Карен Линч - Пешка [ЛП]
- Название:Пешка [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Линч - Пешка [ЛП] краткое содержание
Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.
Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага, в спешке разыскивая родителей до того, как их время истечёт.
Переведено для сайта
и группы
Пешка [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Держа в одной руке вазу с цветами, я открыла дверь квартиры. Я едва сделала два шага внутрь, как маленькое синее тельце схватилось за мою ногу.
— И я тоже счастлива видеть тебя, — я поставила цветы на стол и подняла Финча, который размахивал ручонками и свистел так быстро, что я не могла угнаться за потоком его слов. Я поставила его на стол. Мне надо было снять куртку.
— Помедленней, Финч.
Он издал резкий свист и стал медленнее двигать руками.
«Где мама и папа? По телевизору сказали, что они в больнице. Почему они не приехали домой с тобой?»
— Мама с папой вынуждены остаться в больнице на некоторое время.
Я и забыла, что он любил смотреть телевизор, когда был один. И, конечно же, он видел новостные репортажи.
« Почему?» — с опаской спросил он.
Утомлённо я выставила стул и села.
— С ними всё будет хорошо. Но им кое-что давали, и это сделало их больными, так что они пробудут в больнице, пока им не станет лучше.
Финч не понимал, что такое наркотики, так что не было смысла рассказывать про горен.
Его глаза стали круглыми.
«Плохие люди дали им яд?»
— Вроде того.
Он громко топнул своей маленькой ножкой.
«Ты поймала плохих людей?»
Я потёрла глаза.
— Нет. Но они сбежали, и нам больше не надо переживать из-за них.
«Хорошо, — он выжидающе посмотрел на меня. — А мы можем пойти в больницу и навестить маму с папой?»
— Завтра пойдём. Доктор сказал, что сегодня их нельзя навещать.
Его плечи поникли, но он кивнул.
«Ты в порядке, Джесси? Выглядишь печальной».
— Я просто устала. День был длинным, — обычно я могла спрятать свои эмоции от него, но все защитные барьеры отступили. — Я приму душ и мы поужинаем.
Дойдя до своей комнаты, я уже двигалась как в тумане от эмоционального и физического истощения. Я приняла душ и высушила волосы на автопилоте, а потом разогрела себе на ужин готовое замороженное блюдо.
Финч оживлённо жестикулировал и ликовал о том, что совсем скоро увидит маму с папой, поедая свои фрукты. Хотелось бы мне испытывать такой же энтузиазм. Я была очень счастлива вернуть их, но моё счастье было омрачено мыслями о тяжёлом испытании, которое ждало их впереди. Когда я представляла, что найду их, мне ни разу в голову не закралась мысль, что я не смогу поговорить с ними и где они пробудут многие месяцы до возвращения домой.
После ужина я решила лечь пораньше, поскольку едва могла держать глаза открытыми. Я дважды проверила дверь, убедилась, что она заперта, и только потом до меня дошло, что Лукас и его парни могут войти в квартиру в любое время, когда пожелают. Я сомневалась, что увижу когда-либо кого-то из них, но мне была ненавистна мысль, что кто-то может войти в дом без приглашения.
Я тягостно выдохнула и пошла спать. Первым делом с утра я позвоню слесарю по замкам и найму фейри поставить новую защиту, чтобы оградить свой дом и свою жизнь от принца Ваэрика.
Ну, а прямо сейчас, мне надо просто найти способ выкинуть его из своего сердца.
Тихий свист отвлёк моё внимание от разгадывания кроссворда. Я подняла глаза на Финча, который сидел на подушке у маминой головы и поглаживал её волосы.
«А она скоро проснётся?» — спросил он.
«Помнишь, что я тебе говорила? — ответила я жестом, чтобы никто меня не услышал. — Доктор сказал, что мама с папой будут спать некоторое время, так им станет гораздо лучше».
Взгляд Финча стал печальным, и он кивнул.
«Как думаешь, они знают, что мы здесь?»
«Я в этом более чем уверена».
Он снова принялся поглаживать мамины волосы. Он был таким со времени как мы приехали в больницу после обеда. Он туда-сюда метался между родителями.
В палате было четыре койки, но две другие пустовали. Нам повезло, так как спрайтам нельзя было находиться в больнице. Мне пришлось спрятать его и предупредить, чтобы он прятался всякий раз, когда кто-то входит в палату. Учитывая количество посетителей, приходящих и уходящих, за сегодняшний день, большую часть времени он провел, прячась в огромной корзине цветов, поставленной на столик меж двух коек.
Весь день охотники и друзья заходили проведать наших родителей, и палата была заставлена цветами и открытками с пожеланиями скорейшего выздоровления. Даже явился Леви Соломон и принёс цветы. Он сообщил мне о заказах на моё имя, и что он ждет, когда я смогу вернуться к работе.
Я никогда всерьёз не думала, что буду делать со своей должностью охотницы после того, как найду родителей. Но поскольку они не смогут работать минимум полгода, а может и дольше, я решила, что будет лучше, если я продолжу. Я твердила себе, что буду заниматься этим, чтобы их лицензия не была аннулирована, но так уж вышло, что я полюбила эту работу, и была хороша на этом поприще. И как ещё я заработаю денег на колледж?
Я отложила сборник кроссвордов, который принесла с собой, и встала. Побитое тело изнывало от слишком долгого сидения, и я покрутила головой, чтобы облегчить напряжения мышц шеи.
Финч с любопытством наблюдал за мной, и я жестами показала ему:
«Пойду, схожу за кофе. Я ненадолго».
Я не стала утруждать себя и говорить ему спрятаться, если кто-то придёт. Время близилось к закрытию часов посещений, и уже достаточно долгое время мы не видели в отделении никого кроме медсестёр. Да и к тому же за окном был канун Нового Года, и большинство людей уже вовсю собирались праздновать.
На этаже почти никого не было, когда я вышла из палаты и направилась к посту. Там сидела среднего возраста медсестра по имени Патти, она улыбнулась мне и спросила, не нужна ли мне её помощь. Все, работающие на этом этаже, очень меня поддерживали с первой же минуты, как я приехала. Все они слышали историю о моих родителях, похищении и спасении — или как минимум были в курсе того, что осветили СМИ, — и все они желали скорейшего выздоровления моим родителям. Они даже разрешили мне провести ночь в палате с родителями.
— А на этом этаже есть кофейный автомат? — поинтересовалась я у неё.
Мне срочно надо было зарядиться кофеином, и я даже готова была заплатить за паршивый кофе.
Патти улыбнулась мне.
— Этажом ниже есть автомат.
— Спасибо.
Надо было размять ноги, и я решила спуститься на нижний этаж по ступенькам, где отыскала автомат. Кофе оказался ещё хуже, чем я ожидала. Жаль, что я не взяла с собой кофе, который мне подарил Трей. Я скривила лицо от глотка кофе и направилась наверх.
Я вышла на этаж и остановилась так резко, что едва не пролила кофе, заметив высокого темноволосого мужчину, стоявшего у палаты моих родителей на другом конце коридора. С этого места этим мужчиной мог быть и Лукас, и всё внутри меня затрепетало от смеси страха и чего-то ещё, что я не хотела трактовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: