Тодд Маккефри - Сердце дракона
- Название:Сердце дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тодд Маккефри - Сердце дракона краткое содержание
Мрачный призрак болезни появился в Вейрах Перна, неся с собой потенциальную опасность для драконов, восхитительных огнедышащих созданий.
Под угрозой прихода нового, быстро прибилижающегося Падения, единственной защитой от которого являются драконы, каждый Вейр на Перне попал в кризисную ситуацию.
Положение и настроение людей в Вейре ухудшается еще больше, когда разведывательные отряды приносят новости о появлении черной пыли — безошибочном предвестнике Падения. Все больше драконов слабеет и умирает, оставляя в Вейре только молодняк, который ничем не сможет помочь.
Есть ли хоть какая-то возможность спасти ослабевших драконов и всю подвергнувшуюся опасности планету?
Сердце дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Танназ опустила глаза вниз, затем перевела взгляд на своего дракона. Фиона подошла к ней, опустилась рядом на колени и крепко обняла. Танназ словно ничего не чувствовала. Фиона обменялась обеспокоенными взглядами с Сайской, но та лишь покачала в ответ головой и занялась отваром, который она перемешивала ковшом в ведре, чтобы остудить.
— Танназ… — начала Фиона, но ее прервал кашель Келсант'ы. И опять Фиона почувствовала запах болезни. Танназ упала рядом со своим драконом.
«Фиона?» — мысленно позвала Талент'а из своей пещеры.
«Подожди», — ответила Фиона неожиданно для себя. Танназ была очень сильной, она не могла сдаться сейчас, так быстро. Она просто не имела права сдаваться!
Стиснув зубы, Фиона наклонилась к Танназ и развернула ее за плечи к себе лицом.
Танназ глядела на неё с выражением удивления, смешанного с гневом.
— Заботиться о своём драконе — твоя обязанность. — медленно и твёрдо начала говорить Фиона, глядя ей прямо в глаза. — Ты должна напоить ее этим отваром, который применяют в Бенден Вейре.
Взгляд Танназ медленно приобретал осмысленность.
— Ты — ее всадница, это значит, ты должна быть сильной.
Фиона всем телом откинулась назад, пытаясь заставить Танназ подняться вместе с ней.
— Ну, Танназ, вставай. — вступила в разговор Сайска, набирая отвар в ковш. — Фиона права.
Танназ посмотрела на ковш, затем перевела взгляд на свою золотую и кивнула, соглашаясь.
— Келсант'а, — сказала она громко, — открой рот.
Прежде, чем вылить горячую жидкость в пасть дракону, она проверила ее температуру тыльной стороной ладони. — Отвар не очень горячий, тебе понравится.
— Да он и пахнет хорошо. — добавила Сайска одобряюще.
Келсант'а подождала, пока Танназ убрала руку, затем закрыла огромную пасть и запрокинула голову, чтобы проглотить отвар.
— Ей нужно выпить все. — сказала Сайска, придвинув ведро ближе к Танназ.
— Ещё. — Фиона заметила, что золотая вновь открыла рот. Танназ тут же влила ещё порцию отвара. — Ну что, так-то получше будет?
Ведро опустело в одно мгновение. После этого Келсант'а вытянула голову вперед, закрыла глаза и тут же уснула снова.
— Тебе тоже нужно отдохнуть. — посоветовала Сайска Танназ. Фиона метнулась в ее комнату и принесла оттуда подушки и одеяла. Танназ с благодарностью приняла их и свернулась клубочком рядом со своей золотой.
— Мы заглянем к вам чуть позже. — пообещала Сайска, вручив пустое ведро и ковш Фионе, и пошла первой к выходу из пещеры.
Следуя за Госпожой Вейра по уступу вниз, на кухню, Фиона заметила Талент'у, робко выглядывающую из своего вейра. Сайска тоже увидела ее и кивком отпустила Фиону. — Иди, успокой ее. Найди меня, когда освободишься.
Фиона решила сначала вычистить и смазать шкуру Талент'е, а потом накормить ее. Только спустя час они вернулись в пещеру, ее малышка была наконец-то накормлена, вычищена и засыпала на ходу. Фиона и сама не переставала зевать, пока спускалась по склону к Кухонной Пещере, и мечтала лишь об одном — заснуть рядом со своим драконом.
Когда она добралась до Кухонной Пещеры, Сайски там не было. Зирана указала ей проход вглубь пещеры, и Фиона вошла в коридор, в котором никогда не была до этого.
Всюду в Форт Вейре стены были такими же гладкими, как и в Форт Холде. Фиона легко провела руками по стенам, наслаждаясь их прохладой и гладкостью. Побывав в других холдах и в Цехе Арфистов, она узнала, что машины, с помощью которых Древние добивались такой гладкости, пришли в негодность до завершения строительства всех холдов и Вейров. Поэтому она была рада, что попала именно в Форт Вейр, так похожий на родной дом.
— Интересно, расположение помещений здесь такое же? — подумала Фиона, поворачивая направо, как ей подсказывал здравый смысл. Ей сказали, что Сайска находится в кладовых, а в Форт Холде кладовые были размещены в правой части нижних коридоров.
Чудный запах трав донесся до неё, и Фиона мысленно улыбнулась: она угадала правильно.
— Не знаю, будет ли этого достаточно, — услышала последние слова Сайски Фиона, входя в комнату, — нужно собрать все запасы сушеной эхинацеи и отдать на кухню — нам необходимо иметь как можно больше этого отвара.
— Но где же мы ее сейчас найдём? — ворчливо ответил старческий голос.
— Меня это не волнует. — сказала Сайска. — Сейчас главное — помочь больным драконам.
— Драконы не болеют. — все так же раздраженно ответила женщина. — И что это ты раскомандовалась, словно ты Госпожа Вейра?
Фиона вошла в комнату и узнала в ворчунье Меланви.
— Но она и есть Госпожа Вейра. — воскликнула Фиона и смолкла, с удивлением заметив успокаивающие знаки, которые ей подавала Сайска из-за спины старухи. Комната была заполнена шкафами, свободен был лишь дальний угол, где находился рабочий стол и пара кресел. Светильники в корзинках были подвешены к крючкам на стенах.
Глаза Меланви расширились от удивления, и она спросила у Фионы. — А ты кто такая?
— Это Фиона, Меланви. — ответила Сайска. — Она угощала нас своим блюдом вчера вечером.
Лицо Меланви побледнело и она, пошатнувшись, тяжело опустилась в кресло. Старуха замолчала, спрятав лицо в ладонях. Спустя время она подняла взгляд на Сайску. — А где Нара?
— Она уже не с нами, Меланви. — мягко ответила Сайска.
— Ее нет? — растерянно спросила старая женщина, пытаясь вновь обрести свою память. — Да, теперь я помню все.
Последовало долгое молчание — Меланви снова и снова переживала свою потерю. Затем, вздохнув, она встала, отодвинув кресло, и спросила. — Что мы здесь делаем?
— Мы ищем травы, Меланви. — сказала Сайска. — Нам нужна эхинацея, имбирь и…
— Зачем? — перебила ее старуха.
— Потому что драконы заболели. — сказала Сайска, пытаясь не показать в голосе усталость, охватившую ее.
— Но драконы никогда не болеют. — вновь возразила Меланви. Сайска метнула раздраженный взгляд на Фиону.
— Что нам еще нужно найти, кроме имбиря и эхинацеи, Госпожа? — спросила Фиона, войдя в комнату и оглядевшись вокруг.
Сайска с вздохом облегчения передала табличку с записями Фионе. — Здесь весь список.
— Вместе с Меланви мы найдём все это. — сказала Фиона и в ответ получила улыбку благодарности на лице Сайски. — Правда, Меланви?
— Кто ты? — опять спросила Меланви.
— Фиона, дочь Лорда Бемина. — быстро сориентировалась девушка. — Я из Форт Холда.
— Почему ты здесь? — спросила Меланви, но тут же вспомнила о хороших манерах. — Очень рада знакомству; кстати, как поживает ваша матушка?
— Надеюсь, Меланви сможет помочь мне. — сказала Фиона, многозначительно посмотрев на Сайску.
Лицо Сайски посветлело.
— Я пришлю вам несколько человек на помощь. — пообещала она и в знак благодарности погладила Фиону по плечу, проходя мимо нее к выходу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: