Лилия Роджер - Инферняня [litres]
- Название:Инферняня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111923-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Роджер - Инферняня [litres] краткое содержание
Инферняня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну где вы там?
Через еще одну деревянную резную дверь мы вышли на крышу. Ровную, плоскую крышу, на которой рядами выстроились всяческие летательные, как я понимаю, штуки. Над нами раскинулся во всю ширь белесый небесный купол – и видно было, что на другом краю деревни он позолотился первыми лучами солнца. Странное это зрелище, когда рассвет занимается на и так светлом небе.
Кроме вертолетов и пары небольших аэропланов здесь были русские сани (без лошадей), несколько карет, какие-то лодки, вроде Аполлоновой, и даже кресла с красивыми деревянными крылышками по бокам. Это то, мимо чего мы прошли, остальное я не увидела, ряды тянулись в бесконечность крыши, а кое-какие вещи были накрыты брезентовыми чехлами.
Мы вслед за остальными подошли к одному из вертолетов.
– Ну один к одному тот, который я в Нью-Йорке последний раз нанимал, – говорил Швайгер, прикоснувшись рукой к золотому боку аппарата. Тут до Швайгера дошло. – Эй, – сказал он Зевсу совсем не так, как подобает говорить с богами, – так это ты на отель приземлился и сказал, что ты – я? – и повернулся к нам с Томасом: – А вы на меня наехали!
– Извини, – сказал Томас.
– Извини, – сказал Зевс тоже. – У меня другого выхода не было. А то бы агенты Корпорации сразу ко мне явились, – он неприязненно взглянул на Томаса. – А хотя они и так… Ну, кто поведет? – спросил Зевс и посмотрел на Геру.
– Ты же знаешь, я не лечу, дорогой, – сказала она.
– Но нам нужен летчик, – с досадой сказал Зевс.
– Но ведь вы сами прекрасно водите вертолет, – съехидничал Швайгер.
– Вожу, – розовея от удовольствия, сказал Зевс. – Да не так чтобы прекрасно. Последний раз в Нью-Йорке чуть мимо крыши не жахнулся…
– Ладно уж, я поведу, – будто бы нехотя сказал Швайгер. Но, по-моему, он был рад, что он тут круче всех и водит вертолет.
Швайгер сел за штурвал. Зевс – рядом. Томас, Вивиан и я разместились сзади. Вертолет был шикарный. Полированное дерево, позолота. У богов все, наверное, такое – только высшего сорта. Даже зубочистки какие-нибудь – и то, поди, золотые с бриллиантами.
– Отличная звукоизоляция, – сказал Швайгер Зевсу, когда мы взлетели.
– А как же, – самодовольно отозвался Зевс.
– Где это болото? – спросила я у Томаса. – На земле?
– Да, – сказал он.
И я уставилась в окно. Потому что никогда раньше не летала на вертолете. Нас слегка потряхивало, пока мы не выровнялись и не направились прямо к горизонту – вернее, туда, где заканчивалась зелень и начинался туман.
Над головой стояло гудение. Внизу проплывали белые дома, потом надвинулся туман – и мы были будто в подводной лодке, плывущей в молоке. Зевс давал Швайгеру указания по ходу полета.
Мы вышли из тумана, немного снизились. В ночи едва белели горные вершины, покрытые снегом. Потом пошли черные долины, показался какой-то городок – как я поняла по россыпи огоньков на холмах, – и снова горы, горы.
– Ох, – сказал вдруг Зевс, – и как я забыл! Старушонкам бы гостинец нужен!
Мы с Томасом переглянулись, я пожала плечами.
Зевс обернулся и посмотрел на меня:
– А то еще подумают, что гостинец – это ты!
Я даже заикнулась:
– Й-я?
– Угу, – сказал Зевс, окинув меня взглядом. – Точно.
– Н-на съедение?
Зевс расхохотался:
– Нет. Что за чушь! Им горничная давно нужна. Молодая девчушка для работы по дому.
Вивиан вскинула подбородок:
– Они и меня могут за гостинец принять.
– Не-е, – сказал Зевс. – Ты уже не молодая.
Вивиан надулась. Швайгер тихо хрюкнул, и она наподдала пинка в спинку его кресла – вертолет дернулся, снизившись, потом снова поднялся. А Швайгер крикнул:
– Эй! Пилот неприкосновенен!
И получил еще один пинок.
Зевс пошарился в бардачке, стал вытаскивать какие-то вещи:
– О! Вот она где, а я уж целый год ее как потерял.
В руках у него была обыкновенная отвертка.
– Что это? – полюбопытствовала я.
– Ключ от всех дверей, – ответил Зевс. – Один проходимец обронил. Он ее называл… э-э… «звуковая отвертка», да.
– Ух ты, – сказала я. Хотя никакого восторга эта вещь не внушала. Может, он про отмычки не слышал? У богов телевизор-то хоть есть?
– Но им она без надобности, – продолжал Зевс. – Они и с острова-то никуда не выходят… О! Конфета… – и он зашуршал оберткой. – М-м.
В животе моем заурчало.
– Извините, – сказал Зевс, жуя и обдавая нас запахом шоколада, – что не угощаю. Она тут одна…
Он еще пошарился в бардачке:
– М-да. – Потом обернулся и сказал мне: – Ты знаешь, работа совсем непыльная. То есть пыльная – ну, подмести, то-се. Но ведь нетрудная, не то что с ребятней возиться, а?
– Что? – Я его не понимала.
– Пойдешь к ним в горничные? – сердито спросил Зевс.
– Нет! – сказала я. – Не хочу я работу менять!
– Да ты знаешь, сколько они платить будут?
– Все равно.
– Перестаньте, мистер Олимпус, – сказал Томас. – Корпорация не захочет терять такого ценного сотрудника, как Алисия.
Ух ты! Я даже приосанилась.
– Думаю, у меня есть подарок для уважаемых мойр. – Томас вынул из кармана МОЙ небесный маркер.
– Но… – едва сказала я.
– Я как раз на днях ожидал такой из мастерской. С Гермесом. – Зевс взял маркер и хмуро поглядел на нас.
– Это другой, – не отводя взгляда, сказал Томас.
– Вот и чудесно, – сказал Зевс – хотя по тону его ясно было, что он ничуть не поверил, – и взял у Томаса маркер.
– Могли бы и обойтись, – проворчала я, досадуя, что маркер уплыл из моих рук. И когда Томас успел его у меня увести?
– Мойры? Без подарка? – возмутился Зевс. – Да они тогда и разговаривать с нами не захотят. Заставят прождать сто лет!
– Хм, – сказала я недовольно. Потом ко мне пришла удачная мысль: – Так их в мастерской делают? В какой? – Закажу себе тоже пару маркеров, один Кэтрин подарю – вот весело-то будет!
– В «Кикра», – ответил Зевс.
– Что? – не поняла я.
– Мастерская так называется. «Кикра». Кисти и краски.
– А, – сказала я. – И где она находится?
– В Канаде.
– И по какому адрес? – допытывалась я.
– Людей они не обслуживают, – ответил Зевс свысока.
Ну вот. Как что, так сразу – люди, люди. Чем мы хуже-то?
Едва Зевс отвернулся и снова стал давать указания Швайгеру, Томас наклонился ко мне:
– Извини. Он валялся на полу бота – видимо, выпал из твоей сумки. Я собирался его тебе вернуть.
– Ладно, – сказала я. – Это ерунда.
Он мне улыбнулся. И мне стало так тепло. Я улыбнулась в ответ. А он взял меня за руку.
И мы летели на вертолете. На болото к мойрам. С богом, кинозвездой и знаменитым режиссером. И мне было на них абсолютно начихать. Единственное, что меня волновало, – ладонь, сжимающая мою руку.
В следующую минуту Зевс стал говорить Швайгеру что-то о площадке, мол, там можно сесть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: