Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь экстаза [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-116572-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres] краткое содержание

Песнь экстаза [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Таласса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, если нужна услуга, смело обращайся к Торговцу. Он может достать все что угодно, но рано или поздно потребует плату. На руке юной сирены Каллипсо – браслет из черных бусин, который невозможно снять. Бусины исчезнут, лишь когда она умрет или расплатится с долгами.

Песнь экстаза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь экстаза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Таласса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне кажется, ты и сама прекрасно знаешь.

Вафля застревает в горле.

«Дай мне шанс», – умоляют его глаза.

И я понимаю, что он действительно хочет от меня большего, чем поцелуй.

– Но почему же ты тогда бросил меня, Дес? – Да, я всегда возвращаюсь к этому вопросу.

Торговец молчит несколько долгих секунд, не сводя с меня пристального взгляда.

– Когда-нибудь я все расскажу тебе, – наконец вздыхает он. – Но… не сегодня.

И продолжает пить кофе, как ни в чем не бывало.

Я сижу, уставившись на него.

– Знаешь, тебе очень повезло, что мои чары на тебя не действуют.

Торговец ставит чашку на стол, и я отвожу взгляд, пытаясь не думать о его красивых мускулистых руках.

– А иначе ты применила бы их ко мне? – спрашивает он.

– Обязательно.

Он улыбается, но это страшная, хищная улыбка.

– Ты даже не можешь представить себе, как меня это радует, херувимчик.

Такие его фразы всегда вызывают смутную тревогу.

– Между прочим, – говорю я, дожевывая очередной кусочек вафли, – сейчас день, а ты все еще здесь.

– И что с того?

Я поднимаю голову и смотрю в упор на пресс Десмонда. Черт бы тебя побрал, думаю я, почему бы не надеть футболку?

– А разве нет такого правила, не появляться после восхода?

Он снова берется за чашку.

– Я же не вампир. Я не растаю, выйдя на солнечный свет. – Он отодвигает стул, поднимается. – Доедай свои вафли, пора за работу.

Тарелка отрывается от стола, и я вынуждена придержать ее, чтобы не улетела вместе с остатками завтрака. Я окидываю Торговца недовольным взглядом.

– Ну все, теперь буду жевать в два раза медленнее.

Торговец улыбается, и тарелка снова взмывает в воздух. На этот раз моя попытка ее поймать терпит неудачу, и мне приходится довольствоваться одинокой вафлей, схваченной в последнюю секунду.

– Ты мстительный маленький засранец, – рычу я, строя злобную гримасу.

Маленький? – Он усмехается. – Давай будем употреблять прилагательные правильно. – Он допивает кофе и ставит чашку в раковину.

Тем временем я доедаю свой несчастный завтрак, пытаясь сохранить остатки достоинства. Перемазанными сиропом пальцами запихиваю в рот остывшую вафлю.

Встаю из-за стола, подхожу к Десу и включаю воду, чтобы сполоснуть липкие пальцы.

Он снова разглядывает меня.

– Мне, конечно, очень нравится, как ты сейчас выглядишь, – говорит он, – но тебе нужно переодеться. В твоей спальне в шкафу есть чистая одежда.

– Правда? Ты ее туда только что повесил? – спрашиваю я, пытаясь понять, каким образом ему это удалось – ведь я не всю ночь была в спальне.

– Не-а, – лениво отвечает он, выходя из кухни, – одежда была там с самого начала. Просто вчера вечером мне захотелось посмотреть на тебя в моей футболке.

Вот зараза.

– Надеюсь, ты готова использовать свои чары, – бросает он через плечо. – Через час мы отправляемся в Иной мир.

Сделав глубокий вдох, я выхожу из спальни и иду в комнату с порталом.

Предстоящее путешествие в Иной мир нервирует меня сильнее, чем я ожидала. Мои чары действуют только на существ, рожденных на Земле. Когда мы покинем наш мир, я стану совершенно беспомощной.

Это просто визит. Мы там не задержимся.

Я смотрю на подол платья из мерцающей ткани, сшитого по моде страны фей. По бокам юбки разрезы до бедер, и когда я иду, можно видеть сандалии с лентами, которые оплетают мои ноги практически полностью. Когда я открыла дверцы шкафа в спальне, платье выплыло мне навстречу и упало на кровать.

Весьма прозрачный намек.

Надо отдать должное феям – они, конечно, бессердечные сволочи, но умеют хорошо одеваться, этого у них не отнимешь.

Торговец ждет меня у двери комнаты с порталом, одной из двух комнат дома, которых он мне так до сих пор и не показал. Дес всегда появлялся передо мной в футболке и узких джинсах, я никогда не видела его в другой одежде – до сегодняшнего дня.

Черная туника без рукавов облегает его торс. Черные штаны заправлены в темные сапоги для верховой езды. Туника перехвачена низко сидящим кожаным поясом.

Боже. Он выглядит как наемный убийца – причем очень сексуальный убийца.

Заглядывая ему через плечо, я вижу дверь со множеством замков; уверена, что кроме обычных, есть еще и магические, невидимые глазу. Даже не знаю, как себя вести при виде таких исключительных мер безопасности, успокоиться или испугаться.

Не оборачиваясь, Дес постукивает костяшками пальцев по двери.

– За этой дверью находится действующий портал, – говорит он и протягивает мне руку. – Нам придется держаться за руки до тех пор, пока мы не сойдем с лей-линии.

Уговаривать меня не приходится. Я беру его руку, наслаждаюсь прикосновением его теплой ладони к моей коже.

Замки щелкают один за другим, и мое беспокойство усиливается.

Мне вдруг вспоминаются старые сказки о феях. О монстрах, обитающих в пещерах под горами. О зубной фее, построившей дворец из молочных зубов. О безумной фее, которая одним взглядом может поработить любого.

Есть же еще и существа, вовсе не похожие на людей. Чудовищные твари, пожирающие добычу, а потом надевающие себе на шею внутренности жертвы в качестве ожерелья.

И все это ждет меня по ту сторону портала.

Дверь открывается, и мы с Десом заходим в круглую комнату. Под ногами шелестит высокая ярко-зеленая трава, кое-где виднеются крохотные белые и розовые цветы.

Стены и потолок оплетает цветущая глициния. Вдоль стены растут милые грибочки с разноцветными шляпками.

Трава колышется, листья глицинии и гроздья ее лиловых цветов покачивает призрачный ветерок.

Таково большинство порталов – законы природы в этих местах ведут себя иначе.

Дес оборачивается и критически осматривает меня.

– Готова, херувимчик? – спрашивает он.

Проклятье, это действительно происходит со мной.

Киваю и позволяю Десмонду вести себя дальше, к центру круга. Кажется, что с каждым шагом воздух становится плотнее, и я могу поклясться, что слышу музыку, но она так тихо звучит, что у меня возникает мысль о слуховых галлюцинациях. Окинув меня очередным пронизывающим взглядом, Торговец обнимает меня, и круглая комната исчезает во мгле.

Глава 12

Январь, семь лет назад

Когда Дес появляется на пороге, спальня представляет собой кошмарное зрелище. По полу разбросана дюжина мокрых скомканных бумажных платков. Мое опухшее лицо залито слезами, меня трясет.

Я смотрю на Торговца с несчастным видом.

Он складывает руки на груди, и его кожаная куртка поскрипывает.

– Кого нужно прибить?

Я отрицательно качаю головой и продолжаю сидеть неподвижно, уставившись в пол. Не знаю, зачем я его позвала. Обычно я никому не показываюсь на глаза в таком состоянии. Но я так устала от одиночества…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Таласса читать все книги автора по порядку

Лаура Таласса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь экстаза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь экстаза [litres], автор: Лаура Таласса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x