Карен Линч - Пешка [ЛП]

Тут можно читать онлайн Карен Линч - Пешка [ЛП] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пешка [ЛП]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карен Линч - Пешка [ЛП] краткое содержание

Пешка [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Карен Линч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.
Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.
Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага, в спешке разыскивая родителей до того, как их время истечёт.
Переведено для сайта
и группы

Пешка [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пешка [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Линч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я снова вскипела от возмущения.

— Я не околачивалась. Я шла к своей машине и занималась своими делами, когда ты преградил мне путь и притащил сюда.

Проигнорировав мой выплеск эмоций, Фаолин посмотрел на Лукаса.

— Она утверждает, что с кем-то встречалась, но отказывается говорить с кем.

— Потому что тебя это не касается, — я попыталась встать, но Фаолин положил руку на моё плечо и пихнул обратно на диван. Я ударила его по руке, отмахиваясь. — Может, прекратишь своё рукоприкладство?

Лукас скрестил руки на груди, и рубашка туго натянулась на его плечах, от чего он стал выглядеть ещё больше. Он встретился со мной неулыбчивым взглядом.

— Две встречи за неделю совпадение, три — назойливость, а четыре встречи уже чересчур много, чтобы проигнорировать.

Я нахмурилась.

— Четыре? Да я вижу тебя только во второй раз с того вечера у «Тега», и кстати добавлю, не по собственному желанию.

Я бросила обвинительный взгляд на Фаолина, который в ответ ухмыльнулся.

— А в тот день на Манхэттене до «Тега»? — нарочито спросил Лукас, словно я имела представление о чём он говорит.

— Я в жизни тебя не видела на Манхэттене. До этой недели я едва ли покидала Бруклин, за исключением… — я умолкла, вспомнив день, когда я пересекла мост в поисках работы, когда спрятала мальчика-эльфа, а тот в итоге стащил мои деньги на метро.

Это был последний день, когда я видела своих родителей. Неужели это произошло всего неделю назад?

А потом я вспомнила фейри, который наблюдал за мной, прежде чем сел в машину и уехал.

— Это был ты на другой стороне улицы.

Как же так я не узнала его в «Теге»? Его трудно забыть.

— Значит, ты признаёшь, что была там, — сказал Фаолин, словно я только что созналась в гнусном преступлении.

— У меня нет причин отрицать это. Насколько мне известно, закон не запрещает мне бывать на Манхэттене.

Лукас с подозрением наблюдал за мной.

— Для человека, который редко покидает Бруклин, у тебя есть привычка появляться где бы мы ни были.

Я гневно запыхтела.

— Я сказала, что не покидала Бруклин вплоть до последней недели, но обстоятельства изменились. И поверь мне, когда я говорю, что уже начинаю жалеть, что встретила тебя.

— Что изменилось? — спросил Лукас.

Грудь сдавило.

— Это личное, и я предпочла бы не обсуждать это с тобой.

— Похоже, ты витаешь в облаках, считая, что у тебя есть выбор, — встрял в разговор Фаолин. — У нас есть методы заставить тебя заговорить.

Я почувствовала, как кровь отхлынула с моего лица, а комок льда сковал живот. Выражение его лица ясно говорило мне, что он может и будет воплощать в жизнь свои угрозы, и вероятней всего получит от этого удовольствие.

Открылась дверь, и у меня за спиной раздались шаги. Минутой позже Конлан и два других фейри присоединились к Лукасу и Фаолину. Я съёжилась, прижавшись к спинке дивана, от вида пяти огромных мужчин, довлеющими надо мной.

— Богиня, что же вы с ней сделали? — спросил Конлан. — Она вот-вот в обморок упадёт.

Фаолин не отвёл от меня глаза.

— Мы ничего не сделали… пока что.

Конлан послал ему неодобрительный взгляд и присел на корточки. Наши глаза оказались на одном уровне.

— Джесси, ты в порядке?

Я покачала головой, боясь заговорить и показать им насколько перепуганной была. Баннек напугал меня вчера меньше, чем Фаолин. Я вспомнила предупреждение Теннина держаться подальше от Лукаса и его мужчин, и судорожно сглотнула.

Улыбка Конлана была доброй.

— Никто не обидит тебя. Обещаю.

Он встал и посмотрел на Лукаса. Я не видела их лица, но по голосу Конлана можно было судить, что он больше не улыбался.

— Что это такое, Лукас? Мы не причиняем вреда невинным.

Фаолин резко рассмеялся.

— Она может и одурачила тебя, но не меня. Она что-то задумала, и я намерен выяснить что.

— Не всё вокруг для нас угроза.

— А вот это уже решать мне, — сказал Фаолин.

Голос Конлана стал жёстче.

— Можешь допрашивать её сколько захочешь, но я не позволю тебе причинить ей боль. Мы не такие.

— Ты позабыл, что поставлено на карту? — прорычал Фаолин. — Рискнёшь его жизнью ради какой-то женщины?

Его жизнью? О ком они говорят?

— Он всегда будет на первом месте, — парировал Конлан. — Но ты сам знаешь, что он не одобрил бы это, если бы был здесь.

— Достаточно, — рявкнул Лукас, его тон не терпел никаких возражений, но это практически никак не смягчило витавшее в воздухе напряжение. Он обошёл Конлана и очень долго смотрел на меня, а потом сказал: — Пошли со мной.

Я не сдвинулась с места.

— Куда?

Раздражение вспыхнуло в его глазах, и я поняла, что он не привык, когда его слова подвергали сомнению.

— Туда, где мы сможем поговорить наедине, если только ты не предпочитаешь остаться здесь и говорить с Фаолином.

Этот аргумент поднял меня на ноги. Я обошла сердитого, протестующего Фаолина, и последовала за Лукасом через дверной проём, который до этого не замечала. Мне практически пришлось бежать, чтобы поспевать за его широким шагом, пока он вёл меня вглубь по короткому коридору к открытой двери.

Как только я увидела, куда мы пришли, чувство страха немного ослабло. Библиотека с большим лакированным столом в углу и двумя мягкими креслами у неработающего камина. Всё в комнате несло в себе мужской дух, начиная от тёмно-синих портьер на окнах, заканчивая тёмным паркетным полом.

Вместо того чтобы сесть за стол, Лукас подошёл к креслам и жестом пригласил меня присесть. Мы оба сели. Я впервые была с ним наедине, и его присутствие, казалось, заполняло каждый сантиметр помещения. Он всё также был внушительным, но меня больше всего тревожила его необузданная мужественность.

Он не стал тратить время на светские беседы, и первые слова, сорвавшиеся с его губ, потрясли меня.

— Приношу извинения за то, как обращались с тобой в моём доме, — произнёс он с чопорностью того, кто не привык использовать подобные заявления. — У нас есть веские основания быть подозрительными к незнакомцам, но мы должны были лучше подойти к этому.

Я выдохнула.

— Спасибо. Это означает, что я могу идти?

— Зависит от тебя. У меня никакого желания причинять тебе вред, но я не стану рисковать жизнями моих парней. Тебе придётся ответить на ряд вопросов и доказать, что я не совершу ошибку отпустив тебя.

Я напряглась.

— Какого рода вопросы?

Он слегка наклонил голову, и сцепился со мной взглядом.

— Давай начнём с того, что сегодня привело тебя в этот район, и тогда посмотрим.

— Я даже не знала, что ты тут живёшь.

— Это не ответ на мой вопрос. Кого ты навещала?

Я сцепила руки на коленях.

— Я не могу сказать.

Уголки его рта поникли.

— Тогда устраивайся поудобней, поскольку твоё время пребывания здесь затянется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Линч читать все книги автора по порядку

Карен Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пешка [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Пешка [ЛП], автор: Карен Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x