Анна Семироль - Офелия [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Семироль - Офелия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент Флюид ФриФлай, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Офелия [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Флюид ФриФлай
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-906827-93-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Семироль - Офелия [litres] краткое содержание

Офелия [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Семироль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Старая добрая Англия середины ХХ века. На материке во Вторую мировую войну во время испытаний нового оружия образовалась зона наслоения двух миров. И пока военные в Европе всеми силами старались сдержать проникновение существ из параллельного мира, дельцы наладили торговлю мифическими существами. Англичанин мистер Палмер купил себе самую настоящую русалку – живую игрушку, беспомощную, испуганную и опасную для всех, кто решит познакомиться с ней поближе. Но его двенадцатилетний сын Питер не думает о грозящей ему опасности и не желает видеть в Офелии врага рода людского…

Офелия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Офелия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Семироль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я уезжаю, – только и смог сказать он. – Ты береги себя, пожалуйста. К тебе Йонас заглянет. Не надо его бояться, он мой друг.

Офелия склонила голову набок, подплыла к стеклу вплотную. «Она меня не слышит, – подумал Питер грустно. – Может, это и хорошо даже». Русалка попыталась заглянуть ему в лицо, забеспокоилась. Мальчишка бессильно оперся о стекло ладонями, поник головой. Целая неделя… За это время может случиться все что угодно.

«Нет. Она не должна видеть меня таким… заплаканным и слабым. Я должен быть сильнее! Я ее друг и защитник!»

– Ничего не случится.

Он заставил себя улыбнуться и посмотреть в черные глаза девочки-цветка. Офелия по ту сторону окна касалась его ладоней тонкими пальцами. И тоже улыбалась. Как отражение.

– Я с тобой. Питер и Офелия – друзья. Я к тебе вернусь, понимаешь?

Она кивнула, повела ушками. Их ярко-розовые кончики реяли в воде, как знамена над замком. Питер поднял вверх большой палец, улыбнулся как можно теплее и искреннее:

– Выше флаг, Офелия! Я тебя не брошу! Мы скоро увидимся, друг.

Глава 32

Бристоль встретил их скучным, не по-летнему холодным дождем. «Силвер Клауд» петлял по узким, закованным в каменную броню улицам, изредка выбираясь на побережье реки Эйвон и проезжая мимо маленьких скверов. Питер полулежал на заднем сиденье, прижавшись щекой к скрипучей коже, и тоскливо думал о том, как хорошо было бы, если б прямо сейчас раздался громкий хлопок, и отцовская машина попала бы в какой угодно мир, лишь бы там не было этого города.

«Можно даже к динозаврам, – думал мальчишка, провожая безучастным взглядом очередную улицу с серыми домами и спешащих людей под пестрыми зонтиками. – Пусть съедят – и все. А можно и к оттудышам. Чтобы папа увидел, насколько он в них ошибался».

Серая череда домов сменилась зеленым массивом: ехали мимо парка. Питер подумал о том, что Лу понравилось бы, когда вокруг много деревьев. И что вообще было бы здорово, если бы пикси… да и не только пикси жили свободно в мире людей.

«Они никому не мешают. У них свой уклад жизни, им не нужны ни города, ни деньги. Йон говорил, что там, в своем мире, пикси живут на больших деревьях. В реках – русалки, на заливных лугах и в камышах – келпи. Интересно, а кентавры где? В лесах или на равнинах? Что им нужно, чтобы чувствовать себя в безопасности? Наверное, подобие жилища. Может, пещеры? Может, они что-то сами умеют строить?»

Убаюканный размеренными мыслями, Питер задремал. А когда проснулся, понял, что они приехали. Отец вышел из авто первым, взял сумки Питера из багажника и исчез в подъезде пятиэтажного дома, фасад которого до второго этажа был увит диким виноградом. Питер перегнулся через сиденье и зашептал, обращаясь к водителю:

– Тревор, давайте сбежим? Пожалуйста… Отвезите меня обратно, я вас очень прошу! Я вам отдам все, что у меня в копилке… Я же тут умру от тоски. У меня здесь ни друзей, ни…

– Я бы рад, – развел руками Тревор. – Но за подобное меня уволят и посадят в тюрьму. Это же будет расцениваться как угон с похищением ребенка. Прости, парень. Ты не горюй. Может, все тут вовсе не так и плохо.

– Разве что еще хуже, – убитым тоном отозвался Питер и вылез из машины на тротуар.

Хотелось пнуть роскошный отцовский автомобиль – от души, изо всех сил, чтобы что-нибудь обязательно громыхнуло и отвалилось. Но, во‐первых, Леонард Палмер проектировал машины на совесть, а во‐вторых, «Силвер Клауд» не был виноват в злоключениях Питера. Мальчишка вздохнул, отошел на шаг и нахохлился под холодным дождем. Мелькнула мысль прямо сейчас броситься бежать, затеряться на улицах, а потом прийти в полицию и сказать, что заблудился. Назвать адрес, и его отвезут домой. К Офелии, Йонасу, Кевину и семье. И собакам, конечно. И Лу.

«Ага, давай, жиробас, добеги без одышки хотя бы до угла!» – подумал Питер и поплелся к открытой двери подъезда. Тем более что на крыльце уже стоял отец и строго поглядывал в сторону сына.

– Побыстрее, – прокомментировал мистер Палмер. – Мне на работу надо. Пошевеливайся.

Подниматься по ступенькам на верхний этаж было непривычно. Когда в твоем родном доме – два этажа и чердак, а в Дувре нет домов выше пяти этажей (и в тех ты даже не был), путешествие на пятый этаж теткиного дома занимает вечность. А вот и мистер и миссис Литтл – вышли встречать племянника на лестничную площадку. Рыжий, как морковка, неизменно худой дядя Фред в темно-синем деловом костюме, приятно пухленькая невысокая тетя Тереза – в светлом ситцевом платье, волосы уложены в высокую прическу. «Ну сейчас начнется», – обреченно подумал Питер.

– Зайчик, как ты вырос! – всплеснула руками Тереза, и Питер с трудом удержался, чтобы не закатить глаза.

– Привет, племянник! – Дядя Фред протянул мальчишке руку, энергично пожал. – Заходи, дорогой гость. Леон, позавтракаешь с нами?

– Спасибо, Фред, но я тороплюсь. Подвезти тебя до работы?

– О, буду очень благодарен! Один миг: я возьму зонт, шляпу и портфель!

Дядя Фред проскочил в коридор, что-то там с грохотом упало, и вот он уже выскочил обратно. Поцеловал жену в щеку, подмигнул Питеру:

– До вечера, Пит! Дорогая, не утомляй парня заботой! – И они с Леонардом Палмером поспешили вниз по лестнице.

Вслед за тетушкой Питер прошел в квартиру, разулся на коврике у двери и огляделся.

К маминой младшей сестре они приезжали редко: два раза в год, на дни рождения, иногда заглядывали на Рождество. Время шло, а в их квартире ничего не менялось. Всегда сладко пахло выпечкой, обои медленно выцветали, но всякий раз неизменно встречали Питера, мебель всегда стояла на привычных местах. Даже кот Пуфф взирал со спинки дивана с одним и тем же ленивым презрением.

– Привет, кот, – поздоровался Питер и почесал черно-белому пушистому верзиле подбородок.

– Пирожок, как поживает мама? Как Агата и Ларри? – спросила Тереза из соседней комнаты.

Питер проследовал туда – в маленькую светлую комнатушку, одну из стен которой почти полностью занимало окно с широким подоконником. Краем уха Питер слышал из бесед взрослых, что комната предназначалась под детскую, но у Терезы и Фреда детей так и не получилось. И теперь здесь размещались редкие гости.

– Мама в порядке, спасибо, – вежливо ответил мальчишка, глядя, как округлые руки тетушки ловко взбивают подушки на старомодной высокой кровати. – Агата почти взрослая, вся в прыщах. Ларри завел девушку и угрожает на ней жениться.

– А собачки? Их по-прежнему трое?

– Да, тетя. И они все такие же неугомонные.

Вид из окна был скучный, как и весь Рэдклифф. Обычно людям нравится смотреть на оживленные улицы больших городов, в которые они приезжают, но тихая Преветт-стрит глаз совсем не радовала. Дождь, лужи, невысокие жилые дома из красного и серого кирпича, похожие друг на друга, тротуары, мокрые голуби на ограде у дома напротив. На первых этажах гаражи и редкие магазины. И ни одного дерева под окнами. На редкость тоскливо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Семироль читать все книги автора по порядку

Анна Семироль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Офелия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Офелия [litres], автор: Анна Семироль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x