Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный

Тут можно читать онлайн Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный краткое содержание

Перемещенный - описание и краткое содержание, автор Джудит Ривз-Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он был рожден в другом мире — в мире, откуда происходят все наши кошмары. Вампиры, оборотни, демоны, смертоносные безымянные твари… там все они реальны. Ему было предназначено стать искусным воином, наследником Виктора обширного клана Пендрагон. Но еще в детстве у него отняли воспоминания, украли наследственные права и сослали в мир без магии, в мир без надежды — на нашу Землю.
Двадцать лет спустя таинственная цепь событий восстанавливает память Галена. Он вспоминает, кто он такой и кем может стать. Теперь Гален не остановится ни перед чем, чтобы найти правду — и свой дом!

Перемещенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перемещенный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Ривз-Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что мне теперь со всем этим делать? — осведомилась маленькая негритянка, покончив с Томасом. Гален в сопровождении Мартина подошел к ней. С десяток кристаллов плавали перед Рофом в окутывавшем их облаке, достаточно удаленном от темнолицего, дабы предупредить любую его попытку дотянуться до них.

— У него в карманах я нашла еще бумажник и еще кое-какую мелочь, — сообщила Жа-Нетт. — Все это я сгрузила на пол.

Сорд одной рукой сгреб кристаллы. Ко успела заметить, что камни обладали разными размерами, хотя ни один по величине не превышал горошины. Некоторые из них были огранены, другие напоминали необработанные драгоценные камни, и все различались по цвету — от бледно-розового до кроваво-красного.

Роф повернулся к Сорду, и столько ненависти было в его глазах, что японка вздрогнула.

— Будь ты проклят, Гален, — глядя, как кристаллы покорно ложатся на раскрытую ладонь Сорда, злобно прошипел Томас. — На них можно было бы разбогатеть.

Гален ссыпал камни в карман:

— Тогда я передам их Обществу Св. Линуса.

— Ха, — с отвращением сказал Роф. — Теперь они обесценены.

Мелоди не поняла, что имелось в виду, но уточнять не стала.

— Какова ситуация в здании? — спросил у нее Сорд.

— Коридор был чист до самой лестницы, затем на один пролет вниз и вплоть до северного служебного входа, — сообщила Ко. — Мы включили пожарную сигнализацию, так что пожарные будут здесь с минуты на минуту.

— Отлично сработано, — стараясь не двигать раненной щекой, похвалил Сорд. — Остался, по крайней мере, еще один полновесный оборотень, который пытается провести перемещенных в человеческом обличьи вниз по лестнице. Они что-то такое упоминали о переходе к месту проведения самой Церемонии.

— Другие улицы, — вдруг произнес Мартин. — Они идут на другие улицы.

— Молчи! — выдохнула Моргана, и половинник вновь опустил голову.

— Я знаю, что ты задумал, Сорд, но нам не стоит идти за перемещенными, — вмешалась японка. Ей уже довелось близко познакомиться с оборотнями, и спина до сих пор болела. Не стоит сегодня снова сталкиваться с ними.

— Не думаю, что у нас есть выбор, — возразил Сорд. — Мартин, может ли Церемония состояться без участия в ней Виктора?

— Да, может, — поспешно откликнулась Моргана.

— Не так поздно, — добавил половинник.

Моргана метнула на него убийственный взгляд, и ее голос прозвучал неожиданно глубоко — в нем было нечто скрежещущее и нечеловеческое:

— Тебе конец, половинник!

Мартин отвел взгляд в сторону, из его груди вырвался долгий вздох: «О-о-о…»

— С нами ты в безопасности, Мартин, — сказала Ко. — На автостоянке мы славно потрудились.

— Мартин теперь добыча, — в голосе половинника звучало глубокое отчаяние. — Мартин теперь добыча.

— Все в порядке. — Сорд выглянул в коридор. — Она не сумеет никому ничего сообщить — оба они пойдут с нами.

— Ты с ума сошел, — почти спокойно произнес Томас. — Тебе не удастся и на метр удалиться от музея.

— Я сожру твое сердце, — свистящим шепотом пообещала Моргана.

Сорд натянуто улыбнулся:

— Похоже, мы не сходимся во мнениях. Жа-Нетт, свяжи им руки.

— Хорошо, — девочка извлекла из-под красной курточки два нейлоновых шнурка. Ко вынудила Рофа вытянуть вперед плотно прижатые друг к другу кисти рук; Жа-Нетт при помощи транслокации набросила на них петлю, подвинула ее к запястьям и затянула так, что руки у Томаса посинели. Ту же процедуру она проделала и с Морганой, хотя Мартин вынести этого не мог и отвернулся. Из ленты, которую Сорд выудил из куртки Мартина, Гален соорудил кляпы для обоих, после чего изложил свой план: выбраться из музея через тот же северный служебный ход, где Сорд, Жа-Нетт и Мартин останутся сторожить пленников, пока Ко сбегает за фургоном и пригонит его туда вместе с Форсайтом, после чего все грузятся и уезжают как можно быстрее.

— А вдруг мы нарвемся на пожарника? — спросила японка.

— Обезвредишь его, — сухо ответил Сорд, кивая на зажатый в ее руке тазер.

Черт, подумала Мелоди. Не нужно было даже смотреть на Рофа, чтобы понять, что темнолицый уловил уловил неосторожно брошенное Галеном слово и теперь наверняка знал о безвредности этого оружия. Значит, он попытается что-то предпринять.

— Ладно, — Сорд быстро обежал взглядом коридор и скомандовал. — Пошли!

Их вел Мартин, беспрестанно принюхиваясь. За ним следовала Жа-Нетт, затем Роф и Моргана, конвоируемые японкой. Сорд замыкал шествие, то и дело оглядываясь через плечо.

— Где же пожарные? — в голосе Ко сквозило неподдельное удивление: до сих пор в подвал никто не спустился.

— Наверное, убеждаются, все ли гости покинули ротонду, — предположил Сорд. — Здесь где-то должен находиться центральный пожарный пульт, который, не обнаружив огня, сообщил им, что тревога ложная. Поэтому они вряд ли станут торопиться.

— Похоже, нам все-таки удастся отсюда выбраться, — с облегчением заметила Ко. Она и не предполагала, что все окажется так просто.

— Похоже на то, — согласился Гален. — А когда мы доставим эту парочку в Голубятню, мне нужно будет многое тебе сказать.

— И что мы будем делать потом? — тазер японки по-прежнему упирался Рофу в спину.

— Не знаю, — отозвался Сорд, и Мелоди поразила искренность, прозвучавшая в его голосе. — Все обстоит совсем не так, как я думал прежде.

— Рада, что ты наконец это признал, Гален. Так что надежда на то, что ты не совсем пропащий, тоже имеется.

— Для кого-то может и имеется, — измученным тоном произнес он. Так вот откуда такая искренность в его голосе, подумала японка.

Когда они достигли верхней площадки лестницы, Мартин сделал им знак замолчать. Перегнувшись через перила, половинник некоторое время принюхивался, затем перемахнул через них и беззвучно опустился на пол.

Несколько секунд спустя Ко увидела, что Мартин призывно машет им рукой. Отсюда, с лестничной площадки, хорошо просматривался служебный ход — дверь, сорванная взрывом, по-прежнему лежала у порога. Судя по всему, сюда еще не добрались.

Снаружи лило как из ведра. Гроза бушевала вовсю, и японка подумала, как повлияет дождь на обоняние половинника.

— Дай-ка мне лучше пистолет, — попросил Сорд, и она протянула ему тазер.

— Держи Жа-Нетт от них подальше, — шепнула Ко Галену. — Сегодня она потратила много энергии — гораздо больше, чем обычно.

— Не волнуйся, — Сорд сунул батареи тазера в карман джинсов и сжал плечо Мелоди. — Давай быстрее.

Ко огляделась по сторонам. Сорд загнал Томаса и Моргану в угол, образованный лестничным пролетом и стеной здания. Сюда не проникало ни лучика света, поэтому их нельзя было обнаружить издалека. Жа-Нетт с Мартином расположились на газоне футах в десяти от автостоянки, откуда хорошо просматривались подходы к музею. Гален, наоборот, находился на освещенном месте, прикрывая телом тазер так, чтобы его не было заметно с проезжей части улицы. Пока что все находились в безопасности, и нужно было продержаться в таком положении еще минут пять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джудит Ривз-Стивенс читать все книги автора по порядку

Джудит Ривз-Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перемещенный отзывы


Отзывы читателей о книге Перемещенный, автор: Джудит Ривз-Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x