Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Если этот очкарик не дурак, он уже давно сбежал, - сказал Руди, увидев меня.

- Ты Сева не встречал?

- Встречал. У Хогвартса. Он Тони оглушил и смылся. Я и окликнуть не успел. Ты ведь знаешь, как у него все быстро.

- Ну, я смотрю, Тони это не повредило.

- Нет конечно. Люци… Кто тебе глаз подбил? – он бросил быстрый взгляд на Нарциссу.

Я показал глазами на важно расхаживающего по поляне Шефа. Руди присвистнул.

- За что? – шепотом спросил он.

- Да просто со злости.

- Ты с тех пор себя видел вообще?

- Вот что ты мне гадости говоришь, а? Какая теперь разница?

- Я не могу в это поверить! – он изобразил трепетный ужас. - Тебе все равно?! Все равно, как ты выглядишь?!

- Да! – рявкнул я.

И ушел, чтобы вернуться к Нарциссе.

А на Руди обиделся.

Тоже мне юморист.

У него-то в Хогвартсе никого не осталось.

- Ты знаешь, у акромантулов все-таки очень странная паутина, - сообщил Эйв, как только меня увидел.

Такое ощущение, что я в Мунго.

- Успокойся, - мягко сказал Уолли, подойдя сзади. – Идем-ка.

Он отвел меня немного в сторону и очень тихо спросил:

- Где Снейп?

- Не знаю, - мрачно отозвался я.

- Люци, с ними все будет хорошо. И с Драко, и с этим твоим отравителем. Ну подумай сам, что ему сделается?

- Не знаю.

- На вас с Нарциссой лица нет, - он вытащил палочку и попытался поколдовать над моим заплывшим глазом. – Говорят, это тебя Повелитель так облагодетельствовал?

- Не худший вариант.

- Само собой, - засмеялся Уол. – Разумеется, могло быть хуже.

- Получается?

- Вообще-то, нет, - вздохнул он, убирая палочку. – Ладно, потом разберемся.

Хоть бы уже этот Поттер побыстрее пришел.

И все закончится.

Из леса к костру вышли Долохов и Яксли.

- Ни следа Поттера, мой Лорд, - сказал Тони.

- Я думал, он придет, - Шеф глядел на пляшущие языки огня. - Я ждал этого от него.

Над поляной воцарилось тягостное молчание. Страшно было каждому. А мне - так очень страшно. Вот сейчас взбесится и поубивает всех, как тогда, у меня дома.

- По всей видимости, я... ошибся, - сказал Лорд.

- Нет, - получил он звонкий ответ с другого конца поляны, и Гарри Поттер стянул мантию-невидимку.

- Люци, - раздалось у меня над ухом. – Тебя там носатый ищет.

У меня от счастья колени подогнулись.

- Кто?.. Ты видел Драко?!

- Видел. Прячется в замке.

- Он цел?

- Ты знаешь, - Гильгамеш осмотрел меня с глумливой улыбочкой, – выглядит он гораздо лучше тебя.

Ну и слава богу.

- Сев где?

- Дома. Сам отвел, - гордо сообщил он. – Старому аккару лично на руки сдал.

- Что с ним случилось?

- Докуковался, - заржал этот дурак.

- Конкретнее, - зло потребовал я.

- Ему вон та змеюка горло перегрызла.

Закружилась голова, но Гильгамеш крепко держал меня под руку.

- Выпить хочешь?

Не успел я ответить, как он уже поднес мне фляжку с виски. Я глотнул.

- Так лучше?

- Да, спасибо.

Вот тебе и пентаграмма… И Кес знал, что ее можно обойти.

- Как они там?

- Да в порядке.

Я все никак не мог поверить, что эта бесконечная ночь подходит к концу.

Хотя пока даже не рассвело.

Я сделал из фляги еще два больших глотка и велел Тени уходить.

- Так меня все равно никто не видит. К носатому пойдешь? Не отстанет ведь. Он никогда просто так не отстает.

- Где? - я огляделся. – О ком ты говоришь?

- Идем.

Он повлек меня вглубь леса, поддерживая под локоть, потому что я постоянно спотыкался.

- Вон, - с этими словами он исчез, а я сделал еще несколько шагов и… остолбенел.

Ночь.

Запретный лес.

Альбус Дамблдор.

Кажется, я сошел с ума…

- Что вам нужно?

- Мне необходимо повидаться с Гарри.

Или сплю. Потому что такая дикость, как Дамблдор, требующий от меня обеспечить ему свидание с Поттером, может случиться только во сне.

- Это невозможно, - я усмехнулся. – У него сейчас рандеву с Темным Лордом. Вон на той поляне.

- Я знаю, - мягко сказал Дамблдор. – Мне как раз нужно сразу после.

Кажется, я понял… Ненормальный старик хочет встретить Поттера там… и, возможно, вернуть, как я вернул Тень.

Что ж, я только за. Разоряться крайне неприятно.

- Ничем не могу помочь. Это темная магия.

- Магия не бывает ни темной, ни светлой.

- Да что вы говорите?

- Люциус, я прошу вас, помогите мне.

- Зачем? Будто сами не можете разобраться.

- На это нужно время. У меня его нет.

В конце концов, он был другом моего отца. И Кес его любит.

Я взял Дамблдора за руку, и мы аппарировали сразу в Восточное крыло.

Там ничего не изменилось. Обрывки моей мантии, полусгоревшие свечи и две раскрытые книги на полу. А вокруг разоренная библиотека. Потому что так, как час назад, я не торопился еще никогда в жизни.

Дамблдор оглядел этот бардак, взмахом палочки навел идеальный порядок и уселся в кресло.

Ну не нахал?

Я быстро показал ему, что к чему, порвав при этом страницы, а потом вспомнил про часы.

- Возьмите, - я вынул их из кармана. – Потом нужно Кесу отдать.

Он был явно прекрасно знаком с этой вещью. Мельком взглянул на циферблат и намотал цепочку на левую руку.

- Спасибо, Люциус. А… как там вообще?

- По-разному.

- Кес говорил, что вы были там только однажды. Он ошибся?

- Кес вообще слишком много говорит, - отрезал я.

- Вы больше ничего не хотите мне сказать? – улыбнулся Дамблдор, и я почувствовал себя школьником.

- Точно ничего не знаю. Там изменится одежда, и, возможно, вы будете как-то иначе выглядеть.

- Могу стать гигантским кальмаром?

- Нет, можете оказаться, например, молодым, а не таким, как сейчас.

- Хорошо бы, - вздохнул он. – Что-нибудь еще?

- Там обязательно будет… транспортное средство и… то, по чему оно передвигается. Этим всем очень хочется воспользоваться, но я бы советовал вам воздержаться.

- Все-таки река?

- Река была в первый раз. Река и лодка. К воде подойти хотелось невероятно.

- А во второй? – вкрадчиво спросил он.

- Поле, дорога и повозка с лошадью.

Катафалк там был, а не повозка. Только этого я тебе не скажу. На нем все равно хотелось уехать.

- Спасибо, Люциус.

- Мне пора возвращаться.

Я аппарировал обратно в лес и побежал к поляне.

- Мой Лорд! – донесся из-за деревьев истерический крик Белл.

Стараясь не шуметь, я выскользнул на поляну рядом с Нарциссой.

Никто никого не победил. Разве что поубивали друг друга. И Поттер, и Шеф валялись на земле в лучшем случае без сознания. В худшем…

Зря я не спросил Кеса, каковы ставки на такой вариант. Как-то мне в голову не пришло, что победителя может и не оказаться.

Белл хлопотала вокруг тела любимого Повелителя, а Руди с Уолом нервно топтались рядом.

- Он жив, - неуверенно сказал Уолли, когда я подошел к ним. – Но долбануло, видать, сильно.

- А чем Поттер в него кинул?

- В том-то и дело, что ничем, - пожал плечами Руди. – Он даже палочку не доставал. А Повелитель смертельное прошептал, я по губам видел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x