Карен Линч - Пешка [ЛП]
- Название:Пешка [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Линч - Пешка [ЛП] краткое содержание
Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.
Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага, в спешке разыскивая родителей до того, как их время истечёт.
Переведено для сайта
и группы
Пешка [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мужчина ушёл в другом направлении, и у меня пересохло во рту. Он даже двигался как Лукас.
Я поспешила к посту.
— Вы знаете, кто это был?
Патти огляделась по сторонам.
— Кто?
— Я видела мужчину у входа в палату родителей, но он уже ушёл.
Она улыбнулась.
— Сегодня так много людей навещают твоих родителей, что я перестала замечать их. Возможно, это был ещё один их друг-охотник.
— Наверное, вы правы, — сказала я, проигнорировав укол разочарования. Не то, чтобы я хотела видеть Лукаса после того, как он поступил со мной. И моя реакция была вполне нормальной, ведь я ценила его, но такое проходит лишь со временем.
Пугающая мысль закралась в мою голову. Что если это был один из стражей Благого Двора, которые пытались убить моих родителей? Ничто не остановит королевских стражей от преследования моих родителей. Как я смогу защитить маму с папой от кого-то столь могущественного?
Мой разум автоматически переключился на Лукаса, но он больше не был надёжным тылом для меня. Всё это было иллюзией, в которую я позволила себе поверить. Иллюзия давала мне ощущение комфорта, когда я была совсем одна.
Теннин. Я попрошу Теннина о помощи. Может быть, он сможет наложить защитные чары на моих родителей, или сможет дать мне имя того, кто способен на это. Или возможно в списках с контактными именами моей мамы я найду кого-то, кто поможет мне в этом. Так или иначе, я буду обеспечивать безопасность родителям, пока они не будут себя чувствовать достаточно хорошо, чтобы самим позаботиться о себе.
Когда я вошла в палату. Финча нигде не было видно. Цветы в корзине зашуршали, и он выпрыгнул на папину койку.
«Минуту назад тут был мужчина?» — жестами спросила я.
«Нет».
Не успела я поставить кофе на столик рядом с моим сборником кроссвордов, как в палату ворвался последний человек, кого я ожидала увидеть.
Шок парализовал меня, но тут же сменился всплеском радости.
— Виолетта! Какого?.. Как?..
Моя самая любимая подружка бросилась ко мне и обняла меня так крепко, что едва не выжала весь воздух из моих лёгких. Для такой малышки, у неё была мёртвая хватка.
— Как ты сюда попала? — прохрипела я.
Она выпустила меня.
— Я очаровала медсестёр, и они впустили меня.
— Я хочу сказать, что ты делаешь в Нью-Йорке? Я думала, что вы пробудете в Китае ещё неделю.
— Верно. Можно подумать, я осталась бы на другом конце света после того, как услышала о том, что случилось, — она забралась на пустую койку. — Я заставила маму посадить меня на самый первый рейс, чтобы я смогла добраться сюда.
Я села рядом с ней.
— Я так рада, что ты здесь.
На последнем слове мой голос надломился, и она снова притянула меня в объятие. Дамба, удерживающая мои эмоции, лопнула, и впервые со времени исчезновения родителей, по щекам потекли горячие слёзы.
Меня трясло от высвобождения всего накопившегося страха и обиды. Виолетта обнимала меня и поглаживала спину. Выплакавшись, я всхлипнула, а мои глаза были опухшими.
Виолетта явилась подготовленной, она вытащила бумажный платок из сумочки и передала его мне.
— Полегчало?
— Да, — я вытерла глаза и высморкалась. — Прости за фонтан слёз.
— Чёрт возьми, девочка моя, если кто и имеет право выплакаться, так это ты. Если бы я была на твоём месте, я бы уже как несколько недель ревела как белуга.
Я нервно рассмеялась.
— Или ты бы, на худой конец, научилась вырезать заточку.
Она состроила лицо от упоминания нашего пребывания в полицейской кутузке.
— Слава Богу, твой секси-фейри вытащил нас оттуда.
Весь мой юмор испарился, стоило ей упомянуть его. Виолетта тут же заметила перемену во мне и подала мне свежий платок.
— Ладно, а теперь рассказывай, чего я не знаю.
Понизив голос, я рассказала ей все, что случилось с момента, как меня схватили у блошиного рынка до сегодняшнего дня. Я ничего не утаила, и она попеременно то потрясенно ахала, то возмущалась. Когда я описала насколько была рада видеть Лукаса, и что последовало потом, она начала ворчать себе под нос:
— Ну, что за урод!
— Вот и всё.
Я опустила взгляд на колени, чтобы она не увидела, насколько больно было оживлять в памяти тот ужасный момент.
Виолетта взяла меня за руку.
— Он тебе небезразличен.
Я молча кивнула, так и не подняв глаза. Я прекрасно понимала, что было довольно глупо влюбляться в кого-то вроде него, но это всё равно случилось. И он разбил мне сердце, и я знала, что так оно и будет.
— Ох, Джесси, — прошептала Виолетта.
Я подняла голову и улыбнулась ей.
— Век живи и век учись, верно?
Целую минуту она размышляла.
— Думаю, ты тоже была ему небезразлична.
— Как ты можешь такое говорить после того, как он поступил?
— Выслушай меня до конца. Вплоть до вчерашнего дня он всегда прибегал к тебе на помощь и заботился о тебе, когда ты была больна. Никто, кому плевать, не будет так поступать.
— Ты бы видела его в том подвале, слышала бы, как он разговаривал со мной, — живот болезненно стянуло от воспоминания. — Если бы ты там была, ты бы сейчас говорила иначе.
Она сжала мою руку.
— Он думал, что ты предала его. Я бы тоже была обижена, да и взбесилась бы, если бы посчитала, что ты соврала мне.
— А тут-то ты ошибаешься, — я соскочила с кровати и встала к ней лицом. — Ты бы никогда не отвернулась от меня, так как это сделал он, как и никогда не посчитала бы меня способной на то, в чём он обвинил меня. Ему хватило буквально одного слова от наркодилера, чтобы поверить в худшее насчёт меня. Он даже на миг не задумался о том, что Рогин мог подкинуть тот планшет в мой подвал, чтобы спасти свою собственную задницу.
Она печально улыбнулась.
— Я не говорила, что он был умён. Он принц, который привык к тому, что люди заискивали перед ним. Он оскорбился и набросился на тебя, и я готова поспорить, что он уже сожалеет об этом.
— Мне плевать, будь он хоть королём Англии. Он соврал мне о том кем был, а затем изменил свои взгляды и назвал меня лгуньей. Что за лицемер, — я заскрежетала зубами, когда гнев сменил обиду. Мне не нравилось то, что я чувствовала, но так было проще, чем испытывать мучительную обиду. — Ну а теперь мы можем поговорить о чём-то другом?
Виолетта рассказывала мне о своей поездке к бабушке, пока не стала зевать, вымотанная долгим перелётом. Я предложила ей вздремнуть на пустой койке, и она уснула в считанные минуты. Финч вырубился на плече папы ещё часом позже, оставив меня наедине с массой тягостных мыслей.
Я проверила время, уже было близко к полуночи. Я включила телевизор, поставив громкость на самый низкий уровень, и стала смотреть за церемонией спуска шара. [13] В 1907 году газета «Нью-Йорк Таймс» впервые провела церемонию «Ball Drop» тогда, правда шар имел гораздо более скромные размеры — всего полтора метра в диаметре и весил 317 кг. Но находился он на том же самом месте, что и сегодняшний хрустальный гигант — на крыше теперь уже бывшей штаб-квартиры газеты Times Building, по адресу Таймс-сквер, 1. Сегодняшний шар имеет гораздо более внушительный размер в диаметре (3,6 метра) и рекордные 5 тонн веса.
Интервал:
Закладка: