такого счастья воздержался, чем и вызвал стойкое неудовольствие всех, кто так неосмотрительно легендарному шпиону доверял.
Из моей жизни ушли яркие краски.
И беспечность.
Пусть не моя, чужая.
Но хоть какая-то.
Так раздражавшие и одновременно восхищавшие меня легкомыслие, непоследовательность, а иногда и глупость, которую я временами принимал за гениальность. Или наоборот, это была гениальность, которую я принимал за глупость. Теперь уже и не разобрать.
Напрасно я старался убедить себя, что ни в чем не виноват.
Напрасно до бесконечности доказывал воображаемому собеседнику, что если бы я не пошел в Министерство, то все могло сложиться намного хуже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: