Галина Гончарова - Дар жизни [litres]
- Название:Дар жизни [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089737-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Дар жизни [litres] краткое содержание
Если бы это было так просто! Но маг жизни, дар которого пробудился, не может отказать в помощи больному. Никогда. Никому. А люди, они разные. И кто знает, что перевесит: благодарность или желание получить награду? Кому можно довериться и на кого положиться? Кому не страшно открыть свое сердце? И не окажется ли молодая лекарка в подземельях хамовников после очередного «чудесного» исцеления?
Дар жизни [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А что делать?
Для себя Лорт все решил быстро. Знает один – не знает никто. Знают двое – знает и свинья. А потому… Ветана пусть хранит свой секрет, и он хранить будет. Это меньшее, чем он может отплатить ей за спасение жизни друга. Ну и… если заболеет, ясно, к кому идти надо.
Пользоваться? А кто будет пользоваться-то? Маркиз стар и болен, ему и маг жизни вряд ли поможет. Но что-то подсказывало Лорту, что сколько сможет – девочка сделает. Значит, в его интересах, чтобы она не удрала из Алетара. А еще лучше поберечь малявку. Кто ж побежит из безопасного и уютного места? И эта исключением не станет. А обеспечить уют и безопасность не сложно. Главное – правильно подать информацию маркизу.
К маркизу Лорт добрался под утро. Пока труп спустил в давно присмотренную заводь, пока сам отмылся, пока дошел… Зато можно быть спокойным. Если слуга Шантр и всплывет через пару лет, так только скелетом. Крабов в бухте много, кушать они хотят регулярно, балахон и все знаки Лорт сжег, а что сжечь не смог – изуродовал камнями и зарыл поглубже. Не найдут. Ни Шантра, ни его убийцу.
Маркиз не спал. На столе горела свеча, служанка читала ему вслух…
– Явился?
– Да, ваше сиятельство.
– Все, иди спать, – кивок в сторону служанки, которая буквально вылетела за дверь, едва поклониться не забыла. – Садись, рассказывай. Я так понял…
– Правильно понял, Тер.
Лорт потянулся всем телом, уселся в кресло, бросил взгляд на взвар на столике.
– Там еще и пирог с мясом, – бросил маркиз. – Ешь, тебе оставил.
Лорт с громадным удовольствием вгрызся в румяную корочку. Ум-м-м-м…
К полуночи он бы и слугу Шантра съел. И очень, надо сказать, завидовал крабам. Может, и краба съел бы, но помнил, на чем… на ком они откармливались. Авось храмовником не отравятся?
– Благодарствую. Проследил я за ним, прав ты. Он на малявку глаз положил.
– Вот как?
– Храмовникам маги нужны, сам знаешь.
Маркиз кивнул. Ну да, маги воды, которые могут лечить, могут творить чудеса во имя Пресветлого Храма… Как тут откажешься? Схватили бы девчонку на улице, а потом уж уговорили бы. Нашли как. Про магов жизни маркиз и не подумал. С чего бы?
– Он ее каким-то образом отследил по расходу сил и решил проверить.
– И?
– У нее какой-то амулет есть. Так силу никто не почувствует, а вот когда она ее выплеснула…
– Меня лечила.
– Потому он сюда и приперся разнюхивать.
Маркиз кратко помянул очень неуважаемую и развратную маму Шантра.
– Еще явятся?
– Нет. Вроде как он один такой умный, другие с его артефактами обращаться не умеют. В лучшем случае будут знать, что маг есть, а найти не смогут.
– Один… умный?
– Был умный, – охотно поправился Лорт. – Я так думаю, нам маг и самим пригодится?
Маркиз кивнул:
– Да. Мне бы пару-тройку лет протянуть. Диалине рожать, опять же ребенок… Да и тебе не помешает, если что?
– Именно. Хоть какой, а все маг.
– Необученный… Книжки мы ей найдем. А вот другого мага знакомиться не приведем, не стоит.
– Уведут девчонку, – согласился Лорт.
– Надо сделать так, чтобы не увели. Узнай о ее прошлом, хорошо?
– Узнаю.
– А пока… Благодарность – дело неотложное. Подумай, может, ей дом купить?
– Внимание привлечем.
– М-да… А свой домик она что? Снимает?
– Да.
– Тогда иначе сделаем. Чтобы никто не догадался. Слушай внимательно…
Стук в дверь был такой, что я подскочила, дети проснулись, а Дюша зарычала и оскалила вполне приличные клычки.
– Кто там?
– Госпожа лекарка, мои дети не у вас?
Голос молодой, женский.
Я распахнула дверь – и едва на ногах устояла. Женщина прямо ураганом промчалась в дом.
– Где они?!
И тут же взвыла еще громче:
– Ах вы, негодяи!
Мальчишки дружно завизжали и спрятались под одеяло. Ага, еще б и испугались! Даже я видела, что там больше наигранности, чем настоящего испуга.
– Убью!
Одеяло полетело в сторону, а женщина от души принялась трепать сорванцов за уши, ругаясь при этом так, что портовые грузчики позавидовали бы.
– Ах вы… и..! Я… всю ночь по лекарям… а вы..!
Дети в ответ ныли, что они случайно и нечаянно и больше не будут. Вот никогда и ни за что! Выходило очень убедительно. Я слушала минут десять, потом кашлянула.
Уже успокоившаяся женщина обернулась ко мне.
– Уж простите, госпожа…
– Ветана.
– Простите, госпожа Ветана. Я домой пришла, а этих балбесов нет, и соседка не знает, где они…
Я вздохнула.
– Как вас зовут?
– Рената Тилет.
– Госпожа Тилет…
– Рената.
– Хорошо. Рената, у меня есть смородиновый взвар, есть мед, есть плюшки, а вам я сейчас успокоительного накапаю. Будете?
– Как-то…
– А вот так. Я голодная, – улыбнулась я. – Присоединяйтесь ко мне за завтраком.
Мальчишки согласились первыми. Мать вздохнула, выпустила уши из пальцев и тоже согласилась.
Спустя полчаса мы дружно мажем булочки маслом и медом, запиваем взваром, кладем на хлеб варенье, дети довольны по уши и рассказывают, что госпожа Ветана вылечила Дюшу, а вот соседка злая, и если бы они ее слушали, то Дюша умерла бы…
Ренате остается только качать головой. Но ругаться уже не получается. Все живы, все здоровы, собака со щенками, и нет – госпожа Ветана не хочет щеночка. Госпожа Ветана домик снимает, случись что – ей переезжать придется, а куда собаку? Нет-нет, пока у госпожи такой возможности нет.
От денег я тоже отказываюсь. Не так уж богата Рената. Вижу и штопку на платье, и круги под глазами, и натруженные красные руки. По этому поводу мы немного ругаемся, но потом женщина сдается и берет с меня слово, что если рыбка потребуется, я обязательно к ней обращусь. Она же жена рыбака. Муж рыбку ловит, жена в коптильне работает, жаль, дети без присмотра…
Кстати, от копченой рыбины отказываться я не стала. Здоровущую тушку мне принесли мальчишки два часа спустя. И запах… Я понимаю, что это не аристократично. И плебейство. И…
Какая же прелесть эта копченая рыба!
Когда в дверь домика постучали, госпожа Лимира, не особо размышляя, распахнула ее. И искренне удивилась стоящему на пороге Лорту.
– Госпожа Лимира?
– Да…
– А ваша дочь, госпожа Арнет, дома?
– Д-да…
– Мой господин, маркиз Террен, хотел бы вас видеть. И просит вас пожаловать к нему в гости.
В руке госпожи Лимиры очутилось письмо.
– Кариса!
Дочь уже стояла рядом.
– Мам?
Госпожа Лимира сунула ей письмо судорожным жестом.
Кариса осторожно отделила от бумаги тяжелую сургучную печать.
Уважаемые госпожа Лимира, госпожа Арнет.
Прошу вас последовать за подателем сего письма ко мне в личные гости.
Обещаю, что не причиню вам никакого вреда, наоборот, надеюсь, что буду вам полезен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: