Лилия Роджер - Инферняня [litres]

Тут можно читать онлайн Лилия Роджер - Инферняня [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инферняня [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111923-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лилия Роджер - Инферняня [litres] краткое содержание

Инферняня [litres] - описание и краткое содержание, автор Лилия Роджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алисия живет в Нью-Йорке и работает в Корпорации, защищающей права необычных существ: нянчит детей вампиров, оборотней, инопланетян. Однажды бог Гермес привозит к ней своего сына Петера и малыша похищают. Гермес исчез, кто мать Петера – неизвестно. Агент Корпорации, симпатичный Томас Дабкин, помогает Алисии искать малыша. Кто его похитил? Гарпии, охотящиеся на детей богов ради бессмертия? Мать? Враги Гермеса (обманувшего инопланетян)? Вампиры? В поисках Петера Алисия и Томас объездят всю планету – побывают в Лос-Анджелесе, на Аляске, в Париже и даже в деревне греческих богов на Олимпе.

Инферняня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инферняня [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Роджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Доставить»! Я – вещь, посылка, письмо?

Гермес увидел меня и произнес сочувственно:

– Алисия, ты упала в болото?

– Да, – сказал Томас.

– Конечно, я донесу, – сказал Гермес, а потом снова обернулся к Вивиан: – Я могу по очереди донести обеих.

Швайгер сжал кулаки и шагнул к нему.

– Тогда вторым донесешь меня! – сказал Зевс.

– Ты слишком тяжелый, папа, – сказал Гермес с милой улыбкой.

А я вспомнила и сказала Зевсу:

– Но вы же тоже летаете!

– Только не здесь, – хмуро ответил Зевс. – Над островом только он может, – Зевс кивнул на Гермеса, – потому что посланник.

Гермес шагнул ко мне.

– Я не хочу, – сказала я.

Он забросит меня к чокнутым кровожадным старухам, которые нас чуть не утопили, и улетит за своей милой Вивиан. Такая перспектива меня не привлекала.

– Алисия, но идти далеко, а потом очень крутой подъем, – сказал Томас, – над обрывом. По лестнице, которой тысячи лет.

– Я вообще никуда не хочу идти, – сказала я. – Я домой хочу.

И я вдруг всхлипнула.

Зевс сказал:

– Мы пока пойдем. А вы догоняйте.

Вивиан, Швайгер и Зевс направились к горе. Гермес стоял неподалеку и ждал моего решения.

– Надо было сказать об этом раньше, – сказал Томас. – Я бы вызвал другого агента. А теперь уже поздно. Надо идти.

– Ты обманул меня… Ты сказал, там лягушки…

– Иначе ты не прыгнула бы, – сказал Томас.

– Ну и что!

– И мы все бы утонули.

– Ну и что! – Я заревела.

– Алисия… – ласково сказал Томас. – Нам нужен второй свидетель от Корпорации.

Ага. Как я нужна, так ласково!

– Хлип-хлюп, – только и смогла произнести я. Хотя хотела сказать: «Катись ты к черту!»

Но Томас, похоже, понял. И сказал:

– Другого свидетеля от Корпорации вызывать уже поздно. Зевс не захочет ждать. И может передумать.

Я только помотала головой.

– Хорошо, – сказал он, повернулся к Гермесу и пожал плечами: – Не хочет. Летите.

Гермес тут же исчез – видимо, спеша к своей дорогой Вивиан.

И что? Они меня тут оставят? Или Томас думает уговорить меня топать пешком? Пусть и не надеется!

И я принципиально скрестила руки на груди, чтобы было понятно, что вот я сижу и даже шевелиться не собираюсь. Только редкая икота нарушала мой торжественно-мстительный вид.

Томас шагнул ко мне, схватил за талию, поднял и перекинул через плечо.

Я, понятное дело, завопила. А потом заколотила кулаками по его спине. Но не то чтобы сильно, потому что драться в таком положении было, я вам скажу, совсем несподручно.

Чертов Томас! Вот как можно заставить его нести себя на руках: не обязательно ломать или подворачивать ноги. Можно просто заупрямиться.

Хорошо. Отлично. Пусть себе мучается!

Но мне тоже было не очень-то комфортно. Живот сдавило, дороги не вижу. И как там выглядит мой тыл, обтянутый грязным и мокрым атласом, неизвестно. Не думаю, что так, как мне бы хотелось.

– Томас! – просипела я. – Отпусти. Я сама пойду.

Он сразу же поставил меня на землю. И я сразу же влепила ему плюху. Ух, как славно получилось – он аж пошатнулся, несмотря на весь свой высокий рост.

– Квиты? – сказал и, морщась, потер щеку.

И мы пошли вслед за всеми. Потому что Гермес не улетел, а предпочел нарезать круги по воздуху вокруг остальных.

– Не мельтеши! – услышала я бас Зевса.

Гермес опустился на землю и зашагал рядом с Вивиан.

– И не воображай, – сказала я Томасу, – что это ты меня заставил. Я иду из-за Петера!

– Хорошо, – сказал он кротко.

Глава 13

Конус приближался, и уже можно было разглядеть, что по краю его вкруговую вьется лестница. Похоже, любимое развлечение богов – мучить тех, кому они понадобились.

– Сколько же мы будем до них добираться? – пробормотала я себе под нос.

– Долго, – отозвался Зевс страдальческим голосом.

Швайгер вышагивал бодро, Вивиан почти висела на его руке. Гермес время от времени спрашивал участливо, не помочь ли ей, на что Швайгер отвечал каким-нибудь нехорошим словом.

Ну вот и гора, и лестница.

Прямо перед первыми ступеньками с двух сторон стояли железные столбики, на которых держалась ажурная, железная же калитка высотой по пояс. Светло-голубая краска на железе облупилась. Зато на одном столбе сиял никелировкой новехонький домофон.

– Что это они еще придумали? – проворчал Зевс и нажал на первую попавшуюся кнопку – а их было неисчислимое количество и все без каких бы то ни было опознавательных значков: просто металлические гладкие кружочки.

Динамик затрещал, потом раздался не менее трескучий старушечий голос:

– Не угадал! – и спустя мгновенье объявил пророческим тоном: – Первая твоя любовь вдруг появится.

Зевс отшатнулся в ужасе:

– Только не это! Только не она!

Динамик выключился.

– Что? – не поняла я.

Томас только пожал плечами:

– Похоже, они сообщают кое-что о будущем того, кто жмет кнопку.

– Нет, – сказал Гермес. – Думаю, они макают нить в краску.

– В какую краску? Какую нить? – это спросила я, конечно же.

– Смотря какую кнопку нажмешь, – ответил Гермес.

– Нить судьбы, – ответил, содрогнувшись, Зевс и поспешил добавить, к тому же отходя на шаг от столбика с домофоном: – Я больше не жму.

– А мы не можем просто обойти калитку? – сказала я.

Честное слово, это же смешно: стоит калитка сама по себе, сбоку сколько угодно места, чтобы пройти на лестницу, а мы стоим и боимся кнопок.

И я шагнула влево. Но Томас схватил меня за рукав кожаного пиджака:

– Стой! Все это неспроста.

Он подобрал с земли ветку и кинул туда, куда я собиралась шагнуть.

Из левого столбика, ослепительно сверкнув, в летящую еще нарушительницу ударила молния. И обугленная дымящаяся ветка упала на землю.

Ну что за привычка у богов? Как что, так сразу молнии!

– Значит, – сказала я немного дрожащим голосом, – надо просто угадать нужную кнопку, и калитка откроется?

– Но пока угадаешь, – боязливо сказал Гермес, – они так твою судьбу разукрасят, мало не покажется.

– А нельзя сломать эту их игрушку ко всем чертям? – сказал Швайгер, оглядывая домофон со всех сторон.

– Я бы не рискнул, – сказал Зевс.

Ну, знаете, если бессмертный молниеметатель боится, то я бы тоже и пальцем эту вещь не тронула.

– А если снова ту же кнопку нажать? – спросила я.

– Хм, – сказал Зевс. – Но я не помню, какую нажимал.

– Да вон ваш отпечаток, – указала я на кнопку в среднем ряду.

Зевс колебался, но любопытство, похоже, победило. Он нажал.

Снова треск динамика, снова голос:

– Ну-ну. – Потом почти весело: – Первая твоя любовь появится.

– Хы, – с облегчением сказал Зевс нам. – Это уже было!

– Она еще раз припрется! – сказал голос с издевкой.

– О нет! – взревел Зевс, едва не падая на колени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Роджер читать все книги автора по порядку

Лилия Роджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инферняня [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Инферняня [litres], автор: Лилия Роджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x