Галина Липатова - Удача близнецов [СИ]
- Название:Удача близнецов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Липатова - Удача близнецов [СИ] краткое содержание
Удача близнецов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ведьмин Круг – это было объединение кровавых магов Алевенды и одновременно главная тамошняя магическая школа. Очень многие фартальские малефикары, замешанные в кровавой магии, бежали туда, когда начинало пахнуть жареным. Ничего удивительного, что Инквизиция и Ковен боевых магов постарались внедрить туда своих шпионов. Ведьмин Круг был известен своими смелыми экспериментами – ведь кровавая магия дает огромную силу, хоть и требует огромную плату, а вот совесть и какие-то моральные принципы с ней совмещаются плохо.
Паладин вернулся к схеме, взял карандаш и поставил точку возле одной из ключевых рун:
– Тут, небось, кровавую жертву заменили на обычный источник маны? Или мощный накопитель… Очень уж много требуется… Нам такое не по силам. Так-то мы с тобой могли бы освоить это заклинание, оно по боевой формуле строится, хоть и предметная магия.
– Как раз нам-то и по силам, – усмехнулась Жиенна и ткнула пальцем в другую ключевую руну:
– Гляди, вот привязка. Если бы это было построение обычного телепорта, что бы тут было?
– Ориентиры, – пожал плечами Бласко. – А тут общая руна вставлена.
– Потому она тут и вставлена, что привязка на крови делается, – Жиенна забрала у него карандаш и вписала рядом значок крови. – Скажем, ты хочешь переместиться к другому человеку, где бы тот ни находился… тебе по этой формуле нужно иметь его кровь и вплести ее в формулу. Но мы-то – близнецы. У нас и так общая кровь, нам не нужно ничего никуда вплетать, просто поставить вместо ориентиров друг друга. Понимаешь теперь?
Бласко застыл с открытым ртом, пораженный таким простым решением сложной задачи. Потом закрыл, помотал головой и сказал:
– Значит, мы можем телепортироваться друг к другу. Это интересная мысль. Очень интересная. Надо будет попробовать… И ведь не только друг к другу. К любой родне по крови, наверное?
– Пожалуй. Но все-таки друг к другу лучше всего получится. В описании оригинальной формулы еще было сказано, что так и предметы перемещать можно, но только с привязкой к своей крови. То есть кровавая магия, опять же…
– Другого человека так все равно не телепортируешь, – паладин рядом со схемой добавил несколько значков. – Маны потребуется столько, что тут даже кучей амулетов не обойдешься, нужен мощный источник. Да и то надежность хромает… только самому к кому-то. Или предметы к себе… Хм… наверное, если перевернуть связку, то можно предмет к кому-то отправить… но это сложнее.
– А теперь подумай. Например, у неведомого нам малефикара есть овечья кровь. И он может построить по такой формуле перемещение к любой овце, родственной той, чья кровь у него есть. Вот он и телепортируется, убивает овцу магией и тут же исчезает. А все думают, что это волколаки зверствуют.
– Тьфу. Если это так, то сеньора Салисо заработала на пожизненное в Кастель Кастиго, – сказал Бласко.
– Почему обязательно она?
– А больше некому. Если бы это кто из поселян был, то его бы уже давно местные заподозрили. Кармилла фейским миром стукнутая, она с магией крови ни за что бы не связалась, фейские «подарочки» и магия крови несовместимы, и мэтр Роблес бы тоже по той же причине, она б это заметила и не была б такой спокойной. А Ибаньез мне показался слишком для такого глупым.
– Ну, показался – не значит, что таковым и является, – Жиенна снова улеглась на овчины. – Но это неважно. Ты лучше скажи, что делать будем? Кровавая магия – не шутки. По правилам мы должны известить ближайшую Коллегию или Канцелярию.
– Давай все-таки таскания подождем, – Бласко тоже улегся. От мыслей о том, что кто-то здесь, в этой пасторальной глуши практикует кровавую магию уровня Ведьминого Круга, ему стало жутко. Но упрямство пересилило. – Ну вот не могу отделаться от ощущения, что это важно. Обещаю: сразу после таскания расскажем всё бабушке. И пусть вызывает инквизицию и паладинов. Опытных и всему обученных…
Несмотря на жуть, они все-таки задремали прямо на овчинах у камина, и проснулись не от овечьего блеянья, а от призывающих на завтрак ударов колотушкой в сковородку. Пришлось спешно приводить себя в порядок, чтобы у бабушки и дяди не возникло вопросов, почему они такие вялые, сонные и растрепанные, но при том одетые.
После завтрака близнецы оживились, сонливость пропала. Так что, как и собирались, поехали сначала к Роблесу, а потом в Три Оврага. Бабушке и дяде сказали, что пробудут в селе до вечера. Дядя на всякий случай выдал пистоль и Жиенне.
У камнезнаков близнецы остановились. Жиенна принялась разглядывать в лорнет усадьбу Ибаньеза, Бласко же разослал во все стороны с пяток поисковых огоньков.
– Барана там уже нет, – сказал он, прислушавшись к своему чутью. – Наверное, очухался и собака его увела к отаре. И вообще сейчас всё спокойно.
Сестра сложила лорнет, спрятала:
– Не то чтоб я ожидала что-то высмотреть, но в усадьбе Ибаньеза ничего нового… Завтра таскание барашка, на нем будут все здешние сеньоры… Как думаешь, Ибаньез попытается поприставать ко мне в присутствии остальных?
– Зависит от того, во что ему обошлась моя «Дрожь земли». Если он изрядно побился – не будет. Но если будет… придется все-таки ему вломить. Подозреваю, присутствие других сеньоров его никак не ограничит в непристойных поползновениях. У меня сложилось впечатление, что он плевать хотел на любые приличия, – вздохнул паладин. – Дядя прав, надо о нашем приключении рассказать Бенито и его приятелям. Потому что с Ибаньеза и Салисо станется настроить против нас парней из Дубового Распадка.
Жиенна потрогала рукоять пистоли:
– Жаль, что нам нельзя сознаться, кто мы такие. Это избавило бы нас от целой кучи забот.
– Подозреваю, что Бенито и его компания не стали бы тогда со мной водиться, – мрачно усмехнулся Бласко. – Боялись бы нестояк подцепить.
Сестра ответила только коротким смешком, и почти до самой усадьбы Роблеса они ехали молча. А недалеко от усадьбы зоркая Жиенна вдруг заметила всадников, едущих навстречу.
– Бласко, давай свернем. Вон за те камни, и заедем к Роблесам с другой стороны.
– А там можно заехать?
– На карте была какая-то тропка отмечена… Не хочу пока встречаться вон с теми, мало ли кто это. А так по взгорку поднимемся к усадьбе, оттуда и посмотрим, кто это и куда едет.
Так и сделали. За нагромождением известняковых валунов обнаружилась едва приметная тропка, по ней и поехали, поднимаясь на холмик с Каса Роблес с задней стороны, более пологой, чем та, мимо которой шла дорога. Но если подъем со стороны дороги был сделан двумя поворотами и вымощен выщербленными от времени грубыми плитами, то здесь подниматься было куда неудобнее: из-под лошадиных копыт то и дело сыпалась каменная крошка, смешанная с пересохшим суглинком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: