Пол Рудитис - Надвигающаяся буря
- Название:Надвигающаяся буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-027690-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Рудитис - Надвигающаяся буря краткое содержание
Однако Ночь Эола неумолимо приближается...
Надвигающаяся буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пол Рудитис
Надвигающаяся буря
Раз в сто лет планеты выстраиваются так, что приливы и отливы Мирового океана смешаются и климат меняется, вызывая непредсказуемую погоду и землетрясения. Мир теряет равновесие. Спасти мир может только Огневержец. Он обязан в Ночь Эола собрать вместе Владык Стихий для священного ритуала. Демоны препятствуют воссоединению сил, способных уберечь мир. Они устраивают охоту на Тайлера и Владык Стихий: Зачарованные любой ценой должны предотвратить это...
Однако Ночь Эола неумолимо приближается...
Пролог
Весна в Сан-Франциско выдалась ранней, но была необычной — мрачной и ненастной. Четыре дня подряд погода приносила неожиданности, которые предсказать не могли даже метеорологи.
В понедельник с утра по всему городу расползся туман и держался целый день, несмотря на сильный ветер. Во вторник началась палящая жара. Однако с наступлением ночи температура упала ниже нуля. В среду ветер усилился и на город обрушился град. В четверг люди лопатами разгребали лед слоем в шесть дюймов, и в довершение всего повалил снег. К счастью, днем стало жарко, и снег и лед растаяли.
В пятницу Кристофер Ямг несся по умытым дождем улицам, испытывая на себе все метаморфозы погоды истекших дней, к которым для разнообразия добавились и легкие подземные толчки.
Как метеоролог Кристофер знал — с погодой происходит нечто необычное. Странные изменения климата медленно распространяются по всему миру. Каждый вечер в телевизионных новостях он старался успокоить население, обещая к воскресенью хорошую погоду и яркое солнце.
Однако он не говорил своим слушателям одного — такая странная погода была сто лет назад и связана с демонами, которые уже пять дней, как устроили за ним погоню.
Кристофер свернул машину с Бульвара Линкольна на стоянку Форт-Пойнт на такой скорости, что задние колеса заскользили по мокрой дороге и машина ударялась о ворота. Но Кристоферу удалось удержать руль, и повредилась лишь дверца пассажирского салона. Наконец он нашел парковочное место и поставил машину. Прежде чем выключить мотор, Кристофер посмотрел на приборную доску и увидел, что пошел пятый час. Через час ему предстояло выходить в эфир с последней сводкой погоды.
Кристофер выскочил из машины, не забыв на ходу прихватить сотовый телефон, и направился было в сторону моста «Золотые ворота», как позади него завизжали тормоза и остановилась машина с демонами. На какой-то миг Кристофер удивился, где это демоны все-таки раздобыли машину, но потом сообразил, что воровство для них ничто по сравнению с убийством. Он в третий раз за время погони нажал на сотовом кнопку скоростного набора номера.
Запись на автоответчике Кристофер слушал на бегу. Он не обращал внимания на то, что дождь хлещет его по лицу, главное было убежать от демонов и оставить информацию на автоответчик: «Это снова я. Не могу отделаться от этих ребят. Мне нельзя позволить им схватить себя. Поздравляю, ты теперь за главного. Этим утром я отправил тебе копию файлов. Сперва найди Тайлера. Это наш лучший шанс...»
Кристофер поскользнулся и выронил телефон. Тот покатился к сточной канаве, но Кристоферу было некогда искать трубку. Он слышал, как приближаются к нему демоны, и только сейчас понял, что зря тешил себя мыслью улизнуть от них.
Пока Кристофер бежал к мосту, дождь вдруг перестал, и через облака стало пробиваться солнце. Неожиданная перемена погоды не очень удивила Кристофера — уже целую неделю погода преподносила такие сюрпризы, и он воспринял солнце как знак, что поступает верно. Было бы не плохо, если бы солнце именно сейчас согрело его своими лучами.
Кристофер уже бежал по мосту, как вдруг увидел впереди группу туристов. Он остановился, понимая, что дальше бежать нельзя, иначе подвергнутся опасности ни в чем не повинные люди. Кристофер подумал, не применить ли против демонов свои силы. Но таким образом он сыграет им на руку. Косвенное нападение обернется неприятностями для туристов.
Демоны еще не были так близко, как ему казалось вначале, но, без сомнения, они настигают его. Большие, ужасные, похожие на людей демоны. Женщина весьма грозного вида и трое неповоротливых мужчин, явно неспособных бегать. Кристофер опять невольно удивился, почему эти скверные ребята почти никогда не бегают, словно быстрая ходьба выглядела более угрожающей. Он пожалел, что у него нет времени на разгадку этой тайны.
Кристофер собирался поднять руку, чтобы остановить машину, но сообразил, что если и найдется добрый водитель, который может подвезти вспотевшего, запыхавшегося, с безумными от страха глазами и промокшего от дождя человека, но никто не будет останавливаться посреди моста. Из этого положения есть всего один выход — умереть.
По крайней мере, он сам решит, как умереть.
Прямо на глазах у туристов Кристофер быстро перемахнул через ограждение и с горечью подумал, что о нем еще успеют сообщить в вечерних новостях. Но больше всего тревожил все-таки завтрашний вечер. Он всю неделю убегал от демонов, от этого многие дела для завтрашнего вечера остались незавершенными. Лишь еще один из них — Земледержец — знал о происходящем, но ее не было в городе. Кристофер волновался: если его уничтожат демоны, сможет ли ребенок по имени Тайлер заменить его на ритуале.
Женщина-демон протянула руку, чтобы схватить Кристофера, но он отпустил ограду и, падая, почувствовал, как греет солнце. Теплые потоки воздуха странным образом замедлили его падение. Пока он замедленно падал вниз, ему послышалось, как один из демонов сказал: «Ничего страшного. Мы знаем, где он живет». Но их голоса уж точно не могли падать вниз вместе с ним... Наверное, его разум сыграл с ним злую шутку. Кристофер на это надеялся. В противном случае его смерть — ошибка.
За долю секунды до погружения в воду Кристофера охватили языки пламени.
ГЛАВА 1
Солнечный Луч струился через замерзшее окно кухни Холлиуэлов прямо на записную книжку, лежавшую на разделочном столе. Пайпер по памяти вносила в нее ингредиенты, при этом медленно по часовой стрелке помешивала длинной деревянной ложкой какое-то варево в дымящейся кастрюле. Положив очередной ингредиент в кастрюлю, она ставила галочку в списке и тут же проверяла другие ингредиенты, сложенные перед ней в четком порядке. Ошибка почти исключалась — Пайпер точно отмеряла и добавляла травы в надлежащее время. Поднимавшийся из кастрюли пар источал приятный аромат, значит, она делала все верно.
— Привет, — произнесла Пейдж Мэттьюс, ее единокровная сестра, войдя на кухню и увидев происходящее. — Зелье?
— Картошка. — Пайпер подняла разделочную доску, и аккуратно нарезанные дольки картошки посыпались в кастрюлю. — Я готовлю густой суп.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: