Карен Линч - Пешка [ЛП]
- Название:Пешка [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Линч - Пешка [ЛП] краткое содержание
Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.
Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага, в спешке разыскивая родителей до того, как их время истечёт.
Переведено для сайта
и группы
Пешка [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо.
Меня расстраивала перспектива впустить агента Карри в свой дом, но с души как камень упал от осознания, что меня не бросили в беде.
— У тебя и так много забот, Джесси, — по-матерински сказала она. — С этим позволь мне разобраться.
На глаза навернулись слёзы.
— Спасибо, миссис Ли.
— Всегда пожалуйста, дорогая.
Она передала телефон Виолетте, и мы поболтали, пока готовился мой ужин. Я закончила разговор, пообещав, что в ближайшие дни приду к ним на ужин.
Финч засвистел, когда я нарезала ему фрукты.
— Ужин уже почти готов, — выкрикнула я.
Он снова засвистел, на этот раз громче, и я выглянула из кухни, желая узнать чего он хотел. Он указал на телевизор, по которому шли вечерние новости. На экране появились фотографии двух мужчин, и я тут же их узнала. Это были те самые мужчины, которые вломились в дом и напали на меня.
Я подбежала к телевизору и сделала звук погромче. Телеведущий говорил о телах Чарльза Диксона и Кевина Дана, найденных в квартире в Бронксе, вместе с телом мужчины-эльфа. На месте преступления также были найдены наркотики, и власти считали, что тройное убийство было следствием сорвавшейся сделки по горену.
Я таращилась в экран телевизора, хотя ведущий уже перешёл к другой новости. Мужчины были мертвы. Я не знала что думать на этот счёт. Я хотела, чтобы они поплатились за сделанное, но сроком в тюрьме, а не жизнями.
Мог ли мёртвый эльф быть дилером горена, которого мы искали? И имело ли это преступление какое-то отношение к двум агентам, нанёсшим мне сегодня визит? Совпадение? Вряд ли, слишком уж ко времени.
Я вернулась на кухню и взяла телефон. Пролистав список контактов, я нашла телефон Лукаса и впервые со времени нашего знакомства набрала ему.
После неловкой сцены в его спальне, я изо всех сил старалась избегать Лукаса всю оставшуюся часть моего пребывания у них. По его забавляющимся взглядам, которые он кидал на меня всякий раз, когда мы оказывались в одной комнате, я поняла, что он крайне наслаждался моей стеснительностью. Не помогало и то, что я спала в его постели. Каждый раз, когда я смотрела на дверь ванной комнаты, я краснела от воспоминаний о нём, стоящим там в одном полотенце.
— Джесси, я ждал твоего звонка, — сразу же сказал Лукас, ответив на звонок.
— Это Фаолин убил тех мужчин? — выпалила я.
Лукас ответил не сразу.
— Нет. И он уже выясняет кто смог добраться до них, несмотря на наше наблюдение.
Судя по резким ноткам в его голосе, он тоже этому не был рад, и я запросто могла представить, насколько взбешён был Фаолин.
— Как думаешь, убитый вместе с ними эльф был дилером горена? — я затаила дыхание, молясь, чтобы он не подтвердил мои мысли.
Дилер был последней ниточкой, ведущей к моим родителям, и единственной причиной, по которой Лукас согласился мне помочь найти их.
— Похоже на то.
Сердце оборвалось, пока я ждала его слов, что теперь я сама по себе. Я не прекращу поиски родителей, но без его помощи это будет гораздо труднее.
Словно прочитав мои мысли, он сказал:
— Это ничего не меняет. Наши поиски не заканчиваются на дилере горена.
— Хорошо, — я выдохнула. — Что теперь?
— Теперь мы будем отлавливать убийцу этих мужчин, а ты не лезь на рожон.
Я собиралась было возразить, но он опередил меня:
— Если только ты не хочешь снова погостить у меня. Я получил большое удовольствие от твоего последнего визита.
Я насупилась, а мои щёки вспыхнули румянцем. Я совершенно точно знала на что он намекал. Наглый фейри.
Его смех был низким и сексуальным.
— Поговорим позже, Джесси.
Я стиснула маленький букетик цветов в руке, проходя мимо могильных камней, ища маленькую белую плиту. И хотя я приходила на кладбище каждый год с мамой и папой, мне всегда было трудно запомнить точное нахождение могилы Калеба. Без родителей всё казалось иным.
Меня бросило в озноб, и дело было вовсе не в холоде. Я ускорила шаг. Кладбище обычно не пугало меня, но сегодня оно навевало слишком много мыслей о смерти.
Я не хотела приходить сюда сегодня. Но каждый год в день рождения Калеба мама приносила цветы на его могилу, поэтому я не могла не прийти. Когда мама вернётся домой, я хочу, чтобы она знала, что, невзирая на все превратности, мой братик не был забыт.
Ангел на могильной мраморной плите привлёк мой взгляд, и я поспешила в том направлении. Я присела у крошечной могилы и поставила цветы в маленькую вазу у основания плиты.
— С днём рождения, Калеб.
Я никогда не понимала что чувствую, приходя на его могилу. Как можно скорбеть о ком-то, кого вы никогда не знали? Смотря на его могильную плиту, меня наполняла печаль, связанная с той жизнью, которая у меня могла бы быть, если бы Калеб был жив. Эгоистично с моей стороны? У меня была счастливая жизнь, но я часто задавалась вопросом, какой бы она была, если бы брат не умер. Каким бы он был? Были бы мы близки? Учился бы он сейчас в колледже или пошёл по стопам родителей? У меня было так много вопросов, но ответы на них я никогда не получу.
— Как жаль, что тебя нет рядом. Мне бы сейчас очень пригодилась поддержка старшего брата, — глаза наполнились слезами, и буквы на гранитной плите стали расплывчатыми. — Что если я не смогу найти их, Калеб? Я так боюсь, что мы уже никогда не будем семьёй.
Голос сорвался. Впервые произнеся свои опасения вслух, я открыла шлюз эмоций. Мне хотелось свернуться калачиком на земле и выплакать всё слёзы. Но я не могла позволить себе этого. Это ослабит меня, а ради семьи я должна оставаться сильной.
Я прочистила горло и смахнула слёзы с глаз.
— Где бы папа с мамой сейчас ни были, я знаю, что они сожалеют, что не смогли прийти к тебе сегодня.
Встав, я положила руку на плиту.
— Пока, Калеб.
Натянув шерстяную шапку на уши, я поплелась к джипу. У некоторых могил стояли люди, но в остальном, кладбище было пустынным.
У большого дерева стояла женщина-эльф. Она съёжилась в длинном пальто и держала за руку маленького эльфа-ребёнка. Они не вписывались в это место, и мне стало интересно, не ждали ли они кого-нибудь. Фейри не хоронили своих умерших, по крайней мере, не в нашем мире.
Я взглядом встретилась с эльфийкой, и на короткий миг мне показалось, будто она собиралась что-то сказать мне. Но затем она резко развернулась и стала уходить, потащив за собой ребёнка.
— Мисс Джеймс, — окликнул меня мужской голос, когда я подошла к джипу.
Я повернулась и увидела шагающего ко мне мужчину в длинном тёмном пальто. Я стиснула зубы, узнав агента Карри. Его напарника нигде не было видно.
— Вы следите за мной? — задала я вопрос.
Он остановился в нескольких метрах от меня, гнев волнами исходил от него.
— Вы можете использовать свои связи, чтобы оказывать давление на Агентство, но от меня вы так просто не избавитесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: