Полина Мельник - Демоны Анны

Тут можно читать онлайн Полина Мельник - Демоны Анны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны Анны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-093443-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полина Мельник - Демоны Анны краткое содержание

Демоны Анны - описание и краткое содержание, автор Полина Мельник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если бы еще полгода назад мне рассказали о другом измерении или же о демонах, что живут среди нас, скрываясь под масками обычных людей, я бы ни за что не поверила. Я бы сказала: «Вы – сумасшедший». Да признаться, поначалу я и сама решила, что схожу с ума. Но, попав в Академию, где учат охотников на демонов, я стала менее категорична. Руноведение, тактика поведения, основы экзорцизма, искусство боя? Да, есть такие предметы. Конечно, простой девушке, выросшей вдали от второго измерения и всех его тайн, непросто в этом разобраться, к тому же все осложняется неожиданными чувствами. И хотя вопросов становится все больше, я стараюсь понять – так ли однозначно делится этот мир на хороших и плохих?

Демоны Анны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демоны Анны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Мельник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, навещу родных, – сказал Чарли и разжал объятия, а я почувствовала себя еще большей сволочью.

Но тут в комнату вышел Лиам, и напряженная обстановка рассеялась.

– Пока. Вечером во вторник или среду мы обязательно куда-нибудь сходим, обещаю, – сказала я и поспешила выйти, заметив, однако, пристальный взгляд Чарли.

Покинув комнату парней, я тут же поспешила к Дороти, и, переодевшись в обычную одежду, мы принялись ждать наступления вечера и закрытия общежития, чтобы официально начать слежку.

Когда на улице стемнело, мы отправились на лестницу третьего этажа, которой пользовались студенты, чтобы покинуть общежитие ради ночных утех. Дороти очень боялась лезть вниз, но все же вела себя гораздо мужественнее, чем я в первый раз, и через полчаса мы все же спустились. Быстро пробежав расстояние от общежития до леса, свернули с дороги и отправились к назначенному месту встречи с Лиамом. Через двадцать минут быстрой ходьбы мы уже стояли у старой ели с большим дуплом в толстом стволе и ожидали компанию Лиама. Ребята явились только через добрых двадцать минут, и по их виду можно было совершенно точно сказать, что они уже начали вечеринку. Лиам, завидев меня, помахал рукой, оглядев машинально собравшихся парней и девушек. Я убедилась, что среди них нет Чарли, и расслабилась.

– Итак, такси, отправляй нас для начала в бар «Гризли»! – скомандовал Лиам и приобнял стоящую рядом блондиночку.

– Есть, сэр! – подыграла я и протянула собравшимся портал.

На мгновение нас ослепила вспышка, а потом все мы очутились в полутемном подвале какого-то здания. Чертыхаясь, мы по очереди выбрались наружу. Это оказался заброшенный дом.

– Итак, отсюда нужно немного пройтись вправо и вызвать такси, – бодро оповестил всех Лиам, и публика довольно заулыбалась.

– А на какой мы улице сейчас? – спросила я.

– Нолита, Брум-стрит, дорогуша, – улыбаясь, ответил Лиам.

– Но я что-то не припомню таких улиц в Стокворде… – растерялась я, и Лиам захохотал.

– Это Нью-Йорк, Энни! – ответил он сквозь смех. – Заберешь меня в три часа, я буду ждать здесь, ну на худший конец в клубе, не помню название, тут рядом, возле бара «Гризли», голубая вывеска.

– Ладно, – пробубнила я и, достав собственный портал, добавила в него Нью-Йорк и использовала для возвращения.

Дороти ждала меня у ели и потирала озябшие пальцы.

– Вот не повезло – взять портал у Ван Генехена! – досадовала она.

– Это точно. Особенно я буду его ненавидеть сегодня в три ночи, когда отправлюсь вытаскивать их теплую компанию из ночного клуба, – буркнула я, и Дороти сочувственно посмотрела на меня.

– Ничего, сегодня же мы добавим в твой портал все нужные места и распрощаемся с Лиамом! – утешила подруга, и я обреченно вздохнула.

– Ладно, за дело! – сказала я и, взяв портал Лиама, мысленно сказала: «Стокворд, Риверсайт-авеню». Но ничего не произошло.

– Что ж, этот вариант мы тоже предвидели, – вздохнула Дороти, доставая из своего рюкзака карту Стокворда.

– Попробуй «Стокворд, Гарден-сквер». Это довольно крупный парк, – предложила она, и портал засветился бледно-красным светом, мы угадали.

Взявшись за руки, мы прикоснулись к порталу и тут же очутились за рядом биотуалетов в парке.

– Что ж, могло быть и хуже, – озвучила мои мысли Дороти, и, оглядевшись, мы поспешили вперед.

Миновав биотуалеты, выбрались на дорожку и быстро зашагали в сторону Риверсайт-авеню, дом 2116 находился, согласно карте, почти в самом конце улицы, но могло оказаться и хуже, если бы мы, к примеру, добирались от конюшен Глеба.

Пройдя добрых сорок минут, мы наконец оказались у заброшенного, как и в Нью-Йорке, дома с двумя табличками: «Опасно. Подлежит сносу» и «Риверсайт-авеню, дом 2116». Не веря своим глазам, еще раз уставились в карту, а затем вновь на номерную табличку.

– Это странно… – прошептала Дороти.

– И немного жутко, – добавила я.

– Интересно, кто-нибудь в Академии знает… – начала было Дороти, но я тут же зажала ей рот рукой и потянула за собой.

На легком белом снежке, который сыпал с неба, виднелись чьи-то следы, ведущие прямо к дому.

– О боже! – выдохнула Дороти, и мы заспешили прочь, делая вид будто просто проходили мимо.

– А что если он нас заметил? – взволнованно спросила я, когда мы отошли достаточно далеко от дома.

– Мы простояли там всего пару секунд, это не подозрительно, – сказала она.

– А вдруг? – не унималась я.

– Тогда на следующей вылазке он нас убьет, – уверенно и спокойно ответила Дороти, а потом вдруг рассмеялась. – Анна, ну ты чего? Может, это старый адрес. Пинклтон ведь работает в Академии уже лет пятнадцать, может, он просто не менял свои данные?

– А следы? – скептично напомнила я.

– Следы какого-нибудь бомжа или подростка, – ответила Дороти, уперев руки в боки.

– А вдруг?

– Что – вдруг? Пинклтон тут живет? Ну давай вернемся и проследим, – предложила подруга.

– Но это тихая улица. Кругом одни дома, как мы останемся незамеченными, стоя напротив дома? – возразила я, и моя напарница задумалась.

– Да, ты права, – согласилась она. – Надо придумать что-то другое.

– Надо вернуться сюда днем в понедельник, когда у Пинклтона будут занятия, и все проверить, – предложила я, и Дороти кивнула.

– Так и сделаем, а пока, раз уж мы все равно не нашли профессора и боимся лезть в заброшенный дом ночью, давай зайдем в какое-нибудь кафе и поедим вдоволь. До смерти хочется сладкого! – призналась она.

– Хорошо, я тоже голодна, – согласилась я, улыбнувшись, и мы поспешно отправились прочь от мрачной улицы.

Поужинав вопреки всем нормам здорового образа жизни шоколадным кексом с имбирным чаем, мы с Дороти отправились обратно в Гарден-сквер, попутно присматривая более подходящее место для переноса, чем за биотуалетами, однако через полчаса тщетных поисков пришли к выводу, что Лиам все же выбрал правильное место. Деревья в парке стояли редко, и располагался он на абсолютно ровном месте, а потому просматривался с любой части почти полностью.

– Похоже, мы все же идем на место Лиама, – озвучила мои мысли Дороти, сладко зевая. – Уже половина первого, я хочу спать, – призналась она.

– Я тоже бы не отказалась, но обещала Лиаму, что вернусь за ним в три, – вспомнила я.

– Давай просто отдадим ему портал, он нам больше не нужен, и пойдем отсыпаться. Завтра ведь у нас опять слежка, – предложила моя напарница.

– У меня есть идея! Понимаешь, портал у Лиама хороший, он, наверное, везде побывал в отличие от моего… – начала я, но Дороти перебила меня.

– О, можешь не продолжать, давай его сюда скорее! – воскликнула она восторженно и протянула руку к порталу.

– Ну что, давай навскидку? – предложила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Мельник читать все книги автора по порядку

Полина Мельник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны Анны отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны Анны, автор: Полина Мельник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x