Андрей Васильев - Золото мертвых [СИ]
- Название:Золото мертвых [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Золото мертвых [СИ] краткое содержание
Золото мертвых [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все равно – нет, – твердо заявил врач. – Поймите, помимо репутационных аспектов есть и моральные. Да, Михаил Георгиевич ничего не осознает, но сути дела это не меняет. Этот человек – мой пациент, я не вправе поступать с ним подобным образом. К тому же это небезопасно, поверьте! К помощи же санитаров я прибегать в данном случае не могу, это неминуемо приведет к огласке случившегося. Так что – извините, господа!
– Петр Францевич, помнишь одну вещицу, которую ты так желал у меня приобрести пару месяцев назад? – веско произнес Шлюндт. – Я тебе тогда еще отказал? Теперь ситуация изменилась, и у тебя есть шанс стать ее обладателем.
Замолчал Вагнер, задумался.
– Карл Августович, на пару слов, – обратился я к антиквару, тот понятливо кивнул, и мы отошли в сторонку.
– Он согласится, – шепотом сообщил мне Шлюндт. – Сейчас поразмышляет и согласится.
– Думаю, что да, – признал его правоту я. – Но что-то мне подсказывает, что простым поиском клада моя благодарность за помощь тут не ограничится.
– Валерий, Валерий, – укоризненно произнес Карл Августович. – Зачем все сразу переводить в плоскость «ты мне – я тебе»?
– Потому что меня с детства приучили к тому, что любая сторонняя помощь чего-то стоит, – парировал я. – К тому же вы сами сказали, что оговоренную часть сделки выполнили, перстень отыскали. А все остальное – дополнительные услуги, которые, естественно, чего-то да стоят.
– Формально ты прав. – Шлюндт достал из кармана забавную круглую коробочку, открыл ее, и засунул в рот зеленую круглую таблетку. – Не желаешь? Мятные пастилки, в жару очень хороши, притупляют жажду.
– Нет, – отказался я. – Итак?
– Ну если ты настаиваешь… – Старик наморщил лоб, как бы решая, что именно попросить. – Скажем так – ты даешь мне слово, что один раз по моей просьбе изменишь свое решение по какому-либо вопросу.
Не скажу, что ждал такого, но все равно не удивлен. Вернее – я был уверен, что подобное условие раньше или позже прозвучит, но думал, что все же позже, чем раньше. Но нет, не стал господин Шлюндт тянуть, и использовал первый же подходящий случай. Впрочем, данный вариант все же чуть мягче и лояльней того, что я предвидел услышать.
Хотя это ничего не меняет, разумеется.
Я подошел к окошку в двери, глянул на человека, находящегося за ней, задержал взгляд на перстне, поблескивающем на его пальце, повернулся к антиквару и твердо заявил:
– Нет.
– В смысле? – на этот раз антиквар на самом деле удивился, никакого наигрыша тут в помине не имелось. Он на самом деле был уверен в том, что я отвечу согласием, потому отказ его обескуражил. Ну, может, и не обескуражил, может, я себе льщу, но в любом случае подобного он явно не ожидал.
– В самом прямом, – пояснил я. – Данное условие для меня неприемлемо, Карл Августович. Я никогда не обещаю того, в чем не уверен, потому даже в детстве на «американку» никогда с ребятами не забивался. Кто знает, что надо будет сделать, если проиграешь? Вдруг придется, например, без трусов три круга вокруг школы обежать? Унизительно же, девочки смотрят. А надо, слово дано, заднего не включишь, ибо западло. Так что – нет. Придется, как видно, идти другим путем, не самым прямым и чистым, но все же действенным. Есть у меня кое-какие соображения на этот счет.
И я демонстративно цыкнул зубом, так, будто он у меня болит. Шлюндт понял мой намек, его взгляд стал колючим.
– Но, само собой, обещанный гонорар за ваши труды будет выплачен в полной мере, – заверил его я. – Назначайте день, называйте время, и я сделаю все, что от меня зависит. Тем более что удружить вам для меня всегда в радость.
И я растянул рот в улыбке, демонстрируя ему все свои тридцать два зуба, из которых несколько были ненастоящими.
– А я вас вспомнил, молодой человек, – вдруг сообщил мне Вагнер. – Увидел ваши зубы – и вспомнил. Вы сын Анатолия Дмитриевича Швецова, верно? Мы специально тогда материалы из Женевы заказывали, ваша матушка настояла. А вы, помнится, убеждали ее, что это все блажь.
Было такое. Мы тогда с «соколовскими» пацанами схлестнулись, и мне два верхних зуба один из них при помощи кастета удалил. Ну и губу крепко разодрал, мне ее в этой же клинике после пластический хирург в норму приводил. Тоже, разумеется, по настоянию мамы. Я был против, ибо пыль странствий и шрамы украшают мужчину, ну или как минимум добавляют ему шарма. Я на этот шрам за три месяца пяток доверчивых дурочек поймал, между прочим, рассказывая им на ходу сочиненные байки о его происхождении. Ясно, что с дамами постарше такой трюк не пройдет, но на первокурсниц он действовал отлично, особенно если в дополнение к нему шел «чилаут» в каком-нибудь приличном клубе.
– У вас прекрасная память, Петр Францевич, – отвесил я врачу легкий полупоклон. – Уважаю.
– Профессиональная, – скромно заметил тот. – Как здоровье отца? Давненько он к нам не заглядывал.
– Должно быть, времени у него нет, – ответил я. – И потом – он не любит подобные заведения. Считает, что чем реже ты в них появляешься, тем меньше проблем свалится на твою голову.
– Распространенное заблуждение. – Лицо Вагнера стало грустным. – Как увидите его…
– Маловероятно, – прервал я его слова. – Мы не так часто общаемся. Но если вдруг – я непременно передам ему ваш поклон и приглашение на плановый осмотр. И еще одна просьба…
– Петр, ты получишь кинжал Зияуддина, – не дал мне договорить Шлюндт. – Он твой. Но мой юный друг войдет в эту палату и осмотрит перстень.
– Карл Августович, теперь я тем более против, – насупился врач. – Повторю то, что уже говорил – человек за дверью опасен. Он не контролирует себя, поскольку лишен разума. Перстень же – краеугольный камень его безумия, предмет, который он будет защищать всеми силами. Бог с ней, с репутацией, но мы не вправе рисковать жизнью и здоровьем этого юноши.
Ну не знаю, не знаю… Полагаю, мой папаша только обрадуется, если меня придушит псих. Скажет что-то вроде: «подобное к подобному тянется».
– Петр, возможно, я тебя крайне удивлю, но человечество давным-давно изобрело массу медикаментозных средств успокоительного типа, – задушевно сообщил Вагнеру антиквар. – Поставь этому беспокойному господину какой-нибудь укольчик, после которого он заснет сладким сном, да и все. Наш мальчик зайдет, посмотрит колечко и после выйдет, а ты получишь кинжал, некогда принадлежавший легендарному герою Кавказа, который тебе так нужен, уж не знаю зачем.
И в самом деле – на кой врачу кинжал горца? Убей не пойму. На коллекционера холодного оружия он точно не похож. Впрочем – какая разница? Вопрос в другом – что затеял мой хитроумный друг? Что он хочет получить от меня?
– Укольчик, – посопел Петр Францевич. – Ну если что-то седативное, и не очень большую дозу… Ах, Карл Августович, Карл Августович, на что только не пойдешь из уважения к вам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: