Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь экстаза [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-116572-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres] краткое содержание

Песнь экстаза [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Таласса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, если нужна услуга, смело обращайся к Торговцу. Он может достать все что угодно, но рано или поздно потребует плату. На руке юной сирены Каллипсо – браслет из черных бусин, который невозможно снять. Бусины исчезнут, лишь когда она умрет или расплатится с долгами.

Песнь экстаза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь экстаза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Таласса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он подходит ко мне, забирает пакет с печеньем и отставляет в сторону.

– У тебя был трудный вечер, Калли.

Я окидываю его осторожным взглядом, и у меня снова возникает тревожное впечатление, что я запуталась в паутине.

– Как насчет того, чтобы отложить посещение Иного мира до утра? – Я чувствую его дыхание на лице. – А что, если сегодня нам просто немного отдохнуть?

Сердце сбивается с ритма.

«Поцелуем ты не отделаешься…»

– И что ты предлагаешь?

Поздно. Он берет меня за запястье, пальцы скользят по бусинам.

– Настало время сказать правду, херувимчик: чем бы тебе больше всего хотелось заняться сегодня вечером?

Магия хватает меня за горло, голосовые связки напрягаются сами собой. Есть много непристойностей, которые я могла бы вообразить, поэтому я с изумлением слышу собственный ответ:

– Хочу поплавать в океане.

Наверное, все действительно просто.

Дес улыбается мне – совершенно искренне.

– Хорошо, отнесу тебя к воде.

Мы выходим из дома, и, снова подхватив меня на руки, Торговец взмывает к небу. Мы летим вниз с утеса, на котором стоит его дом, к крошечному пляжу, окруженному скалами.

Я спрыгиваю на песок, прислушиваюсь к шелесту волн. Океан зовет меня, вода, набегающая на берег и отступающая от него, уговаривает меня подойти ближе. Не думая ни о чем, сбрасываю обувь и снимаю носки.

Я чувствую присутствие Торговца, но мне все равно – как будто я одна в целом мире. Вхожу в воду, по коже бегут мурашки. Вода довольно холодная.

Шум волн, запах морской воды, прикосновение ее к моему телу – все это успокаивает меня.

Я дома .

Ныряю прямо в одежде и через некоторое время всплываю, но лишь для того, чтобы нырнуть снова. Там, в холодных темных глубинах океана, меня ждут тишина и покой. Я чувствую, как все мои тревоги и сомнения смывают волны и уносят прочь. Есть только я, ночь и океан.

Вынырнув, я смотрю в сторону берега. Дес наблюдает за мной с пляжа; ветер играет белыми прядями, которые скрывают лицо. Оно мне знакомо – я тысячи раз видела его. Это лицо постороннего, чужака.

Я заставляю себя расстаться с океаном и плыву к берегу. Торговец идет мне навстречу, наверное, думая, что я готова вернуться. Но вместо этого я беру его за руку, заставляя войти следом за собой в ледяную воду.

Дес не сводит взгляда с моего лица, словно зачарованный; не сопротивляясь, он входит в воду. И это самое странное.

Океан – то самое место, где сирены убивают мужчин, и Десмонду это известно не хуже меня.

– Калли, что ты делаешь? – шепчет он, когда вода доходит ему до пояса.

Разве не ясно?

– Хочу, чтобы ты поплавал со мной.

Мы идем дальше, до тех пор, пока дно не уходит у нас из-под ног. Дес окунается с головой, приглаживает мокрые волосы.

Мы несколько минут лежим на спинах, не говоря ни слова. Я пристально смотрю в небо, усыпанное мерцающими точками. Его мир лежит над нами, мой – внизу. Почему-то эта мысль успокаивает меня.

– Знаешь, – говорю я, – я скучала по тебе. Каждый день. – Эта боль терзала меня целых семь лет. Она давно должна была притупиться, но этого так и не произошло.

Десмонд довольно долго молчит. Наконец, признается:

– Мне тоже не хватало тебя.

Уже ночью мы, промокшие насквозь и промерзшие до костей, возвращаемся в дом. Торговец провожает меня в спальню для гостей. Я с разбегу бросаюсь на кровать с балдахином, не думая о том, что теперь простыни будут перепачканы песком и пропитаны морской водой.

– Ты всякий раз опровергаешь утверждение о том, что сирены – грациозные создания, – замечает Дес, стоя в дверях.

Я зарываюсь лицом в подушки.

– Мне не во что переодеться.

– Я не слишком щепетилен в вопросах одежды. Думаю, без нее вполне можно обойтись, – отвечает он.

Дес . – Голос едва слышен из-за подушек.

Он громко смеется, подходит и бросает рядом со мной на постель огромную выцветшую футболку с постером группы «Kiss» и трусы-боксеры.

– В данный момент ничего лучше у меня нет.

Я растерянно смотрю на одежду, совершенно не подходящую мне по размеру.

Он обнимает меня за плечи, и каждая клеточка моего тела трепещет от этого прикосновения.

Десмонд наклоняется к моему уху.

– Если быстро примешь душ, я, возможно, приду подоткнуть тебе одеяло. – И, словно для того, чтобы подчеркнуть скрытый смысл последней фразы, слегка кусает меня за мочку уха.

Я бросаю на него недовольный взгляд, понимая, что это бессмысленно: мое тело светится, как в те времена, когда я была девчонкой и не могла справиться с бушующими гормонами.

– Только если ты заберешь бусину.

– Калли, Калли, Калли, – укоризненно произносит он, – а я думал, что мы уже оставили позади те времена, когда нам приходилось платить за то, чтобы быть вместе.

Я непроизвольно морщу лоб, вспоминая дни, когда покупала его компанию, использовала его, чтобы избавиться от одиночества.

– Попробуй на сей раз сдержаться и не рваться за мной в ванную, – советую я, соскальзываю с кровати и иду в ванную.

– Попробуй на сей раз не думать обо мне, – усмехается он.

Не оборачиваясь, я показываю ему средний палец.

В течение двадцати минут Торговцу удается держаться подальше от ванной.

Но мне не удается сдерживаться и не думать о нем.

Я вытираюсь и надеваю майку и трусы Деса. Они хранят его запах. До сих пор я не понимала, что у его тела есть свой, особенный запах, но так оно и есть. Он напоминает запах дыма, как во время лесного пожара, и кажется мне очень мужественным.

Вернувшись в комнату, я обнаруживаю, что Торговец с удобством расположился на постели. Он смотрит на меня, и в комнате становится немного темнее. Его глаза поблескивают в полумраке.

Было время, когда я с радостью отдала бы своего первенца за такой взгляд Деса, брошенный на меня с кровати.

Но сейчас я до смерти перепугана. Торговец способен потребовать в качестве расплаты чего угодно.

Чего угодно.

И я обязана буду выполнить все его требования.

Я прекрасно понимаю, что значит этот жадный взгляд, я знаю, о чем он сейчас думает. Не то чтобы я была против. Дело в том, что на самом деле я отнюдь не против, а мне следовало бы думать об этом с отвращением. Я могу спать с разными мужчинами, не любя их. Но не с Десом.

Только не с Десом.

– Я не кусаюсь, херувимчик, – говорит он, замечая мою нерешительность, и похлопывает по постели рядом с собой. – Я даже оставил тебе место.

Я осторожно забираюсь на кровать и ложусь на бок, лицом к нему.

– Я думала, у тебя есть железное правило – не переходить границ, Дес.

Он обнимает меня за талию, притягивая ближе.

– Тогда тебе было шестнадцать. Но сейчас… – с этими словами он проводит ладонью по моему плечу. – …сейчас мне очень хотелось бы перейти эти самые границы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Таласса читать все книги автора по порядку

Лаура Таласса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь экстаза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь экстаза [litres], автор: Лаура Таласса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x