Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres]
- Название:Песнь экстаза [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116572-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres] краткое содержание
Песнь экстаза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот именно. Дом Ключей считает меня взрослой, и я не понимаю, почему ты относишься ко мне как к ребенку.
– Ты носишь трусики «Неделька», – говорит Дес. – А это значит, что ты еще слишком юна для меня, и я не могу остаться у тебя до утра.
– Откуда ты знаешь про трусы? – подозрительно спрашиваю я.
Торговец потирает виски кончиками пальцев.
– Мне надо идти. – Он поднимается, я не свожу взгляда с него, любуюсь им.
Потом тоже неловко встаю с кровати.
– Пожалуйста, не уходи.
Наш разговор напоминает заезженную пластинку. Я давлю слишком сильно, и он спасается бегством. Знаете, что меня больше всего ужасает в этом? Чем больше он отдаляется, тем сильнее мое желание сократить разделяющее нас расстояние; но мои упорные попытки приводят к противоположному результату.
Я теряю единственного друга, и мы оба это понимаем.
Дес бессильно опускает руки.
– Калли, если я останусь, то поддамся искушению. Если уйду, то совладаю с собой.
Тогда просто уступи искушению .
Но он не делает этого и никогда не сделает. Потому что, несмотря на все гадости, которые говорит о себе Торговец, со мной он ведет себя достойно. И, откровенно говоря, в этом корень наших проблем. Наверное, он самый лучший и достойный человек из всех, кого я знаю.
Наши дни
Вот дерьмо.
Я попала, что называется, из огня да в полымя. Эта мысль преследует меня всю дорогу от дома до острова Санта-Каталина.
Мы приземляемся у крыльца прекрасного особняка Деса, он отпускает меня, я молча поворачиваюсь к нему спиной и иду к дому. Я чувствую на себе его пристальный, оценивающий взгляд.
Уверена на сто процентов: этот засранец обдумывает, с какой стороны ко мне подкатить.
Ничего, пусть еще подумает. Сама не знаю, что бы я сейчас делала на его месте, потому что пока не определилась, что чувствую.
Раздражение – это точно. Поводок, на котором он меня держит, только что стал еще короче.
Ярость и неверие – при мысли о том, что Торговец действительно вынудил меня переехать к нему на неопределенный срок. Если он не поторопится с расплатой, я могу провести в его доме всю оставшуюся жизнь. Я стараюсь игнорировать радостное возбуждение, которое охватывает меня при этой мысли – глупое влюбленное сердце не имеет права голоса.
Но помимо раздражения, где-то в глубине души я чувствую облегчение. Облегчение от того, что мне не пришлось изображать самодостаточную сильную женщину и оставаться в доме, который больше не может служить мне убежищем. Не пришлось, забыв о гордости, умолять его забрать меня к нему домой на следующий день после того, как я сбежала оттуда.
– Знаешь, я ни о чем не жалею, – говорит он мне в спину, и голос уносит ветер.
Не обращая на Деса внимания, я поднимаюсь по ступеням крыльца и захожу в этот дом, больше похожий на дворец.
– Завтрак и кофе, – бросаю я. – Я не могу более или менее вежливо разговаривать с тобой до тех пор, пока не получу завтрак и кофе.
Я чувствую прикосновение руки к плечу – Торговец материализуется рядом со мной.
– Тогда следует дать даме то, чего она желает. У меня есть для тебя сюрприз…
Кафе «Дуглас», чтоб мне провалиться. Вот на что он намекал.
– Прошло… столько лет, – говорю я, разглядывая знакомый интерьер. Мне кажется, что здесь ничего не изменилось – те же полированные деревянные столики, те же фотографии гавани на стенах, та же стеклянная витрина с пирожными.
Когда Дес привел меня в комнату с порталом, мне, мягко говоря, не очень хотелось снова ступать на одну из его лей-линий. Но когда мы сошли с линии на острове Мэн, настроение резко изменилось.
На улице темно. В южной Калифорнии вторая половина дня, но на Британских островах уже ночь.
Дес, откинувшись на спинку стула, лениво помешивает ложечкой в кофейной чашке. Я чувствую нечто вроде ностальгии, еще немного – и на глазах выступят слезы. Дес приводил меня сюда, когда ему надоедало сидеть в четырех стенах в общежитии.
Он следит за моим взглядом.
– Ты скучала по этому кафе? – улыбается он.
– Не столько по самому кафе, сколько по компании, – признаюсь я. И мне кажется, что я вижу в его глазах боль.
– Почему ты меня бросил, Дес? – шепотом спрашиваю я. Поскольку теперь нам предстоит жить под одной крышей, рано или поздно этот вопрос все равно всплывет.
Его лицо мрачнеет.
– Этот разговор мы отложим до другого раза.
Мне хочется заорать от раздражения.
– Прошло столько лет, какое это сейчас имеет значение?
Не умею врать. Прошлое по-прежнему имеет для меня значение. Десмонд Флинн – рана, которая так и не затянулась.
– Это имеет значение, – говорит он, словно читая мои мысли. Этот прекрасный, недоступный мужчина смотрит на меня сейчас, словно загнанное в угол животное. А я знаю, что это очень опасно, загонять в угол сверхъестественное существо, особенно эльфийского короля.
Да, я все это знаю, но не могу так просто сменить тему.
– Скажи мне, – настаиваю я.
Он трет глаза, раздраженно шипит:
– Обсуждать такие вопросы – не в моем характере. Все, что сейчас происходит – мне не свойственно. Я объясню тебе, когда наступит подходящий момент.
Надежда покидает меня.
– Дес, прошло семь лет . Сколько мне еще ждать, когда наступит подходящий момент?
Атмосфера накаляется.
– А ты вообще знаешь , что значит ждать?
Горечь в словах Десмонда заставляет меня вздрогнуть.
Облокотившись на стол, он наклоняется ко мне, и прядь белых волос, выбившихся из хвоста, падает ему на лицо.
– Семь лет, Калли. И сколько из них ты провела без мужчин? – В его голосе я слышу непонятные мне нотки. Возможно, это гнев, боль?
– Что ? – Я смотрю на него, распахнув глаза. – Какое отношение это имеет к моему вопросу?
– Самое прямое .
Неужели Дес… ревнует?
– Скажи мне, – повторяет он, и я замечаю, что в зале становится темнее, – сколько лет из этих семи ты провела в одиночестве?
Я продолжаю непонимающе смотреть на него. Я представляла себе этот день как угодно, но только не так.
Дес грубо хватает меня за запястье, касается браслета.
– Ответь мне.
И слова срываются у меня с языка сами собой.
– Ни одного. – Тьфу. Будь проклята магия. Будьте прокляты феи, эльфы и кредиторы.
– Ни одного, – повторяет Торговец. Да, он злится, но, видимо, этот ответ его удовлетворяет. Он разжимает пальцы.
Я сижу, сердито уставившись на него.
– Насколько я понимаю, сам ты все это время соблюдал обет целомудрия? – О, я достаточно наслышана о Короле Ночи, о том, что он меняет женщин, как перчатки. – Ты мудак . Ты меня бросил . Ты разбил мне сердце и бросил меня. Ты не имеешь никакого права меня ревновать.
Он снова наклоняется вперед, грозно глядя на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: