Джефф Мариотт - Выживает сильнейший
- Название:Выживает сильнейший
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-028206-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Мариотт - Выживает сильнейший краткое содержание
Эта программа, созданная Мег Уиншип, стала невероятно популярной во всем городе. Через несколько дней в Сан-Франциско должен был состояться марафон, на котором Мег Уиншип собиралась лично заниматься со своими поклонницами. Во всем этом просматривалось что-то сверхъестественное, и сестры решили, что во время спортивного праздника легче всего понять, кто или что стоит за наступившим хаосом.
Выживает сильнейший - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фиби делилась своими страхами с Прю, их старшей сестрой, и спрашивала, как та справляется с привидениями и чудовищами.
— Вот кто меня охраняет и прогоняет их, — отвечала Прю, может, шутя, а может, и всерьез указывая на фарфоровую балерину, стоявшую у нее на ночном столике.
Этот ответ изумил Фиби, но она все-таки поверила.
И вот как-то раз Прю осталась ночевать у своей подружки.
Воспользовавшись этим, Фиби пробралась в ее комнату и взяла балерину, всего на одну ночь — просто чтобы проверить слова сестры. И в самом деле, эту ночь Фиби проспала совершенно спокойно и никакие кошмары ее не мучили. Но утром, потянувшись за стоявшим на столике стаканом воды, она уронила балерину. Та, конечно же, разбилась, и Фиби поняла, что ей придется туго.
Но Пайпер, вечно мирившая сестер, пришла ей на помощь. Она взяла всю вину на себя и выдержала атаку Прю. Конечно, Фиби сгорала со стыда, но она так и не нашла в себе мужества признаться. К тому же Пайпер сама пошла на это и после никогда не попрекала младшую сестру своим благородством. Другая на ее месте обязательно при каждом конфликте вспоминала бы балерину, но только не Пайпер — так сильна была ее любовь к младшей сестре.
Фиби никогда не забывала об этом случае, как и обо всем остальном, что сделала для нее Пайпер. Хотелось чем-то отплатить ей, да все никак не выходило. И теперь, когда Пайпер попала в беду, Фиби ощущала почти физическую боль. Необходимо было что-то делать, но она ничего не могла придумать.
Фиби вывела Пейдж в соседнюю комнату, но и там их преследовал жуткий шум.
— Ну, а что пишет твой профессор? — спросила она. — Может, он нам поможет разобраться в происходящем?
— Да ничего интересного, — ответила Пейдж. — Книга довольно занудная. Меня так и клонит от нее в сон.
— Но что же там говорится об НЛО? — не отступала Фиби. — Должны же у него быть какие-то идеи!
— Полно. Но большинство из них далеко неоригинальны. Вселенная наполнена миллионами и миллиардами звезд, и каждая из них образует свою систему. А это значит, что могут существовать миллионы и миллиарды населенных планет. Возраст Вселенной точно неизвестен, но если верна теория большого взрыва, то существует множество звездных систем, намного более старых, чем наша, и поэтому там могут обитать разумные существа, сильно опередившие нас в развитии и способные передвигаться быстрее света. Значит, они могут посещать нашу планету. То, что я пересказала в двух словах, занимает шесть глав с заключением, сносками и диаграммами.
— И все это не объясняет, почему люди вдруг помешались на кассетах Мег Уиншип, — поняла Фиби, стараясь не обращать внимания на грохот, доносившийся из-за стены. — И какая связь между похищенными, вроде Дафны Боден, и нашей Пайпер, никогда не видавшей летающих тарелочек.
— Как странно, — произнесла Пейдж. — Когда я была дома у профессора, мне так и не удалось заставить его раскрыться. Тогда я разыграла его — переместила лежавшую на столе книгу, надеясь, что он сочтет меня инопланетянкой. А он, кажется, испугался и тут же меня выставил из своего дома.
— Ты продемонстрировала ему свою силу? — спросила изумленно Фиби, которая уже успела настрадаться из-за подобных вещей. — У тебя крыша поехала?
— Но ведь он не мог догадаться, что я ведьма. Он решил, что это внеземная технология. Вот только его реакция меня удивила.
«Ладно, что сделано, то сделано, — подумала Фиби. — И нет никаких препятствий для того, чтобы дело двигалось дальше».
— Что ж, — произнесла она вслух, — читай дальше, может быть, найдешь что-то стоящее.
— Пожалуй, мне надо снова смотаться к нему, — решила Пейдж. — Вдруг он изложит мне все вкратце прежде, чем я сойду с ума.
— Хорошо, только будь осторожна, — согласилась Фиби. — Ты и так слишком запугала беднягу.
«А я пока постараюсь разнюхать про Мег Уиншип», — подумала она.
Доктор Хейвуд набрал телефонный номер дрожащей рукой. Прижал трубку к уху и стал слушать долгие гудки. После третьего трубку взяли.
— Компания «Вы идеал», — произнес приятный женский голос.
— Позовите М-Мег Уиншип, пожалуйста.
— Извините. Мисс Уиншип сейчас нет. Что-нибудь передать ей?
«Что же я могу передать?» — подумал доктор Хейвуд и произнес:
— Это очень важно.
— Я еще раз извиняюсь, — ответили на том конце, уже не так приветливо, но все-таки с профессиональной вежливостью. — Мисс Уиншип очень занята и до самого марафона не может отвечать на звонки.
— Я понимаю, но... пожалуйста, попросите ее перезвонить доктору Хейвуду. Как можно скорее.
— Так вы доктор Картер Хейвуд? — Женский голос разом изменился.
— Он самый.
— Минуточку.
Выходит, его имя что-то значит? Он стал ждать ответа, предчувствуя нечто приятное.
Мег Уиншип повесила трубку в расстроенных чувствах. Конечно, Хейвуд был на ее стороне, но оказался настолько трусливым, что боялся принять правду о собственных теориях. И вместо помощи лишь сеял панику.
«Ты зашла слишком далеко, — сказал он тогда. — И даже не знаешь, во что вляпалась».
Мег улыбнулась. Уж ей-то доподлинно известно, во что она вляпалась. Она была могущественна, намного могущественнее, чем прежде. Могущественнее, чем любой из живших на Земле. «Знания порождают знания», — подумалось ей. Приводя идеи Хейвуда к их логическому завершению, Мег понимала, что это только начало. Вместо ответов появилось лишь еще больше вопросов. Но ей хотелось задавать все новые и новые вопросы. И, в отличие от него, она знала, у кого именно спрашивать.
Благодаря добытым знаниям у нее появилась сила. Эта сила не просто давала ей власть, но вела к величайшей цели. Хранила ее, позволяя набираться еще большей силы. Если бы доктор Хейвуд был мужественнее, он пошел бы дальше в своих теориях. Но он остался слабым, напуганным человеком.
К сожалению, она не могла им управлять.
Мег знала, что может повелевать женщинами. Она воспринимала свою силу как особый род гипноза, при котором жертва остается в полном сознании. Множество женщин могли сделать для нее все что угодно, даже если это и казалось им ужасным.
Но Мег была не властна над мужчинами. К счастью, это ей было почти не нужно — пока обходилась помощью женской части населения. Но придет время, и мужчины тоже никуда не денутся.
С доктором Хейвудом складывались отношения другого рода.
Мег нажала на кнопку интеркома и вызвала Сашу. Та всегда была в курсе всего и знала, как справляться с делами.
Доктор Хейвуд мог стать опасным. Конечно, его научная карьера провалилась, даже если он поднимет шум, то ему никто не поверит.
Но все-таки лишний скандал ей ни к чему.
Ждать пришлось не больше двух минут — Саша никогда не появлялась позже. По прошествии минуты и пятидесяти секунд она выросла в дверном проеме и спросила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: