Лилия Роджер - Инферняня [litres]
- Название:Инферняня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111923-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Роджер - Инферняня [litres] краткое содержание
Инферняня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вместо вопросов и тумаков я просто пробурчала:
– Наверное, она прыгнет ему на шею, и он от радости пойдет за ней куда угодно… – «Прям как ты, теленок», – чуть не договорила я, но решила остаться в дипломатических границах.
– Вообще-то, с точки зрения Полин, он – девушка.
Не успела я ничего ответить – а что тут ответишь-то? – как услышала приближающееся щебетание библиотекарши и краткие мелодичные реплики Грыыхоруу.
– Эта книга абсолютно уникальна, в ней содержатся репродукции утерянных во время Второй Мировой войны картин из частных собраний Европы…
Они подошли совсем близко, и я затаила дыхание.
Библиотекарша была намного ниже Грыыхоруу-блондинки и, оборачиваясь к нему, задирала голову и каждый раз поправляла очки. Они дошли до дверей кабинета.
– А вот и книга, – сказала библиотекарша. И юркнула в кабинет.
А в лицо Грыыхоруу ткнулся талмуд, протянутый длинной рукой… Томаса.
– Только спокойно, – сказал он. – Мы всего лишь хотим поговорить…
Я тоже вышла из-за стеллажа. Грыыхоруу взглянул на Томаса, на меня и опустил глаза. Вздохнул глубоко и протяжно, прижал руки к своей высокой груди и едва не рыдающим тоном произнес:
– Друзья мои! Простите! Простите меня, что я подверг вас опасности, что я применял оружие возле вас… Ах, ох…
Он вытащил платок и стал реветь во весь голос.
– Тс-с, – сказал Томас. – Тихо, прошу, успокойся…
Грыыхоруу кивнул так неистово, что светлые волосы взметнулись волной и, упав, закрыли его лицо. Он стал отплевываться от волос и убирать их с лица, задел план пожарного выхода на стене, тот упал и разбился вдребезги. Эхо ухнуло куда-то в потолок, разбрызгалось по помещению и ушло в читальный зал.
Из кабинета высунулась библиотекаршина голова, сердито зыркнула на нас:
– Что тут происходит? Томас!
– Все в порядке, – ответил Томас, схватил меня за плечи и толкнул к Полин: – Алисия, помоги Полин прибраться в кабинете, мы с Грыыхоруу поговорим там.
– Что? – обалдела я. Я няня, а не уборщица. И вообще, я же начало разговора пропущу!
Томас буквально запихал меня и Полин в кабинет:
– Нам же с мистером Грыыхоруу и сесть будет некуда. Ты хоть с дивана все скинь.
И закрыл за нами дверь. А! На диване же Гермес!
– Что вы тут с Томасом затеяли? Что это за игра? – возопила библиотекарша, вперив в меня свои окуляры.
А почему она Томаса об этом не спросила? Некогда было? Все лезла с объятиями?
Она выдвинула новое подозрение:
– И вы, девушка, не похожи на юриста!
(Ну и слава богу, я вам скажу. Вы юристок видали?)
А Томас уже стучал в дверь и спрашивал:
– Мы можем войти?
Черт! Я ухватила Гермеса за ноги, намереваясь вытащить его через другую дверь в коридор. Библиотекарша демонстративно скрестила руки на груди – типа, не собираюсь участвовать в ваших грязных делишках. Ну, она где-то права.
Тогда я сгребла какие-то рулоны со стола – библиотекарша только тихо пискнула что-то протестующе, но остановить меня не успела – и набросала их на Гермеса. Рулонов оказалось маловато, я стала сгребать их с верхов шкафов и тоже кидать на Гермеса, пока диван не стал похож на огромную мусорную корзину, где ничего кроме бумаг и нет, тем более бесчувственного тела.
Томас стукнул еще раз, я крикнула:
– Можно!
И они с Грыыхоруу зашли в кабинет. Томас незаметно задвинул защелку двери, бросил взгляд на диван и прикрыл глаза, потом обратился к своей библиотекарше:
– Ты не могла бы прогуляться…
Он скользнул к другой двери и, открыв ее, сделал приглашающий жест.
– Что-о? – возмущенно завопила та. – Знаешь, Томас, всему есть предел!
Хоть я и злилась на нее, но понимала: кому бы понравилось убираться из собственного кабинета и оставлять в нем Томаса с двумя девицами, по крайней мере одна из которых была сногсшибательной красавицей. Я о Грыыхоруу. А вы что подумали?
В дверь, закрытую на защелку, постучали вежливо и сказали басом:
– Дорогая, ты здесь?
– Это жена, – сказал Грыыхоруу Томасу.
У библиотекарши глаза за стеклами очков так округлились, что она стала похожа на стрекозу.
А Грыыхоруу договорил виновато:
– Я сказал ей, что ты за мной гонишься вместе с этим олимпийским богом…
Томас схватил ничего не понимающую библиотекаршу за плечи, произнес:
– Я прошу тебя, милая, десять минут! – И, развернув ее, как оловянного солдатика, вытолкал во внутреннюю дверь.
Милая! Милая! Я заскрежетала зубами.
Томас обернулся к Грыыхоруу:
– Скажи ей, что ты сейчас придешь.
Грыыхоруу покивал, сказал в дверь:
– Мьё, мне разрешили пролистать один редкий фолиант…
– Хорошо, – сказал бас.
Шаги стали удаляться.
А потом вдруг что-то бухнуло в дверь – и она слетела с петель и упала на пол. А внутрь заскочил атлет Мьё Грыыхоруу и направил на нас с Томасом такой же фонарик, который был у Грыыхоруу на Эйфелевой башне.
– Не надо, – Томас поднял руки вверх и, шагнув вбок, прикрыл меня. – Мы можем уладить конфликт, пока он не принял серьезный оборот.
– Мы ни в чем не виноваты, – сказала Мьё самым спокойным голосом. – Нас обманули, мы должны были восстановить справедливость.
Святые угодники! Это не инопланетяне, это мафия какая-то!
– А зачем дверь сломали? – пискнула я, высунув голову из-за Томасовой спины.
– Голос Ойой был на три микрона выше, чем всегда, – сказала Мьё. – Я поняла, что он врет.
Так вот они почему не врут! У них отличный слух! Ой. А нас они тоже могут вычислить? Или это только к своим относится?
– Мы всего лишь разговаривали, – сказал Томас, не опуская рук. – Может, поставите дверь на место?
В проем уже заглядывал какой-то любопытный белобрысый молодой человек.
Мьё передала фонарик Грыыхоруу – тот его сразу положил в карман – и, легко подняв дверь, приставила ее к прежнему месту. А для надежности подперла ее комодом.
– Рассказывайте, – велел Томас инопланетянам. – Всё.
– Гермес Олимпус и мой муж играли в покер, – сказала Мьё спокойным внушительным басом. – И Гермес проиграл мужу технологию летучих сандалий. Он обещал технологию, а принес только свою старую сандалию. Ойой смог сделать по ней лыжи. Но они плохо летают: неточно маневрируют, а когда надо тормозить, могут перевернуться вверх ногами!
– Так вот что ты прятал в ящик на Аляске! – сказала я Грыыхоруу. – И чертеж…
– Да, – кивнул Грыыхоруу смущенно.
А Мьё продолжала:
– Мы попросили Гермеса выполнить обещание и дать технологию. Но он не дал и не захотел с нами больше разговаривать. Мы потребовали долг. Он стал от нас скрываться. Грыыхоруу настроил радар на него – у Гермеса какая-то особая волна. И мы догнали его в Канаде. Но он опять убежал. И радар его больше не ловил. Наверное, он перестал летать на своих сандалиях…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: