Пол Рудитис - Надвигающаяся буря

Тут можно читать онлайн Пол Рудитис - Надвигающаяся буря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Надвигающаяся буря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-027690-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Рудитис - Надвигающаяся буря краткое содержание

Надвигающаяся буря - описание и краткое содержание, автор Пол Рудитис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Раз в сто лет планеты выстраиваются так, что приливы и отливы Мирового океана смешаются и климат меняется, вызывая непредсказуемую погоду и землетрясения. Мир теряет равновесие. Спасти мир может только Огневержец. Он обязан в Ночь Эола собрать вместе Владык Стихий для священного ритуала. Демоны препятствуют воссоединению сил, способных уберечь мир. Они устраивают охоту на Тайлера и Владык Стихий: Зачарованные любой ценой должны предотвратить это...
Однако Ночь Эола неумолимо приближается...

Надвигающаяся буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Надвигающаяся буря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Рудитис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здесь нас он не найдет, — заверил ее Рафаэль. — Так кто же ты на самом деле?

— Меня прислали спасти тебя. — Пейдж оглядела темное помещение. — Как я с этим справляюсь?

— Я пока живой, так что внесем это в твой актив. — Рафаэль совсем не понял, что она имела в виду.

— Нам следует подумать, как мы будем здесь защищаться, — пояснила Пейдж. — Демоны всегда умеют находить...

И тут дверь упала на Пейдж и сбила ее с ног — одним бойцом стало меньше.

— У меня на это нет времени! — заорал демон-бегемот, надвигаясь на Рафаэля.

Пейдж видела, что Рафаэль от страха или в силу привычки сосредоточился на демоне точно так же, как делал это Тайлер, стремясь вызвать огонь. Она не успела даже вымолвить слово, как бегемот выбросил руку и энергия небесно-голубого цвета перетекла из Рафаэля к демону. Парень сразу потерял свои способности, и его лицо исказил ужас.

— Вот, поешь немного, — сказала Шейла Моррис, ставя миску с приготовленными в микроволновой печи макаронами и пакетом сока перед Тайлером, сидевшим за столом на кухне. — Ешь. Если что понадобится, мы с Деррилом будем в гостиной.

Деррил знал, что ему влетит, и поэтому лишь вкратце и в общих чертах обрисовал цепь событий, которые заставили его тайком привести к себе в дом исчезнувшего ребенка. В присутствии мальчика Шейла, конечно, не станет ничего выяснять, но теперь, когда она отвлекла Тайлера едой и вытащила мужа из кухни, головомойки было не избежать.

— Позволь сказать слово, прежде чем ты набросишься на меня, — предупредил инспектор с беззаботной улыбкой, когда жена вошла за ним в гостиную.

— Не смей улыбаться, — приказала Шейла. — Что за люди ищут Тайлера?

— Это связано с его прошлым, — Деррил тщательно обдумывал слова. Ему не составляло труда скрыть правду от нее, однако нагло лгать жене не хотелось. Еще до того, как его усыновили.

— Так в чем же дело? Недобрые приемные родители? — не унималась Шейла.

— Вроде того, — Деррил выбрал самую легкую правду. — Вернуться домой прямо сейчас слишком опасно для него.

— И поэтому ты привел его сюда? — Шейла не злилась на мужа, она просто растерялась. — А что, если бы дома был Деррил-младший?

— Тогда бы я отвел Тайлера в другое место, — ответил муж. — Это самое безопасное место, которое я мог придумать.

— Безопаснее, чем полицейский участок? — удивилась Шейла, садясь на диван. — Деррил, что происходит?

Инспектор достиг грани допустимой лжи:

— Здесь ничего нет такого, о чем стоит волноваться.

Он подумал, не сесть ли на диван рядом с женой, но передумал, решив сохранить дистанцию. Шейла могла стать грозной, если ее рассердить.

— Но я волнуюсь, — возмутилась она. — И не потому что я — жена полицейского. После смерти Энди происходят странные события.

Деррил внутренне согласился с ней. Его партнер Энди погиб, и вместе с его гибелью мир изменился. Появились волшебные существа, ведущие войну ради добра и зла, и Сан-Франциско стал одним из фронтов этой борьбы, а друзья инспектора — главными действующими лицами.

— Что странного в том, что исчез ребенок? — Деррил попытался сделать вид, что ничего не происходит.

— То, что ты приводишь его к себе домой, — не отступала Шейла.

— Разве только ты одна можешь работать дома? — не очень удачно сострил ее муж.

Шейла лишь едва заметно улыбнулась и покорно покачала головой:

— Надеюсь, что сестры Холлиуэл в этом никак не замешаны.

Инспектору осталось лишь сохранить беспристрастное лицо, чтобы жена не заметила его испуг. Она, оказывается, знала о происходящем больше, чем он думал. Поразительная женщина!

— Деррил, если я спрошу Тайлера, знакомы ли ему Пайпер, Фиби и Пейдж, что он ответит? — Шейла встала с дивана и подошла к мужу.

— Что ты хороший детектив, — похвалил ее Деррил.

— Не пытайся умаслить меня, — предупредила жена. — Скажи мне, что происходит?

— Скажу, дорогая, я не держу от тебя секретов. Сейчас для меня главное — безопасность этого мальчика. Можно нам обсудить это в другой раз?

— Хорошо, — наконец-то согласилась Шейла. — Но не думай, что я забуду об этом.

— Я люблю тебя, — сказал Деррил.

— Правильно делаешь, — Шейла рассмеялась, и они стали целоваться.

Это мгновение прервал сотовый телефон, Деррил снял аппарат с ремня и неохотно оторвался от уст жены. Звонил шеф, видимо, ждавший рапорта о положении дел.

— Привет, шеф. — Инспектор вышел в холл. — Что случилось?

— Как раз это я и хотел узнать. — По голосу было ясно, шеф недоволен. — Ты согласуешь свои действия с ФБР? Я слышал, ты покинул место преступления.

— Да. — Деррил полагал, что шефу стало известно об этом без участия Харкинса. — По пути мне пришлось зайти в один дом, чтобы проверить свою версию.

— Я только что получил рапорт. Следователи нашли следы крови на бите, которую мальчик держал в своей комнате. Это наводит на мысль о похищении. Я хочу, чтобы ты как можно быстрее встретился с Харкинсом у Майклсов, — потребовал шеф.

Моррис пытался найти какую-нибудь отговорку, если опоздает, но ничего не приходило в голову.

— Я буду на месте, как только проверю еще одну версию.

— Только побыстрее, — поторопил его шеф. — Держи меня в курсе.

Деррил отключил телефон и вернулся в гостиную. Шейла стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на него. Он тут же пожалел о том, что вел разговор близко от гостиной.

— Твой босс даже не знает, что ты нашел этого мальчика? — спросила жена.

— Послушай, Шейла, это сложное дело. Я не могу впутывать в него слишком много людей.

— Тогда скажи хотя бы, известно ли, по крайней мере, его родителям, что их сын находится под защитой, — попросила она.

Молчание мужа стало ей ответом.

— Эти люди, вероятно, ужасно беспокоятся. Как ты можешь держать их ребенка здесь и позволить им так волноваться? — Шейле стало очень грустно.

— Я же сказал, что это сложное дело. — Инспектор задумался, что можно рассказать жене, чтобы она успокоилась.

— Это недопустимо, — возмутилась Шейла. — Иди к родителям и сообщи, что их сын в безопасности. Я присмотрю за Тайлером.

В этот момент к комнату заглянул Тайлер.

— Вы уходите? — Голос выдал его беспокойство.

— Деррил собирается передать твоим родителям, что с тобой все в порядке. — Шейла подошла к мальчику и положила ему руку на плечо. — Он скоро вернется.

Инспектор понял, что у него уже нет другого выбора: его жена заняла решительную позицию. К тому же появление на месте преступления избавит его от лишних подозрений начальства и Харкинса.

— Ты поел? — спросил инспектор мальчика.

— Я был не очень голоден, — ответил Тайлер.

— Я сейчас поговорю с ним, — обратился Деррил к жене и повел Тайлера на кухню.

— Вам надо уходить? — жалобно поинтересовался Тайлер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Рудитис читать все книги автора по порядку

Пол Рудитис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Надвигающаяся буря отзывы


Отзывы читателей о книге Надвигающаяся буря, автор: Пол Рудитис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x