Барбара Морриган - Сердце, что растопит океан [litres]

Тут можно читать онлайн Барбара Морриган - Сердце, что растопит океан [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сердце, что растопит океан [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-118420-9
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барбара Морриган - Сердце, что растопит океан [litres] краткое содержание

Сердце, что растопит океан [litres] - описание и краткое содержание, автор Барбара Морриган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то остров Коа’Коа был райским местом, но все изменилось в день исчезновения моего дедушки. После этого мир сковала вечная зима, и замерзший океан отрезал нас от духов, что заботливо оберегали наш народ с начала времен.
Я родилась намного позже трагических событий, но именно мне выпал шанс отправиться в опасное путешествие и узнать, что же случилось тридцать лет назад.
Если я разгадаю эту загадку, то смогу растопить многолетние льды и вернуться домой. Если же потерплю неудачу… это может стоить мне жизни.

Сердце, что растопит океан [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сердце, что растопит океан [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Морриган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Небольшое каменное надгробие стояло возле могилы Хины из рода Белой Чайки, покинувшей этот мир двенадцать лет назад. Никто не думал, что в ближайшие годы на семейном кладбище прибавится надгробий. Но у судьбы свои планы. Так странно видеть, как вся деревня столпилась возле какого-то камня. Обычно мы собираемся, чтобы помочь с погребением, но что делать, если погребать нечего? Смириться и подавлять в себе желание пнуть этот жалкий камень и закричать, что всё это неправда?

Мать Ину опускается на колени и произносит прощальные слова, оставив горсть черники у надгробия. То же делает и её отец, добавив несколько листьев мяты. Ину любила чернику и мятный чай – хороший получился прощальный подарок. Вскоре родители уступают место брату, после – друзьям и знакомым. Те осторожно обходят меня и наклоняются над могилой, оставляя отпечаток ладони на снегу. Я стою как вкопанный, не в силах пошевелиться. И зачем только занял место в первом ряду, если дожидаюсь, пока все смогут проститься? И только потом решаюсь сделать шаг. Я опускаюсь на снег, чувствуя, как холодеют колени. Долго смотрю на белое полотно, изборождённое отпечатками ладоней разных размеров. Ину была моим другом. Таким же, как и любой житель Коа’Коа. Я всегда был рад увидеть её, поболтать утром по пути на ярмарку, подшутить над её братом, заставив её прятать лицо в ладони, чтобы не показать ему, что ей тоже смешно. Я всегда чувствовал приятное тепло, разливающееся в моей груди, когда видел, как она краснеет и отводит взгляд при виде меня. Я тихо посмеивался над её застенчивостью, но и сам порой чувствовал себя последним болваном, ощущая, как моё сердце бьётся чуть быстрее рядом с ней. Я тысячу раз мог сказать ей об этом. Но не успел этого сделать.

Я кладу на снег кулон с засушенным жёлым цветком и оставляю отпечаток своей ладони рядом с остальными. Я столько раз преследовал добычу во время тяжёлой охоты, взбирался на самую высокую гору острова, вытягивал огромных рыбин из проруби, побеждал в шуточных схватках с соседскими мальчишками и избегал настоящих схваток с дикими животными в ночном лесу… Но ничего из этого не было так сложно, как заставить себя сказать: «Прощай». Я отнимаю ладонь от снега и замечаю под ней что-то необычное. Вглядевшись, я чуть не теряю дар речи и начинаю крутить головой, цепляясь взглядом за присутствующих. Вато замечает и подходит ко мне. Он ахает и подзывает остальных. Они собираются и начинают оживлённо галдеть над моей головой. Их голоса сливаются в гул, и мне требуется время, чтобы собраться с мыслями и осознать: под снегом, где я оставил отпечаток своей ладони, взошёл маленький зелёный росток. Неокрепший, едва заметный…

Первый за тридцать лет.

* * *

Я никогда не перестану удивляться поразительной природе Коа’Коа. Я прихожу в этот лес каждый день на протяжении полугода и каждый чёртов день забываю, как дышать, – настолько меня восхищает то, что я вижу. Я видел, как ветви деревьев и кустарников медленно пробуждались ото сна. Как звонкие весенние капли начали падать, щёлкая по носу зазевавшегося путника. Я иду сквозь буйные заросли ослепительной зелени и не могу надышаться разреженным влажным воздухом. Сегодня идёт дождь, хотя это скорее ливень, прибивающий огромные зелёные листья к земле. Но я восхищён – с какой ещё стороны мой родной остров откроется мне?

Ступать по влажной земле босыми ногами всё ещё непривычно. На мне тонкие льняные шаровары и лёгкая рубашка, намокшая и прилипшая к телу. И хотя прошло полгода, плечи всё ещё помнят тяжесть свитера и огромной меховой куртки, в которой приходилось спасаться от мороза. Я протягиваю руку и провожу кончиками пальцев по высокой мокрой траве. Где-то вдали гремит гром, и я знаю, что нужно возвращаться, но даю себе ещё несколько минут насладиться миром, который я так безумно люблю.

Я прихожу сюда не только, чтобы почувствовать единение с природой. В этом лесу я могу побыть один, и мне удаётся на время сбежать от собственных мыслей и тревог. За эти полгода не прошло ни дня, когда бы я не думал об Ину. Почему она ушла одна? Мог ли я это предотвратить? Было ли ей страшно? Больно? О чём она думала в последнюю секунду? Прокручивая в голове эти вопросы, мне приходится собирать в кулак всю волю, чтобы не дать себе снова провалиться в пучину отчаяния. Я вспоминаю слова бабушки: « тому, что случилось, было суждено случиться», и нужно жить дальше, несмотря ни на что. Что бы ни случилось с Ину в тот день, с тех пор мир изменился. Лёд сошёл с океана, снег перестал идти и растаял за месяц. Деревья ожили и стали приносить плоды. Жители Коа’Коа обезумели от радости, осознав, что тепло и солнце возвращаются к ним. А с ними вернулись и те, кто покинул нас тридцать лет назад. Люди стали замечать, как кто-то то оставит на пороге дома ароматный венок, то соберёт ночью в тугой сноп жёсткое сено или поможет за три дня справиться с тяжелейшей лихорадкой, от которой, казалось, уже нет спасения. В наши дома вернулись алтари, а с ними – подношения в виде зёрен, цветных лент и цветов. Некоторые могли заметить, что шаманы пришли в себя, словно все эти годы их мучил страх навсегда остаться без поддержки духов, но он наконец развеялся вместе с тяжёлыми снежными тучами над Коа’Коа.

Я бреду по влажной тропе, слегка морщась от крупных дождевых капель, падающих на лицо. Из раздумий меня выводит странный звук. Я останавливаюсь и прислушиваюсь, но различаю только шелест листьев и шум дождя. Но я решаю удостовериться и делаю несколько шагов с тропы, углубляясь в лес. Вдруг меня ослепляет яркая вспышка света. Бело-золотые отсветы заставляют зажмуриться, и я слышу позади оглушительный треск. Я падаю на землю и закрываю голову руками, чувствуя, как что-то огромное падает на расстоянии вытянутой руки от меня. Открыв глаза, я вижу поваленное дерево, обуглившееся от удара молнии. Ощупав себя, я замечаю, что щека у меня слегка рассечена веткой, задевшей меня при падении, но в остальном я остался невредим. А ведь ствол упал на то место, где я стоял несколько секунд назад. Я поднимаюсь на ноги, стараясь унять дрожь в коленях и привести дыхание в норму. Сердце всё ещё бешено колотится от страха, но мне удаётся взять себя в руки.

Тут до меня снова доносится тот звук, который раньше привлёк моё внимание и заставил свернуть с тропы. Я осматриваюсь и замечаю, что под моими ногами распустились несколько жёлтых цветков. Обычно они заполняют целые поляны, но сейчас они вспыхивают среди зелёной травы небольшими островками, образуя подобие дорожки. Я решаю пройти по ней. Может прозвучать глупо, но мне начинает казаться, что я оказался здесь не просто так. След из цветов тянется среди деревьев, пока не выводит меня к пляжу. В этой части острова меньше песка и берег усыпан камнями. Маленькая круглая галька, обточенная волнами, смешивается с осколками скальной породы, чернеющими на фоне затянутого грозовой дымкой горизонта. Я вглядываюсь в линию берега и различаю на одном из обломков фигуру. Кажется, это невысокая женщина, хотя её очертания дрожат и слегка меняют форму. Я не вижу лица незнакомки, но чувствую, что она на меня смотрит. И вдруг до меня доносится её смех. Он разлетается по лесу, звонко отскакивая от деревьев, цепляясь за ветви и сливаясь с озорными дождевыми каплями. Именно его я услышал, решив свернуть с дороги и чудом избежав нелепой смерти. Чудом? Да, пожалуй, это самое подходящее слово. Расскажи мне кто-нибудь подобную историю пару лет назад – ни за что бы не поверил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Морриган читать все книги автора по порядку

Барбара Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце, что растопит океан [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце, что растопит океан [litres], автор: Барбара Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x