Тодд Маккефри - Сердце дракона
- Название:Сердце дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тодд Маккефри - Сердце дракона краткое содержание
Мрачный призрак болезни появился в Вейрах Перна, неся с собой потенциальную опасность для драконов, восхитительных огнедышащих созданий.
Под угрозой прихода нового, быстро прибилижающегося Падения, единственной защитой от которого являются драконы, каждый Вейр на Перне попал в кризисную ситуацию.
Положение и настроение людей в Вейре ухудшается еще больше, когда разведывательные отряды приносят новости о появлении черной пыли — безошибочном предвестнике Падения. Все больше драконов слабеет и умирает, оставляя в Вейре только молодняк, который ничем не сможет помочь.
Есть ли хоть какая-то возможность спасти ослабевших драконов и всю подвергнувшуюся опасности планету?
Сердце дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всадник должен сам управлять своим драконом. — возразил Х’нез.
— А также для себя изготовлять сбрую, носить огненный камень. — спокойно согласился К’лиор. — Но всадник не готовит себе еду, и не растит свое потомство без помощи. — он ласково погладил руку Сайске. — Фиона одинока здесь, в Вейре. Имеет смысл, чтобы кто-нибудь помогал ей, особенно, пока Танназ нездорова.
— Мне кажется, — заявила Сайска, — что даже если бы Келсант’а не была больна, имело бы смысл подобрать кого-то, кто помогал бы всаднице королевы.
— В качестве слуги? — сказал Х’нез, с ухмылкой разглядывая Ксинну. — Определенно, ей подходит эта роль.
— Х’нез! — предостерегающе прорычал Т’мар.
Фиона гневно посмотрела на Х’неза, затем отвернулась от него к Сайске движением, в котором явно прослеживались брезгливость и пренебрежение. Мужчина мог быть бронзовым всадником и быть на много Оборотов старше нее, но ему еще надо было учиться и учиться манерам.
— Фиоонна. — в ужасе прошептала рядом с ней Ксинна.
— Госпожа, Предводитель, благодарю вас. — сказала Фиона, вежливо кивнув каждому из них. Она отодвинула свой стул и встала, показав жестом Ксинне сделать то же самое. — Я думаю, мы лучше вернемся в мой вейр, чтобы в случае необходимости помочь Танназ.
— Арфист. — попрощалась она, кивнув Кентаи. Ее взгляд скользнул по Х’незу и остановился на Т’маре, затем она сказала, — Командир Крыла, — резко развернулась, все еще сжимая руку Ксинны, и твердым шагом вышла из пещеры.
— Этому Вейру очень недостает дисциплины. — услышала она громкое заявление Х’неза за своей спиной.
— Как и манер. — так же громко согласился Кентаи. И, хотя Фиона сомневалась, что Х’нез понял иронию, прозвучавшую в словах арфиста, она была уверена, уходя, что слова арфиста Вейра относились совсем не к ней.
Они остановились для того, чтобы забрать обед для Танназ и Меланви, затем поспешили в покои Госпожи Вейра. Когда они прибыли, они обнаружили, что Меланви заставляет Танназ. — Сейчас же в ванну, пока не умерла от холода!
Глаза Танназ были вялыми, темными и безжизненными, но энергия, заключавшаяся в словах Меланви, заставила ее вяло зашагать в сторону ванной комнаты.
Меланви заметила Фиону и Ксинну, когда осматривалась в поисках места, куда положить полотенца. — Нечего тут глазеть! — прикрикнула она на них. — Лучше отнесите эти полотенца в прачечную и принесите другие!
Она предостерегающе погрозила пальцем Ксинне. — И не забудь предупредить, чтобы их не стирали с другими полотенцами: они испачканы этой гадостью.
— Вообще-то, я думаю, их нужно сжечь. — сказала Фиона, сама удивляясь своей смелости.
— Сжечь? — ответила Меланви, ее брови от негодования полезли на лоб. — Мы в Форт Вейре не сжигаем полотенец, юная леди, и не важно, каким еще странным вещам тебя научили в твоем Холде!
— Они заражены. — ответила Фиона. — Их нужно сжечь, чтобы предупредить распространение этой болезни на других драконов.
Выражение лица Меланви изменилось на презрительное. — Ну, конечно, — стала издеваться она, — мы просто пошлем за новыми к холдерам.
— Да, пошлем. — ответила, стиснув зубы, Фиона, гнев переполнял ее. — И ты будешь обращаться со мной, как с Госпожой Вейра!
— С тобой! — повторила Меланви. — С жалким подобием девушки, всего лишь два месяца, как Запечатлевшей?
— Да, с ней! — громко заявил кто-то за спиной Фионы.
Фиона была настолько сердита, что не могла оглянуться на Сайску — она пристально смотрела на Меланви, показывая той, что, молодая или нет, она не собирается спускать такое отношение к себе.
— Да и ты не лучше. — пробурчала себе под нос Меланви. — Лучше бы здесь была Нара.
— Но я не Нара! — резко ответила Сайска. — Нара мертва, ее дракон ушел в Промежуток, и я старшая Госпожа Форт Вейра!
Послышался рев драконов, подтверждающий ее слова. Фиона смутно осознала, что Талент’а была в их числе.
«Все в порядке. — успокоила ее Фиона. — Я в порядке».
«Конечно». - невозмутимо ответила Талент’а. У Фионы появилось отчетливое чувство, что если бы с ней было что-то не так, Талент’а немедленно появилась бы в вейре Келсант’ы.
— Я уверена, что Меланви просто все забыла, Госпожа. — заявила она, все еще пристально смотря на старуху-Управляющую. Она указала на арку, ведущую в покои Танназ. — Тебе лучше помочь Танназ в ванной, а мы тут приберем.
С отсутствующим видом Меланви кивнула и пошла, подчинившись без единого слова. Фиону очень удивило, что старуха не спорила: из нее как будто внезапно вынули душу. Над ночным Вейром вновь раздался рев драконов.
— Нужно быть поосторожнее, когда делаешь что-то подобное, Фиона. — тихо сказала Сайска.
Фиона повернулась на каблуках и обнаружила, что Госпожа Вейра стоит прямо перед ней. — Делаю что? — недоуменно спросила она.
— Всадники драконов иногда могут подчинять людей своей воле. — пояснила Сайска. — Таких не очень много, и большинство из них делают это не так хорошо, как ты только что продемонстрировала. Это опасный дар, и однажды ты можешь обнаружить, что используешь его на других, не желая этого. Позже Меланви может почувствовать, что ты заставила ее сделать это против ее воли.
— Ты хочешь сказать, — с некоторым страхом спросила Фиона, — что я могу заставить людей делать то, что они не хотят делать?
— Да. — ответила Сайска. — Всадников учат распознавать и защищаться от этого, но остальные…
Ксинна плотно вжалась в стену, ее глаза осторожно перебегали с Фионы на Сайску и обратно.
— Но, — медленно начала Фиона после долгого молчания, — разве не каждый старается заставить людей делать те вещи, которые они не хотят делать?
— Существует разница между уговорами и принуждением. — ответила Сайска. Она кивнула на Ксинну. — Вот ты уговорила Ксинну помогать тебе, но ты заставила Меланви. Чувствуешь разницу?
Фиона поколебалась, затем медленно кивнула.
— Я разозлилась на Меланви, — сказала она, — мне было нужно , чтобы она делала, то, что я хотела, чтобы успокоиться.
Сайска опустила глаза и вздохнула, затем снова посмотрела на нее с улыбкой. — На этот раз тебя ругать не за что, — призналась она, — но ты должна, по крайней мере, знать, когда можно использовать эту силу.
Фиона озадаченно на нее посмотрела.
— Просто, это может стать для тебя так же естественно, как дышать. — пояснила Сайска. — И потом ты всегда будешь использовать это, не задумываясь. Если ты так поступишь, ты никогда не будешь знать, когда люди делают что-то, потому что ты их заставила, или потому, что они этого хотят.
Эта мысль заставила Фиону задрожать от смешанного чувства восторга и ужаса… интересно, как часто она это делала раньше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: