Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потому что если такую защиту поставил Шеф, то все очень плохо.
Но у нас и кроме Криса публики хватало. Я не знал, как Альбус это сделал, но Поттер был совсем рядом. И не один. Впрочем, это не имело значения. Он всегда не один.
Мы все здесь. Темный Лорд, я, Поттер и Нагини.
К тому же мальчишка хочет напасть.
Только об этом и думает.
- Позвольте мне найти Поттера и привести к вам. Я уверен, что найду его, мой лорд. Прошу.
Как фокусник, могу прямо сейчас из стены вытащить. Ведь он в трех ярдах. Сидит себе тихонько и думает, как с тобой разделаться.
А мне потом обратно собирать, черт бы побрал Кеса.
- У меня проблема, Север, - мягко сказал Лорд.
Что, всего одна? Вам явно не хватает воображения.
- Мой Лорд?
Он поднял палочку, которую украл у Дамблдора.
- Почему она не работает в моих руках, Север?
Потому что красть нехорошо.
Но ведь не это же ты хочешь от меня услышать.
- Но… мой Лорд? Вы творите этой палочкой выдающиеся чары.
- Нет, - ответил он. - Я колдую как обычно. Я - выдающийся маг, но эта палочка… нет. Она не открыла мне обещанных чудес. Я не чувствую разницы между этой палочкой и той, что получил от Олливандера много лет назад.
Да мне и не нужно тянуть время. Любимый Повелитель, как всегда сам прекрасно справляется.
- Никакой разницы.
И что я теперь должен делать?
Шеф принялся расхаживать по комнате.
- Я долго и серьезно думал, Север… Знаешь, почему я вызвал тебя из битвы?
Лучше скажи, почему у тебя змея в сфере? Думаешь, ей это поможет? Наше чудо четырехглазое в двенадцать лет василиска зарезало.
- Нет, мой Лорд, но я умоляю вас позволить мне вернуться. Нужно найти Поттера.
- Ты говоришь как Люциус.
Фэйту-то зачем мальчишка понадобился?..
- Никто из вас не понимает Поттера так, как я. Его не надо искать. Он придет ко мне сам.
Это точно. Он уже пришел.
- Видишь ли, я знаю его слабости, его самый главный изъян. Ему ненавистно видеть, как окружающие люди убивают друг друга.
Какие у ребенка очаровательные слабости. А еще он наглый, самовлюбленный позер. Но в этом вы слишком схожи.
Вообще-то, любому нормальному человеку не очень приятно, когда окружающие друг друга убивают.
- Ненавистно знать, что все происходит только из-за него. Он захочет остановить это любой ценой. Он придет.
Замолчал. Подтолкнуть, что ли?
- Но господин, его может случайно убить кто-то другой.
- Я дал Упивающимся Смертью совершенно ясные распоряжения. Схватить Поттера. Убить его друзей - чем больше, тем лучше, - но не убивать его. Но я хотел поговорить о тебе самом, Север. Ты был необычайно полезен мне. Необычайно.
О боже.
- Мой Лорд должен знать, что я жажду лишь служить ему.
Молчит.
Что ж, начнем сначала.
- Но позвольте мне пойти и найти мальчишку, мой Лорд.
- Я уже сказал тебе: нет! - отрезал он, разозлившись. - Сейчас меня заботит, Северус, что произойдет, когда я наконец встречусь с ним!
Как? Вас наконец-то озаботил этот вопрос? Не рано ли?
Только не смеяться, только не смеяться. Убьет.
- Мой Лорд, разве могут быть сомнения?..
- Сомнения есть, Северус. Есть.
Все-таки Кес - дятел. Пробил даже такое.
- Почему обе палочки, которые я использовал, подводили меня, стоило направить их на Гарри Поттера?
Это ко мне вопрос?
- Я не знаю, мой Лорд.
- Значит, нет?
А что, должен?
Почему же он так злится?..
- Моя тисовая палочка делала все, что я требовал от нее, Север. Но она не убила Гарри Поттера.
Конечно, не убила. Это все равно, как если бы Гриндельвальд убил Дамблдора. Навсегда остался бы без Шляпы.
- Дважды подвела меня.
Всего-то?
Негусто. Попробуйте еще раз. Вдруг получится.
Я старался не смотреть ему в глаза. Ни одной мысли, которую я согласился бы показать, у меня все равно не было.
- Олливандер рассказал мне об одинаковых сердцевинах, сказал взять другую палочку. Я так и сделал, но палочка Люциуса сломалась.
Да о Поттера и кочергу немудрено сломать. Не то что палочку Фэйта. Она была довольно изящна, насколько я помню.
- Я нашел третью палочку, Северус. Старшую палочку, Палочку Судьбы, Палочку Смерти. Я забрал ее у прежнего хозяина. Я забрал ее из могилы Альбуса Дамблдора.
Пауза затянулась.
Пришлось оторваться от разглядывания Нагини и посмотреть на Шефа.
- Мой Лорд, позвольте мне пойти за мальчишкой.
- Всю эту ночь, на пороге победы, я провел здесь…
Как вы забавно стали включаться, мой Лорд.
- Я все гадал, почему же Старшая палочка отказывает быть тем, чем должна, делать то, что, как гласит легенда, она должна делать в руках законного хозяина… и, думаю, я нашел ответ.
По-моему, Фэйт волновался зря. Такими темпами мы и до завтра не закончим.
- Может быть, ты уже знаешь его?
Я? Ваш ответ?
- В конце концов, ты умный человек, Север. Ты был хорошим и верным слугой, и я сожалею о том, что должно произойти.
И он опять замолчал.
Надо было Фэйта сюда отправить. Он под такие рассказы даже спать умудряется.
- Мой Лорд?
- Старшая палочка не служит мне как должна, Север, потому что не я ее истинный хозяин. Она переходит к магу, который убил ее предыдущего владельца. Альбуса Дамблдора убил ты. И пока ты жив, Старшая палочка не станет по-настоящему моей.
Вот. Так. Ну.
Сюрприз…
То-то Кес был не в восторге от решения Альбуса оставить мне такое сокровище.
Неужели об этом знал даже Фэйт?..
«Тяни время».
Куда уж дальше-то?
- Мой Лорд!
- Другого пути нет, Север. Я должен получить эту палочку. И тогда я наконец получу и Поттера.
Нет, не надо было Фэйту сюда идти.
Совершенно точно не надо.
Я равнодушно отметил про себя, как Крис с размаху ткнулся снаружи в оконное стекло. Глупо. И так уже ясно, что ничего не выйдет.
Ну так сделай это. Убей меня сейчас. Тогда уже ничто не будет иметь значения. Кес уничтожит и тебя самого, и твой камень. Ведь заставив меня принести клятву, он дал тебе шанс. Тебе. Мне-то все равно умирать.
Может, так оно даже и к лучшему.
Альбус прав, есть вещи пострашнее смерти.
Не я первый, не я последний.
К черту.
Темный Лорд взмахнул палочкой, и, не в силах оторвать взгляда от накрывающей меня сверху сферы с Нагини, я успел подумать: как странно, что Кес не поторопился с Наследством. Ведь он все знал.
Я даже примерно не представлял, сколько прошло времени. В первый раз подобное путешествие заняло пару дней, но я никуда и не торопился. А сейчас… Я сидел на полу в своей библиотеке и радовался хотя бы тому, что снова смог вернуться.
Надо будет потом спросить все-таки, почему Кес считает такие путешествия невозможными. Если очень нужно, так почему бы и нет.
- Ты говорил, мы можем опоздать.
Гильгамеш резко поднял меня с пола.
- Люци! Какая тварь набила тебе морду?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: