Бренда Дрэйк - Хранитель секретов [ЛП]
- Название:Хранитель секретов [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Дрэйк - Хранитель секретов [ЛП] краткое содержание
Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.
Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.
И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.
Может быть. Если выживет.
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Хранитель секретов [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы нашли его? — волнение сменило мою тревогу.
— Чувак одет в платье, и посмотри на эту сигнальщицу.
— Ты невозможен. — Я обошла толстую колонну и увидела статую, стоящую спиной к Леопольду. Что-то просвистело у меня над ухом, и я шлепнула его. — Не думаю, что это был мотылек, скорее пчела. Она жужжала. — Я замахала руками над головой.
Ник присоединился ко мне с другой стороны колонны, осматривая местность в поисках таинственной пчелы.
— Сейчас ноябрь, это не может быть пчела. Так кто эта старая дева?
— Это мужчина.
— Как это может быть? Посмотри на длинные волосы. И кудри. И юбка.
— В то время мужчины носили парики. И юбки. На сайте говорилось, что он был из семейства Габсбургов. — Я достала список и перечитала его еще раз. — Ну, это, должно быть, статуя. Он стоит за спиной Леопольда. — Я перевела взгляд с бумаги на статую. Мраморная корона лежала на мраморной подставке рядом с мужчиной. — Его рука покоится на короне. В загадке упоминался свернутый в трубочку приз, который он держал в другой руке.
— В этой руке ничего нет, — сказал Ник.
На руку статуи приземлилось существо, похожее на девочку, не больше моей раскрытой ладони, с долговязым зеленым телом, очень похожим на богомола.
— Это потому, что этот Чиаве уже взят. — Ее резкий голос испугал нас, и мы оба отскочили назад.
— Что это за чертовщина? — спросил Ник.
Темно-рыжие локоны прыгали по спине девушки между переливчатыми крыльями.
— Я тебя знаю, — сказала я.
— Она настоящая? — голос Ника дрожал.
— Уверяю вас, я совершенно точно настоящая. — Она перешагнула через большой палец статуи.
Ник подошел ко мне сзади и заглянул через плечо.
— Она очень… очень странно выглядит.
— Ты из тех, кто умеет говорить. По крайней мере, у меня нет большого носа.
— Он не очень большой. — Ник потер нос.
Она изогнула крошечную бровь.
— Ты принадлежишь Шинед, — сказала я. — Ты помогла нам в Эстериле.
— Я не домашнее животное. Я никому не принадлежу. — Она широко улыбнулась мне своими острыми зубами. — Я помогла Шинед найти тебя в тот день в Асиле, когда кто-то накачал тебя наркотиками. Я Этна, дочь Солитары, принцесса книжных фей.
Ник вышел из-за моей спины.
— А что именно делают книжные фейри?
— Мы защищаем страницы книг от таких вещей, как книжные клещи, пожары, — ее янтарные глаза холодно смотрели на Ника, — и грязные человеческие пальцы.
— Я — чародей.
— Ты пахнешь человеком. — Она взобралась на руку статуи и повернулась, когда ее глаза оказались на одном уровне с нами. — Я наблюдала за вами обоими. Вы — Стражи. Джан сказал мне, что ты придешь. Его наследник. — Ее взгляд остановился на мне. — Ты крепкая девочка. Джан гордился бы.
Мои щеки вспыхнули, и я хотела поблагодарить ее, но Ник заговорил первым.
— Так ты собираешься сказать нам, кто взял свиток?
— Джан обнаружил его, и теперь он находится во владении Ланиара. — Она взлетела и зависла перед лицом Ника. — Знаешь, из-за того, что у тебя большой нос, ты довольно симпатичный… в странном человеческом смысле.
Ник выпрямился.
— Ты и сама не так уж плоха… в виде странного зеленого насекомого.
Она хихикнула и вернулась к руке статуи, грациозно приземлившись на мраморные костяшки пальцев.
— Я видела, как статуя ожила и отдала Чиаве Джану. Статуя говорила, что на ней написано имя того, кто может разрушить Тетраду. Она сказала: «Кровь от крови, плоть от плоти, только наследник единого может остановить стихии четырех. Тот, кто держит свиток, охраняет тайну».
— Это Джиа, — сказал Ник.
— Нет, это не так. Во сне я была в ледяной пещере, одетая в парку. Я попыталась высвободить Тетраду, но она сказала, что это не я.
Потрясенное выражение лица Ника нашло мое.
— Мне приснился тот же сон.
— Перестань валять дурака, Ник, — сказала я. — Ты не можешь видеть тот же сон, что и я. Это невозможно.
— Я бы так не сказала, — возразила Этна. — Разве ты не научилась? Нет ничего невозможного, когда речь идет о магии. Видящий дух мог бы дать вам обоим этот сон. Тот, кто это сделал, хочет, чтобы вы знали, что есть еще один.
— Значит, ни один из нас не тот? — Я хотела, чтобы это было правдой, но не была уверена, что могу доверять Этне. — Тогда кто же?
Крылья феи затрепетали, и она оторвалась от статуи.
— От седьмого волшебника остались только вы двое, и тот, что родился от его крови. То есть, если только нет неучтенного наследника.
— Может быть, это существо с Чиаве знает, кто это, — предположил Ник.
— Его зовут Тод. Вы можете найти его на виселице под Ватиканской библиотекой. — Она улетела в тень. — Но пусть никто не знает, что у него есть Чиаве, потому что он наверняка умрет до утра, — сказала она откуда-то из темноты. — Идите одни. Тод не станет с вами разговаривать, если приведете с собой Стражей. Джан велел ему говорить только с наследником.
Глава 8
Фейт мерила шагами свою спальню на чердаке как раз над комнатой, которую мы делили с Дейдрой. У Фейт была зависимость от реалити-шоу. Я позаботилась записать их для нее, чтобы она могла отвлечься, пока мы спим по ночам. Я подождала, пока она остановится, прежде чем выскользнуть из кровати и натянуть джинсы. Решила отказаться от костюма Стража. Если Фейт поймает меня за тем, что я крадусь так поздно, по крайней мере, я не расскажу ей, что я на самом деле делаю, надев свое снаряжение.
Желая путешествовать налегке, я решила не брать с собой шлем и щит.
— Куда это ты собралась? — спросила Дейдра со своей двуспальной кровати в другом конце комнаты.
Дерьмо.
Я остановилась на середине натягивания футболки через голову.
— Хм… я встречаюсь с Ариком. Тихо. Разве ты не можешь притвориться спящей, как делаю я, когда ты ускользаешь? — Я дернула рубашку вниз.
Она приподнялась на локтях.
— Ты не встретишься с Ариком. Он в Асиле.
Я выстрелила недоумевающим взглядом в нее, когда надевала куртку.
— Да?
— Ах-ха! Я знала, что ты не с ним видишься. — Дейдра свесила ноги с кровати. — Я видела, как Ник писал тебе. Что вы двое задумали?
— Успокойся, Фейт услышит тебя. — Я бросилась к ней и села на кровать рядом. — Ты обещаешь никому не говорить?
Она кивнула.
— Обещаю.
Я изучала ее лицо, задаваясь вопросом, должна ли я доверять ей.
— Перестань так хмуриться. — Ее короткие обесцвеченные волосы торчали во все стороны. — Может, ты мне и не нравишься, но я никогда не выдам тебя.
Я взглянула на дверь.
— Ладно, вот в чем дело. Никто не должен знать. Мы с Ником обнаружили местонахождение еще одного Чиаве, но он находится на виселице под Ватиканской библиотекой. Мы проберемся туда сегодня ночью, чтобы найти его.
— Почему бы тебе не сказать Карригу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: