Бренда Дрэйк - Хранитель секретов [ЛП]
- Название:Хранитель секретов [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Дрэйк - Хранитель секретов [ЛП] краткое содержание
Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.
Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.
И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.
Может быть. Если выживет.
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Хранитель секретов [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На пороге стоял невысокий мужчина, едва ли пяти футов ростом, с лысеющей головой и в очках с толстыми стеклами.
— Да, Ваше Святейшество.
— Великолепно. Тод, вы можете рассказать нам свою историю, а потом мы возьмем показания у свидетелей. Вы можете продолжать. — Она села.
Адвокат махнул рукой, чтобы Тод встал. Тод нервно оглядывался по сторонам, пока один из его помощников не кивнул ему. Балансируя на дрожащих ногах, Тод заложил руки за спину и откашлялся.
— Я не знаю, с чего начать, мэм… я имею в виду, Ваше Святейшество, — сказал он.
— Просто начните с вашей встречи с профессором Бьянки перед убийством, — ответила она. — Вы были в библиотеке аббатства Сен-Галль, Швейцария. Что привело вас в эту библиотеку?
— Так и было, — начал он, — вообще-то я преследую Джана уже несколько дней подряд. Как бы я ни старался, я не могу освободиться от чар. Джан прыгал по библиотекам… что-то искал. Ловушки, я думаю, потому что он делал что-то руками, будто пробовал воздух. Я борюсь с желанием напасть на него. Как собака, желающая получить кость, я больше не могу сопротивляться. Я загоняю его в угол в аббатстве. Там темно. Я его почти не вижу, но он всегда носил с собой красный зонтик.
Он сделал паузу, чтобы вытереть глаза. Было странно, что он говорил так, словно Джан все еще был жив, и события, о которых он говорил, происходили прямо сейчас.
— Я люблю Джана как брата. Он всегда заботится о таких несчастных, как я. Я изо всех сил стараюсь не догонять его, но у меня ничего не получается. Я бью его ножом. Его лицо искажается, и он заставляет меня вонзить нож глубже, пока он не падает. Но он не умер. Внутри меня что-то толкает его прикончить. Я борюсь с этим. Я отказываюсь. Чудесным образом сила высвобождается. Я свободен, но Джан агонизирует на полу.
Тод опустил голову и сложил руки перед собой, как будто молился. Он поднял голову.
— Он дает мне свиток, и я прячу его за пояс. Затем я помогаю ему вставить второе Чиаве… крестик, в ручку этого зонтика. Мы слышим, как кто-то прыгает в библиотеку. Я пытаюсь отодвинуть его, но он отталкивает меня. Я выбегаю, чтобы остановить того, кто идет за ним. Это последний раз, когда я вижу его живым.
Аркрайт оторвала взгляд от блокнота, в который что-то записывала.
— С кем вы столкнулись, когда выбежали из комнаты?
— Там Конемар и несколько Стражей.
— Что было дальше? — настаивала она.
Он бросил на меня быстрый взгляд через плечо.
— Они тащат меня обратно к Джану. Я не прикончил его, поэтому один Страж ударил его несколько раз. Потом Конемар бьет меня по голове, и все становится черным. Меня будит стук сапог по полу. Множество охранников в униформе Асила врываются в комнату.
Единственным шумом в амфитеатре было тиканье огромных часов, прикрепленных к дальней кирпичной стене, пока все ждали следующего вопроса Аркрайт.
— Была ли получена копия записей прыжков за тот день?
Другой адвокат встал. Я предположила, что он похож на прокурора.
— Нет, Ваше Святейшество.
— И каков же был приговор?
— Тода признали невменяемым.
— Вы не говорили? — Она что-то нацарапала в своем блокноте. — Вы можете сесть. Джианна Кернс, она здесь?
Я искоса взглянула на Бастьена.
— Все в порядке, — прошептал он. — Встань и скажи, кто ты.
Я поднялась со скамейки.
— Да, Ваше Святейшество.
— Какое отношение вы имеете к преступнику? — спросила она.
— Вы имеете в виду Тода?
Она уронила ручку.
— Именно это я и сказала.
Бастьен вскочил.
— Прошу прощения, Ваше Святейшество.
— Я не знал, что вы здесь, Ваше Высочество. У вас есть что добавить?
— Да, — сказал он, быстро сжимая мою руку, прежде чем продолжить: — Джиа не знакома с делами суда. Я уверен, что она не поняла значения слова «преступник». — Он посмотрел на меня. — Она имеет в виду обвиняемого, Тода.
— О, хорошо, — сказала я, чувствуя себя неловко.
Бастьен вернулся на свое место.
— И почему эта девушка ничего не знает?
— Я новичок в мире Мистиков, Ваше Святейшество. Я правнучка — Джана Бьянки. Мою мать звали Мариетта Бьянки. Я выросла в человеческом мире.
— А, я вижу, вы наш пропавший Страж, Джианна Бьянки. — Все чародеи посмотрели на меня.
— Так и есть.
— Что это за псевдоним, под которым вас все знают?
— Это имя мне дали, когда я родилась в человеческом мире. Я использую фамилию моего отчима.
— В нашем мире вы должны пользоваться своим завещанным именем. — Ее суровый взгляд заставил меня спрятаться за Бастьеном. — Теперь я понимаю, что вы помогли Тоду сбежать с виселицы. Вы знаете, что мы можем обвинить вас и всех остальных, причастных к этому преступлению?
— Нет. Никто не говорил, что у меня будут неприятности. — Я нервно посмотрела на Бастьена.
Она проигнорировала мой ответ.
— Не хотите ли рассказать нам, зачем вы ходили к убийце вашего прадеда?
Я проглотила комок, образовавшийся в горле.
— Я пошла спросить его о пропавшем Чиаве.
— Пропавшем Чиаве?
— Да. О том самом, который Тод упомянул в своем заявлении. Свиток. Видите ли, мы с Ником — потомки Седьмого Чародея. Мы — защитники, о которых говорится в пророчестве…
— Мы, члены Совета, хорошо осведомлены о пророчестве, — перебила она. — То, что вы потомок Джана — единственная причина, по которой я не хочу, чтобы вас бросили на виселицу. Теперь, объясните отсутствие Чиаве.
— Нам сообщили, что у Тода был Чиаве, и что он на виселице. Поэтому мы пошли, чтобы получить его. Вскоре после нашего прибытия Красный и его люди напали на виселицу. Поэтому мы бежали и взяли Тода с собой, чтобы защитить его.
Бастьен снова встал.
— Есть поправка к ответу Джианны, которая содержится в показаниях Стражей Асила. Предполагалось, что это люди Красного, но его не было с ними во время атаки.
Эллен Аркрайт прочистила горло.
— Со всем уважением, Ваше Высочество. Только адвокаты могут прерывать это разбирательство.
— Возможно, если бы они выполняли свою работу, мне не пришлось бы этого делать. — Бастьен сел.
Четверо адвокатов неловко поерзали на своих местах и переглянулись.
— Отмечено. — Ее губы сложились в прямую линию, когда она изучала меня. — Очень хорошо, вы можете сесть, Джианна. — Она читала какие-то бумаги на столе перед собой. — Никлаус Ру Агард, пожалуйста, встаньте.
Бастьен толкнул Ника локтем.
— Она имеет в виду тебя.
Он помедлил, прежде чем подняться на ноги.
— Да, мэм, я имею в виду Ваше Святейшество. Но это не мое имя.
Она посмотрела на него.
— Твой отец — Конемар Агард, а мать — Жаклин Ру, не так ли?
Ник с трудом сглотнул.
— Да, но меня усыновили люди. Мое официальное имя — Никлаус Д'Марко.
— Возможно, это ваше законное имя в человеческом мире, но не здесь, в нашем. Чтобы изменить свое имя, вам нужно будет подать документы в регистратор Мистиков. — Она снова что-то нацарапала на бумаге. — Скажите мне, как вы относитесь к своему отцу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: