Тодд Маккефри - Сердце дракона
- Название:Сердце дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тодд Маккефри - Сердце дракона краткое содержание
Мрачный призрак болезни появился в Вейрах Перна, неся с собой потенциальную опасность для драконов, восхитительных огнедышащих созданий.
Под угрозой прихода нового, быстро прибилижающегося Падения, единственной защитой от которого являются драконы, каждый Вейр на Перне попал в кризисную ситуацию.
Положение и настроение людей в Вейре ухудшается еще больше, когда разведывательные отряды приносят новости о появлении черной пыли — безошибочном предвестнике Падения. Все больше драконов слабеет и умирает, оставляя в Вейре только молодняк, который ничем не сможет помочь.
Есть ли хоть какая-то возможность спасти ослабевших драконов и всю подвергнувшуюся опасности планету?
Сердце дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Таджен. — тихо проговорила Сайска. — Я скорблю вместе с тобой.
Вошел К’лиор, поклонился теперь уже бывшему всаднику дракона, и повторил ее слова. — Таджен, я скорблю вместе с тобой.
— Таджен, — сказал Х’нез, его глаза были печальны и полны слез, — Я скорблю вместе с тобой.
— Он был великим драконом, и вы были великой парой. — добавил, приблизившись, Т’мар. — Я скорблю вместе с тобой.
Затем вперед выступил М’кури, но, несмотря на то, что его губы шевелились, он не смог вымолвить ни слова, а вместо этого умоляюще протянул Таджену руку, и тот ее принял. М’кури схватил сраженного горем коричневого всадника и заключил его в тесные объятия. Когда они наконец разошлись, М’кури нашел слова. — Я скорблю вместе с тобой.
— И я уважаю твое смелое решение продолжать жить дальше. — в тишине произнес Х’нез.
— Это была не смелость. — возразил Таджен. — Я должен подавать правильный пример молодым. Что бы ни случилось: «Люди дракона должны лететь, если на небе Нити есть!»
Он взглянул на К’лиора. — Я не знаю, однако, что нам делать с телом.
— Я знаю, — ответила Сайска. Все смотрели на нее. Она кивнула на К’лиора, пояснив. — Мы с К’лиором об этом уже говорили.
— Мы используем петли и подъемники, что вынести тело из вейра, а потом драконы перенесут его в Промежуток. — объяснил К’лиор.
— Слишком темно, чтобы делать это ночью. — заметил М’кури, медленно поглаживая тело коричневого дракона.
— Это будет первое, что мы сделаем утром. — ответила Сайска. Она посмотрела на Таджена. — Может, ты хочешь, чтобы мы побыли с тобой?
Таджен подумал и покачал головой.
— Я останусь. — тихо сказала Ксинна. Фионе показалось, что она сама удивилась собственным словам.
Таджен посмотрел на нее и сказал, — Спасибо.
Когда все начали расходиться, Фиона отвела Ксинну в сторону.
— Я не думала, что ты можешь быть такой доброй. — сказала ей Фиона.
— Ты не против, правда? — спросила Ксинна.
— Нет, мы с Талент’ой справимся. — твердо ответила Фиона.
— Только я одна, — объяснила Ксинна, — из всех, находящихся здесь, знаю, что он сейчас чувствует.
Фиона непонимающе смотрела на нее.
— Изгой, одиночка. — тихо прошептала Ксинна, как будто для себя самой.
— Ты не одиночка. — решительно заявила Фиона.
Ксинна вспыхнула, исправившись тут же. — Я имела в виду, что была такой же перед тем, как встретила тебя.
— Мне послать за одеялами? — спросила Фиона, осмотрев покои Таджена. Ксинна улыбнулась ей и покачала головой. — Сомневаюсь, что мы заснем в эту ночь.
Тогда Фиона сбросила свой свитер и вручила его Ксинне. — Тебе это пригодится.
Ксинна с благодарностью взяла его.
— Мы поднимемся, как только рассветет. — пообещал К’лиор.
— Я пришлю сюда с кухни чего-нибудь согревающего. — добавила Сайска, и, когда они уже спустились по лестнице в Чашу Вейра, сказала Фионе. — Ты была права насчет нее.
— Что? — не поняла Фиона.
— Твоя Ксинна хороший человек. — ответил К’лиор, оглядываясь на Сайску. Госпожа Вейра кивнула.
Проснувшись наутро, Фиона обнаружила, что Талент’а уже не спит и ждет ее на карнизе. Она любопытно всматривалась вниз. Фиона посмотрела туда же, но ничего не смогла разобрать в туманной пелене утра: только по звукам, доносившимся оттуда, можно было понять, что мужчины поднимали Салит’а из его вейра.
«Они забирают Салит’а. — доложила Фионе ее королева и спросила. — Когда я умру, ты уйдешь со мной?».
— Этого не произойдет еще долго-долго. — твердо ответила Фиона, нуждаясь в том, чтобы услышать эти слова произнесенными вслух. После долгого размышления, она добавила, — Да, я уйду с тобой.
«Хорошо. — растроганно ответила Талент’а. — Мне будет одиноко без тебя.»
— Ну, а сейчас мы займемся другим делом. — заявила Фиона. — Я собираюсь учиться сегодня утром.
«Учиться чему?»
— Нас научат оказывать первую помощь. — сказала Фиона.
«И меня тоже?» — спросила Талент’а, ее глаза тревожно вращались.
«Я думаю, ты тоже можешь поучаствовать». - успокоила ее Фиона. Талент’а в ответ нежно толкнула ее носом. — Мне нужно позавтракать.
Помахав ей рукой, Фиона спрыгнула с карниза вниз, на землю, согнув колени, чтобы сгладить удар, и быстро зашагала. В Кухонной Пещере было людей больше, чем обычно в это время утром, и она с радостью услышала, что Сайска зовет ее за стол Предводителей.
— Ксинна была наверху с Тадженом всю ночь. — сказала ей Сайска, когда Фиона уселась, и дежурный поставил перед ней тарелку и кружку. Она кивнула на К’лиора, который взметнул руки вверх и многозначительно посмотрел на Х’неза. Фыркнув, Сайска повернулась к Фионе и сказала. — Мы с К’лиором разговаривали прошлой ночью, нам кажется, что Ксинна могла бы быть кандидатом на следующем Рождении.
Фиона бросила на нее удивленный взгляд, затем широко улыбнулась.
— Я ей пока ничего не скажу об этом. — предостерег К’лиор. — У нас есть на сегодня более важные дела.
— Да, сегодня у нас тренировка. — сказала Сайска.
— А у меня своя. — сказал К’лиор, вытирая рот и поднимаясь со стула. Поклонившись Фионе и улыбнувшись Сайске, он удалился в сопровождении П’дера, своего заместителя, за ними ушли Т’мар и М’кури.
— Эллора с Тадженом. — сказала Фионе Сайска. — Салит’а отнесли в Промежуток этим утром.
— Я слышала, как они трудились. — ответила Фиона, разглядывая без особого энтузиазма булочку. Сайска проследила за ее взглядом, взяла булочку и положила ее на тарелку Фионы.
— Ешь. — приказала Госпожа Вейра, прихватив булочку и для себя. Она склонилась ближе к Фионе и тихо сказала. — Мы должны подавать пример.
Слова задели какие-то струны в душе Фионы: они были похожи на слова ее отца, которые он говорил ей несколько Оборотов назад, когда она не хотела посещать пожилых и больных Форт Холда.
— Мы должны быть примером для всех, кто на нас смотрит. — сказал ей Лорд Бемин. — Некоторые из этих стариков присматривали за тобой, когда ты была маленькой. Сейчас ты всего лишь возвращаешь свои долги.
Фиона нервно покусала губы, затем потянулась за маслом и намазала его на свою булочку.
— Сегодня свежее, — сказала Сайска, заметив восхищение Фионы, распробовавшей вкус хлеба с маслом. — Эллора специально послала кого-то на кухню рано утром, чтобы взбить масло.
— Очень вкусно, — согласилась Фиона, оглядевшиь, не видно ли Эллоры, чтобы сказать это лично ей. Но тут она вспомнила слова Сайски, что Эллора с Тадженом. — Она сделала масло для него?
— Ей в голову пришла мысль немного порадовать его вкусной едой. — сказала Сайска, смахнув крошку, приставшую к губам. — Я знаю, что он почти ничего не ел с тех пор, как заболел Салит’. - она печально покачала головой и посмотрела на Фиону. — Итак, сегодня мы будем учиться оказывать помощь раненым — что ты знаешь про первую помощь драконам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: