Галина Гончарова - Дар жизни [litres]

Тут можно читать онлайн Галина Гончарова - Дар жизни [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Эксмо, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Гончарова - Дар жизни [litres] краткое содержание

Дар жизни [litres] - описание и краткое содержание, автор Галина Гончарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ветана – маг жизни, теперь в этом нет сомнений, а значит, рано или поздно на нее начнут охоту ищейки Храма. Как быть? Бежать? Спрятаться от всего мира, поменять имя, забыть о своем призвании и молиться, чтобы не нашли?
Если бы это было так просто! Но маг жизни, дар которого пробудился, не может отказать в помощи больному. Никогда. Никому. А люди, они разные. И кто знает, что перевесит: благодарность или желание получить награду? Кому можно довериться и на кого положиться? Кому не страшно открыть свое сердце? И не окажется ли молодая лекарка в подземельях хамовников после очередного «чудесного» исцеления?

Дар жизни [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар жизни [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Гончарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По отдельности его черты могли быть привлекательными, но, соединяясь вместе, они породили смесь жестокости и высокомерия. Я бы сказала, что человек это незаурядный, достаточно неприятный и властный.

Фигура его тоже не отличалась изяществом и грацией. Высокий, на полторы головы выше меня ростом, он весь был какой-то избыточно худой. Но… Словно сыромятный ремень. Не разорвешь, да и разрезать сложно. Гибкая жесткая сила.

Жестокая сила.

Больше всего мужчина был похож на плеть-девятихвостку, которой ради смеха позолотили рукоятку. Только вот легче бить она от этого не стала.

– Герцог, – прозвучало над поляной, но я так и не поняла, кто из секундантов это сказал.

Тонкие бледные губы искривились в улыбке.

– Реньи, Шелт, Верон, Альтен, Клинт… как мило. Прогуливаетесь с утра? Что с Польмером?

– Мертв, – бездумно ответила я.

Голос у мужчины оказался под стать всему остальному. Ледяной, высокомерный и насмешливый.

Темные глаза обратились на меня.

– Несколько опрометчиво говорить так, даже не осмотрев человека, госпожа…

– Ветана. Я лекарь.

– Вот как?

В голосе мужчины было столько изумления, что мне захотелось влепить ему пощечину. А что тут скажешь? Место женщины – кровать. Ограничилась сухим:

– Вот так.

Герцог несколькими шагами пересек поляну, опустился на одно колено рядом с телом Атанаса, коснулся шеи. Перевел взгляд на меня.

– Вы не ошиблись, госпожа Ветана.

– К сожалению.

Герцог обвел взглядом поляну – и не стал задавать глупых вопросов вроде «Кто?», «За что?» и «Почему?». Вместо этого в его руке блеснула шпага.

– Защищайтесь, Реньи.

– Милорд?

Граф даже попятился назад.

Губы герцога искривились в неприятной улыбке.

– Впрочем, можете и не защищаться. Я не стану называть убийство заведомо более слабого противника дуэлью.

– Милорд, не надо!

Я смотрела на графа – и не узнавала. Куда и девалась самоуверенность? Наглость, надменность, высокомерие – все чувства словно стерли с его лица мокрой тряпкой, остался только страх. Лютый, безудержный страх, до дрожи в коленках и мокрых штанов.

Герцог не стал спорить. Он просто атаковал. Быстро и жестко. И вновь я увидела разницу школ.

Граф мастерски владел шпагой, он наслаждался поединком с Польмером, он играл, показывал красивые финты, мучил мальчишку, как мышонка.

Герцог же…

Герцог не разменивался на такие глупости. Всего несколько движений кистью, два шага. Звенит отлетевшая шпага графа, тот хватается за пробитую кисть, умоляюще глядит на герцога, но тот и не думает жалеть врага. Второй удар следует точно в горло. От такого тоже умирают, но не сразу, пара минут у графа есть. И мне почему-то кажется, что герцог специально поступил именно так.

Кровь за кровь, жизнь за жизнь.

Секунданты молчали, словно им языки отрезали. Даже между собой не переговаривались. Герцог бросил беглый взгляд на умирающего графа, потом посмотрел на секундантов.

– Шелт, Альтен, доставить тело Польмера к нему домой, лично рассказать родителям, как получилось, что они лишились сына. Верон, Клинт, доставите тело графа и расскажете обо всем его жене. На улаживание дел у вас пять дней, после этого поступите в распоряжение капитана Каррера, третий гвардейский полк. Вопросы?

Вопросов ни у кого не было. Даже у меня.

Мы пронаблюдали, как герцог уезжает с поляны, а потом я развернулась и отправилась домой. Если напрямик, через дюны, идти тут тоже недалеко. Услуги мои не понадобились, а что герцог обо мне забыл… это и к лучшему. Еще как к лучшему!

Польмера жалко, мальчишка ведь. Но зато и граф получил по заслугам, и это было очень приятно.

* * *

Рамон Моринар злился.

Не герцогское дело бегать по каждой дуэли, это верно. Но иногда… Польмер, сопля зеленая! Додумался – удрал втихаря! Нашел, кого вызвать – Реньи! Известного бретера! За друга он мстил! И ведь выждал время, чтобы все про него забыли, и сорвался.

Болван малолетний!

А каково герцогу увидеть с утра у себя на пороге бледную от волнения баронессу Верандуа, протягивающую письмо?

– Ваша светлость, вот…

Письмо было адресовано Криталю, содержало завещание Атанаса Польмера и разъяснения. Мол, отомщу за друга, а потому не поминайте лихом, если что. Видимо, отдал слуге перед дуэлью, тот сразу и отнес. Нет бы вечером…

С-сопляк!

Выживет – выпорю!

Места проведения дуэлей герцог знал наперечет. Опоздал потому, что сначала проверил то, которое ближе к городу. Опоздал.

Мальчишка сломанной игрушкой лежал на траве, секунданты переговаривались, Реньи стоял с видом победителя, и это окончательно взбесило Рамона. На девчонку он и внимания не обратил. Сначала. Увидел потом, когда спросил про Атанаса.

Лекарка и не думала оказывать ему помощь, точно знала, что мальчишка мертв. Стояла и смотрела с таким укором, словно он лично убил сопляка. Может, и лично. Не успел, не остановил, пусть не он толкал мальчишку под руку, но… жалко.

Рамон так и не понял, что подзуживало его, когда он спрыгивал с коня, когда доставал шпагу. Но скотину Реньи убил с громадным удовольствием. И, если он не ошибся, лекарка смотрела на труп графа с таким же удовольствием.

Поделом твари.

Рамон раздал ценные указания – и только тут вспомнил. Ну да. Та самая девчонка. С праздника. А он так и не узнал про Лорака… Надо бы сегодня проверить, и если что – поедет как миленький на границу.

Значит, лекарка? Интересно. Надо подумать, где она может пригодиться. Нет, Рамон не увлекся девушкой, и в мыслях не было. Герцогу нравились более опытные и взрослые женщины, которые знают, чего хотят от жизни и что могут дать мужчине. А эта – зелень мелкая…

Но лекарь? В таком возрасте?

Тут надо хорошо знать свое дело, иначе не проживешь. Надо бы навести справки о девушке… А как хоть ее зовут? Рамон пометил себе узнать. Если уж судьба второй раз их сводит – это не просто так.

Это герцог Моринар знал наверняка.

* * *

О герцоге я расспросила соседей.

Оказалось, что по давней традиции герцоги Моринар – казначеи, министры и сановники, а вот этот выбился из семейной традиции и ушел в военные. И настолько хорошо воюет, что стал первым маршалом короны. Все войска в его ведении, так что он имеет полное право отдавать любые распоряжения. Явиться в полк, например, и послужить на благо отечества. И ему повинуются, будь там хоть трижды графья и четырежды бароны. С королевской семьей герцоги Моринар тоже связаны родственными узами, поэтому лишний раз на их права никто не покушается – себе дороже.

Есть у Рамона Моринара и прозвище – Белесый Палач.

Когда он был юношей, случился бунт герцога Корвина. И случайно в тех краях оказался Моринар, совсем юный, лет восемнадцати от роду. Вот он принимал участие в подавлении бунта, лично брал замок Корвина штурмом, и, по слухам, не оставил никого живого. Даже детей не пощадил. Вернулся оттуда седой и с прозвищем. Впрочем, в армии его любят, да и король благосклонен. Но лучше с ним не связываться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар жизни [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дар жизни [litres], автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x