Хлоя Нейл - Отмеченная полночь
- Название:Отмеченная полночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Отмеченная полночь краткое содержание
Вампирская злоба не долго остается мертвой… Мерит — одна из самых искусных вампиров-воинов Чикаго; в эти дни ее не так-то легко напугать. Но она и ее Мастер вампиров Этан приобрели нового и могущественного врага, и он не отступится, пока не завладеет Городом Ветров. После того, как его последний план провалился, он как никогда полон решимости увидеть, как горит Кадоган. Этан привел вампиров Дома в состояние повышенной боевой готовности, но их враг не остановиться ни перед чем, включая натравливание вампира на вампира… В этой смертельной игре в кошки-мышки на кону жизнь или смерть — и победа может подразумевать пожертвование всем…
Отмеченная полночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первоначально у меня была неуязвимость к гламуру. Фальшивому Бальтазару удалось изменить это. Словно гончая, играющая со своей добычей, он терроризировал меня моей новообретенной уязвимостью.
Я потеряла эту защиту, но и кое-что приобрела. Гламур — часть интимной психической связи между вампирами и что-то, что мы с Этан были не в состоянии разделить прежде. Когда он, наконец, смог «призвать» меня, проникнуть внутрь при помощи этой мощной магии, это стало одним из самых волнующих событий в моей жизни.
Это также был один из немногих раз после Бальтазара, когда я вступила в контакт с гламуром без паники.
Я оглянулась на Этана и поняла, что он наблюдает за мной. Вероятно, размышлял над тем же и задается вопросом, как я с этим справлюсь.
«Как именно ты собираешься это провернуть?» — спросила я его.
Он поглядел на здание.
«Думаю, я мог бы сотворить полосу магии вокруг нас».
«Я не знала, что такое возможно».
«Честно говоря, я не думал об этом раньше. — Его взгляд сузился. — Самозванец показал, что это возможно».
Так Этан привык называть фальшивого Бальтазара — Самозванец. Пусть гниет в аду, каким бы ни было его имя.
Этан оглянулся на меня.
«Как думаешь, ты справишься?»
«Возможно. А, может, и нет. Но я не собираюсь говорить „нет“. На кону стоит слишком многое, и мы уже зашли так далеко. Да».
Этан смотрел на меня, нахмурив брови, как будто обдумывал, сказала ли я ему всю правду.
«Хорошо, — наконец произнес он. — Если ты передумаешь, только скажи мне».
Прежде чем я успела возразить, что не передумаю, он наклонился и нежно поцеловал меня и, не отрывая от меня своих губ, начал творить свою магию.
Когда он призвал меня, я почувствовала напряжение в животе, словно он залез ко мне в душу и тянул ее к себе, пытаясь преодолеть эмоциональную и биологическую связь между нами. Магия Этана была одновременно успокаивающей… и соблазнительной.
Суть этой магии была иной — он стремился связать нас вместе в облаке гламура, который одурачит других — но эффект был практически идентичным. Желание росло по мере того, как его магия расцветала и окутывала нас, посылая тепло по моим конечностям и наполняя мое тело нуждой, возбуждением и желанием его.
Я уронила голову ему на грудь, сжимая пальцами его рубашку, пока магия прожигала меня.
«Этан».
«Ты все затрудняешь», — сказал он. Даже мысленно его голос был хриплым от желания, его тело затвердело из-за него.
«Это ты все затрудняешь, — парировала я. — Это твоя магия».
«Она реагирует на тебя». Его губы опустились на мою шею, проследив дорожку по нежной коже, посылая мурашки по моим рукам.
«Наверное, это плохая идея — сказала я, наклонив голову, чтобы предоставить ему лучший доступ. — Мы не сможем ничего сделать, если не будет держать наши руки подальше друг от друга».
«Учитывая, куда мы идем, я надеюсь, что мы впишемся». — Его губы нашли мои, они были твердыми и настойчивыми, ведя меня вперед к удовольствию, его руки притянули меня ближе к нему.
Движимая магией, я запустила руки в его волосы. Если бы только мы не стояли в жутко-заброшенном парке, в еще более жутко-заброшенном районе и не искали убийцу.
«Уже почти», — проговорил Этан, и я понадеялась, что это не было эвфемизмом. Не то, чтобы я отказывала ему в удовольствии, просто я не хотела быть единственной, кто остался неудовлетворенным.
Неожиданно, словно тумблер, отщелкнувший на место, магия укрепилась и осела. Облегчение заменило нетерпение, и нашу разгоряченную кожу охладил ветерок. Тем не менее, мы не двигались еще целую минуту.
— Полагаю, все готово, — прошептал Этан, его руки были обернуты вокруг меня, голова лежала поверх моей. — А что касается остального…
— Позже, — пообещала я.
— О, определенно, Страж.
— Тебе это удалось?
Этан искоса посмотрел в темноту вокруг нас, словно проверяя границы полосы магии, которую он создал.
— Полагаю, да. — В его голосе было тихое изумление. Возможно, это был какой-то луч надежды после неприятностей, доставленных Самозванцем.
— Что они увидят, когда посмотрят на меня?
— Мэрилин Монро.
Его ответ был на удивление быстрым.
— Я бы не подумала, что Мэрилин в твоем вкусе.
— Шучу. Я не изменил твою внешность. Лишь смягчил ее, чтобы ты стала неузнаваемой.
— Это не те вампиры, которых ты ищешь [29] Перефразировка фразы «These aren't the droids you're looking for». Фраза из первой (четвёртой) части «Звездных Войн», когда Оби-Ван, используя джедайский гипноз, убедил двух штурмовиков-гаишников в том, что дроиды, сидящие у него в гравибарже — совсем не те, что им дан приказ найти.
.
Этан просто посмотрел на меня.
— Я не знаю, что это значит.
— Для человека, которого мы называем Дартом Салливаном, ты на удивление плохо знаком со «Звездными Войнами».
— Понятия не имею, зачем мне это нужно.
— Ага, это часть проблемы.
— Как бы то ни было, — немного раздраженно произнес Этан, — они узнают, что ты женщина и что ты со мной. Они не будут знать, что у тебя есть оружие, но чтобы обезопаситься, постарайся не привлекать к нему ненужное внимание. Если, конечно, мне не придется сбросить гламур. В этом случае будь готова драться.
Я улыбнулась ему.
— Я всегда готова.
— Это моя девочка, — сказал он с гордостью. — И хотя это будет идти в разрез с каждой клеточкой твоего тела, ты должна притворяться послушной.
— Послушной? — Каждый слог слова оставлял неприятный привкус.
По крайней мере, он выглядел немного виновато.
— Этого будут ожидать, — сказал он, — и так мы будем привлекать меньше нежелательного внимания.
— А почему ты не можешь изображать послушного?
Его улыбка была чисто салливанской.
— Потому что я Мастер.
Думаю, я должна была это предвидеть.
— Итак, ты хочешь, чтобы я играла покорную Мэрилин Монро?
Этан задумался.
— Это провокационный вопрос с несколькими подобающими ответами.
— Давай сосредоточимся на том, который относится к этому заданию.
— Ты знаешь, чего я прошу, и почему я это прошу. И я бы хотел, чтобы ты дала свое слово, Мерит.
Я знала, почему он просил меня пообещать это — не потому, что сомневался во мне, а потому, что доверял мне. Потому что он знал, что если ему кто-нибудь будет угрожать, я вмешаюсь.
— Ты понимаешь, что просишь меня сделать, — сказала я.
— Понимаю. И вот поэтому я прошу, а не приказываю тебе.
Это была тягостная необходимость, но я понимала, что у меня нет выбора. Я похлопала ресницами, пытаясь Признательно Снизойти, как того требует архаичный вампирский Канон от Послушников.
— Хорошо, — произнесла я. — Что-нибудь еще, мой господин и Мастер?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: