Юрий Уленгов - Тени безумия
- Название:Тени безумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Уленгов - Тени безумия краткое содержание
Тени безумия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернувшийся док Джонсон прочитал мои каракули, и, кажется, воодушевился еще больше.
— Мистер Андерсон, я добавлю к вашей анкете результаты анализов и историю болезни, и, думаю, что в самое ближайшее время с вами свяжутся. А сейчас прошу простить, меня ждут пациенты.
После этого мне ничего не оставалось, кроме как вернуться в свои трущобы и два дня проваляться на желтоватом постельном, небрежно брошенном поверх матраса в подозрительных пятнах. Дважды я пытался дозвониться до Рэйчел, но девушка банально не брала трубку. Один раз я практически решился съездить в доки, потом посмотрел в зеркало, и остановился. Куда мне в таком виде ехать-то? А главное — зачем? Навязываться? Глупая ситуация, которую сам и допустил. Да, девчонка симпатичная, да, мне она понравилась… Но, раздери меня орк, на тот момент у меня было дело поважнее. И если она такая обидчивая… Нет, я все-таки постараюсь разрулить ситуацию, но не сейчас. Сначала — разобраться с гребаной «Клиникой Кроуфорда».
Стук в дверь раздался на третий день, когда я уже совсем отупел от безделья и начал предполагать, что моя анкета не заинтересовала великих лекарей, что меня каким-то образом раскрыли, или что, в конце концов, я вытянул пустышку. Все три варианта имели примерно одинаковые шансы на то, чтобы оказаться правдивыми, и уже пару часов, с того самого момента, как проснулся, я боролся с желанием послать все к дьяволу и отправиться к себе в квартиру. Стук сдернул меня с кровати. Напустив на лицо траурное выражение с которым я контактировал с окружающим миром в этой ипостаси, я направился к двери.
За дверью оказался консьерж — бомжеватого вида парень с длинными, засаленными волосами, в не менее засаленных джинсах с прорехами на коленках и зеленой камуфляжной куртке, рукава которой были закатаны по локоть.
— Вам звонили, мистер Андерсон, — прогундосил он. — Вы просили, чтобы я сообщил, если кто-то будет вас спрашивать, — консьерж выжидающе уставился на меня. Я лишь кивнул, ожидая продолжения.
— Просили сказать, что звонят от дока Джонсона. Что вам назначили встречу… Сейчас… — он залез в карман куртки, и достал из него мятый обрывок бумаги, пересыпанный табачными крошками и каким-то мусором. — Куинс, «Старбакс» у станции метро «Бульвар Астория». Вам нужно быть там сегодня в два часа, — консьерж замолк, и выжидающе посмотрел на меня. Я залез в карман, достал долларовую купюру и протянул ее парню. Он выдернул у меня банкноту так резко, будто опасался, что я передумаю, сунул мне взамен клочок бумаги и скрылся за дверью.
Значит, все-таки сработало. Я вздохнул.
То, что я на верном пути — это хорошо. А вот то, что мне под видом смертельно больного предстоит проникнуть в клинику, которую охраняют вооруженные ребятки, похожие на профессиональных убийц — не очень.
Я сложил в картонную коробку чарофон, часы, бумажник с документами на настоящее имя, кастет и дубинку, достал скотч и старательно запечатал коробку. Брать с собой что-либо, что позволит идентифицировать меня, как Ланса ван дер Тоота — опасно. И здесь я тоже свое добро оставлять не хочу. Похожий на крысу консьерж доверия не внушал никакого, не удивлюсь, если среди его хобби имеется копание в вещах постояльцев. Вырвав из блокнота чистый лист, я написал на нем свой домашний адрес. Буду выходить — оставлю консьержу, пусть отправит с курьером. По уму, таких явных следов лучше бы не оставлять, но я и так перестраховываюсь. Лишняя паранойя.
Перед тем, как выйти из комнаты, я присел на кровать, и около минуты размышлял, не стоит ли оставить весточку Поллаку? Мало ли, чем обернется мой визит… В идеале было бы и вовсе дать капитану наводку на клинику, непонятно как пропущенную Безопасностью, а самому отойти в сторону, но тогда слишком много вопросов останется без ответов. А я все еще хочу повидаться с таинственным доктором Крэнстоном. И другого способа сделать это я не вижу. Ладно, к нагам сомнения! Начал делать — нужно довести до конца. А записку Поллаку лучше все же передать. Пусть он ее получит, скажем, послезавтра днем. Если я не вернусь к этому времени, значит точно случилось что-то нехорошее, и в этом случае мне будет спокойнее, если буду знать, что ко мне рано или поздно придет помощь… Ну, или хотя бы за меня отомстят при совсем уж тухлом раскладе.
Решившись, я встал, выдрал из блокнота еще один лист, написал Поллаку короткую записку, и, подхватив под мышку коробку со своим нехитрым скарбом, вышел из комнаты.
На этот раз поездка в метро прошла без эксцессов. Я пытался подремать, но сон не шел — в голове постоянно прокручивались разные варианты развития событий. Когда поезд подъезжал к бульвару Астория, я уже стоял в дверях. Вышел, прошел по пустому перрону надземной станции, спустился по ступенькам и оказался практически на месте встречи. Из «Старбакса» тянулись вкусные запахи, захотелось кофе, но я решил, что навряд ли полунищий Томас Андерсон будет позволять себе такие излишества. В пять минут третьего прямо передо мной припарковался черный микроавтобус с наглухо тонированными окнами. Из него вышел доминиканец, как брат-близнец похожий на уже виденного мною охранника, огляделся и встретился со мной глазами. У меня внутри все сжалось. А ну как узнают? Но нет. Кивнув самому себе, доминиканец подошел ко мне и поинтересовался:
— Томас Андерсон? — видимо, док Джонсон описал меня. Что ж, так даже проще.
— Да, это я, — я кивнул. — А вы…
— Мы от дока Джонсона. Прошу в машину. Мы отвезем вас в клинику.
— Так сразу? — я напустил на себя растерянный вид. — Мне не сказали, я не взял с собой пижаму и…
— Не переживайте, мистер Андерсон, мы вам все предоставим. У вас сложный случай и лучше начать лечение немедленно. Вам не нужно на работу или еще куда-нибудь в ближайшие дни?
Я потупился.
— Нет, на работу мне не надо, — нормальному человеку стыдно быть безработным, и он не станет кричать об этом на каждом шагу.
— Превосходно, — доминиканец улыбнулся, продемонстрировав желтые от табака зубы. — Тогда пройдемте.
Я кивнул, и последовал за ним. Он открыл боковую дверь и отступил в сторону, ожидая, пока я заберусь в салон.
— А почему здесь нет окон? — «удивился» я, заглянув внутрь. Стекла пассажирской части салона были заклеены не просвечивающейся пленкой, разглядеть изнутри, что происходит на улице, было невозможно. Как невозможно было и с улицы увидеть, кто сидит в салоне.
Охранник, или кто он там, лишь пожал плечами.
— Машину купили подержанной, предыдущий хозяин сделал так, а переделывать не стали. Не волнуйтесь, мистер Андерсон, темно не будет. Как только закроется дверь, в салоне включится свет.
Я молча кивнул и полез внутрь. Задвинувшаяся за спиной дверь отрезала все звуки города — шумоизоляция в автобусе также была на уровне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: