Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник)
- Название:Хроники Корума (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Terra Fantastica
- Год:2003
- ISBN:5-7921-0539-1 (TF), 5-699-00843-8 (Эксмо)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник) краткое содержание
To было время волшебных событий и безумных видений, невероятных подвигов и чудовищных парадоксов. Жестокие Боги вмешивались в жизнь смертных, устраивая страшные катаклизмы и стирая с лица Земли целые народы. Противостоять их воле мог только величайший из великих, воплощение беспощадной Судьбы, Вечный Воитель и Заступник, Герой с Тысячью Имен — последний представитель древнего и мудрого племени вадхагов Корум Джайлин Ирси, известный как Принц в Алом Плаще. Вместе со своей подругой Ралиной он бросает вызов Повелителям Мечей, вступая в бесконечную битву между Хаосом и Порядком.
Хроники Корума (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Через несколько часов, а может, и меньше, фой миоре пойдут на приступ.
— К тому времени мы постараемся вернуться. Поэтому мы и должны без промедления скакать к Скале сидов и вызывать быка.
Оседлав свежих лошадей, они незаметно оставили Кер Махлод и поскакали к скале, высившейся над морем, которое стонало, ревело и накатывалось на ее подножие, словно в ожидании грядущей битвы.
Наконец они вышли на желтый песок, оставив за собой черные зубчатые скалы и наблюдая впереди неспокойное море; подняв головы, Корум и Медбх смотрели на странный утес, который в одиночестве высился на берегу. Пошел дождь. Его капли и летящие с моря брызги увлажняли камень, он блестел, переливаясь мягкими красками вкраплений на своей поверхности. Кое-где скала была совершенно темной, а в некоторых местах прозрачная поверхность камня отсвечивала теплыми тонами.
— Это Скала сидов, — сказала Медбх.
Корум кивнул. Что же еще это могло быть? Она не принадлежала данной плоскости. Может, как и остров Ги-Бресейл, скала оказалась здесь вместе с сидами, когда те пришли сюда драться с народом холода. Он и раньше видел вещи, которые не принадлежали этому измерению и были частью другого.
Порывы ветра швыряли им в лицо ледяные брызги, спутывали волосы, плащи развевались за их спинами, и они с трудом карабкались по гладким, отшлифованным временем камням, пока наконец не добрались до вершины. Плотный ветер угрожал сбросить их оттуда. Корума и девушку заливали потоки дождя, он лился такими каскадами со скалы, что напоминал небольшой водопад.
— А теперь возьми копье Брийонак в серебряную руку, — приказала Медбх. — И подними его.
Корум подчинился.
— Теперь ты должен переводить все, что я тебе скажу, на свой язык, на чистый вадхагский, ибо этим же языком пользовались и сиды.
— Знаю, — сказал Корум. — Что я должен говорить?
— Прежде чем заговоришь, ты должен представить себе быка, черного быка Кринанасса. Ширина его плеч равняется твоему росту с головой. Он весь покрыт длинной черной шерстью. Расстояние между кончиками рогов — больше, чем ширина твоих вытянутых рук, и они очень остры, эти рога. Можешь представить себе такое создание?
— Думаю, что да.
— Тогда повторяй за мной, и повторяй четко и ясно.
Все вокруг понемногу становилось серым, кроме огромной скалы, на которой они стояли.
Высокими воротами из камня ты пройдешь,
Черный Бык.
Воззовет к тебе Кремм Кройх — ты придешь на зов.
Если спишь, Черный Бык, — просыпайся.
Если бодрствуешь, Черный Бык, то вставай.
Если встал, Черный Бык, то иди —
и пусть дрогнет земля под тобою.
К скале ступай, Черный Бык, к той,
которой ты был рожден,
Ибо тот, кто держит копье ,—
хозяин твоей судьбы.
Брийонак в Кринанассе скован,
из камня сидов добыт;
С ним выйди на фой миоре,
которым пощады нет, Черный Бык.
Иди, Черный Бык. Иди, Черный Бык. Иди домой!
Медбх произнесла это заклинание, не переводя дыхания, и ее серо-зеленые глаза обеспокоенно уставились в единственный глаз Корума.
— Можешь ли ты перевести это на свой язык?
— Да, — ответил Корум. — Но чего ради, животное ответит на эти слова и придет к нам?
— Не спрашивай, Корум.
Вадхаг пожал плечами.
— Ты все еще видишь быка своим мысленным взором?
Он помедлил. Потом кивнул:
— Вижу.
— Тогда я еще раз произнесу эти строчки, а ты повторишь их на языке вадхагов.
Корум подчинился, хотя ему показалось, что эти неуклюжие строки вряд ли были первоначально сочинены на вадхагском языке. Он медленно повторял их вслед за Медбх, начиная чувствовать головокружение. Он произносил слова, и они срывались с его губ. Принц стоял, высоко вскинув копье Брийонак и призывая быка Кринанасса. Сырой ветер трепал его волосы и одежду. Голос его крепчал и гремел, перекрывая завывания ветра:
— Иди, Черный Бык! Иди, Черный Бык! Иди домой!
Когда он произносил эти слова на родном языке, казалось, они становились более весомыми, хотя язык Медбх не сильно отличался от вадхагского..
Призыв смолк. Медбх взяла Корума за руку и приложила палец к его губам. Они стояли, вслушиваясь в завывания ветра, грохот прибоя, гул дождя — и откуда-то издалека до них донеслось громовое мычание; казалось, Скала сидов чуть дрогнула и пошла переливами красок.
Снова послышалось мычание, на этот раз ближе.
Медбх, с силой сжав руку Корума, улыбнулась ему.
— Это бык, — шепнула она. — Бык идет.
Но они по-прежнему не могли понять, откуда доносится мычание.
Дождь пошел таким сплошным потоком, словно море вышло из берегов и затопило их; они почти ничего не видели за пределами скалы.
Все эти звуки постепенно уступали место низкому грозному мычанию. Стоя на вершине Скалы сидов, Корум и Медбх напряженно вглядывались в пространство, и им показалось, что они видят, как из морских вод поднимается огромное мощное тело великого быка — и вот он, отряхиваясь, стоит на берегу, из стороны в сторону глядя большими умными глазами, словно пытаясь найти источник призыва, который привели его сюда, на берег.
— Черный бык! — вскричала Медбх. — Черный бык Кринанасса! Вот он стоит, Кремм Кройх с копьем Брийонак! Вот он, твоя судьба!
И чудовищный бык опустил голову с острыми, широко расставленными рогами и, содрогнувшись всем своим черным шерстистым телом, взрыл песок тяжелыми копытами. До них доносился запах его горячего тела — теплый знакомый запах коровьего стойла. Но бык не имел ничего общего с привычным фермерским животным. Он, гордый и уверенный, был создан для войны и боя — зверь, который служит не хозяину, а идеалу.
Черным хвостом с кисточкой он хлестал себя по бокам, глядя на двух людей, что бок о бок стояли на Скале сидов, а те, в свою очередь, потрясенно смотрели на него.
— Теперь я понимаю, почему фой миоре боятся этого зверя, — сказал Корум.
ГЛАВА ПЯТАЯ
КРОВАВАЯ ЖАТВА
Когда Корум и Медбх, немного волнуясь, спускались со скалы, бык продолжал неотрывно смотреть на копье в руках принца. Животное, чуть опустив голову, неподвижно стояло на месте, рассматривая приближавшихся людей. Похоже, бык относился к ним с тем же подозрением, с каким они побаивались его, однако ясно было, что он узнал Брийонак и копье вызывает у него уважение.
— Бык, — сказал Корум, отнюдь не смущаясь, что таким образом обращается к животному, — ты пойдешь с нами к Кер Махлоду?
Дождь продолжал идти сплошным потоком, и струи его блестели на черных боках быка. Лошади, стоявшие в отдалении на берегу, испуганно рвались с места. Они не просто опасались его; черный бык Кринанасса вызывал у них откровенный ужас. Но он не обращал внимания на лошадей. Он встряхнул головой, и с острых кончиков рогов полетели капли влаги. У него дрогнули и раздулись ноздри. Его умный жесткий взгляд на мгновение скользнул по лошадям и снова вернулся к копью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: