Эмма Харрисон - Сад дьявола
- Название:Сад дьявола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Харрисон - Сад дьявола краткое содержание
Сестры Холлиуэл и их избранники на лоне природы наслаждаются короткой передышкой в борьбе со злом. Хотя влюбленные пары пытаются не выказывать своих чувств, Пейдж чувствует себя среди них «третьей лишней». Но где ей найти парня, который бы не только был воплощением ее идеала, но и спокойно мирился с мыслью, что она ведьма? И тут, во время спасения очередной жертвы. Пейдж случайно знакомится с Микой.
У Мики нет ни одного недостатка: он красивый, обаятельный, заботливый, живет в роскошном особняке в окрестностях Сан-Франциско. Пейдж влюбляется в него без памяти. Но волшебная сказка оборачивается кошмаром, когда Мика приглашает Пейдж в свой сад, который становится местом ее заточения, откуда невозможно бежать и где страшнее цепей — любовные узы.
Сад дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пейдж, ты не можешь так говорить. Ты не имеешь права… Но Пейдж уже поднялась с колен, и перед глазами Пайпер вместо ее лица появились ноги.
— Мне нужно идти, — ровным, безразличным голосом проговорила Пейдж. — Пора обедать, а я еще хочу привести себя в порядок, чтобы Мика увидел меня красивой. Он ведь так меня любит…
— Пейдж! — в отчаянии закричала Пайпер, прижимаясь губами к влажному, мшистому краю дыры. — Пейдж! Не уходи! Снова заглянув в отверстие, Пайпер увидела, как Пейдж медленно бредет по саду прочь. И, несмотря на ее крики, несмотря на боль и отчаяние в ее голосе, сестра даже ни разу не обернулась. Когда она скрылась за живой изгородью, Пайпер поднялась с земли и в бессилии прислонилась к стене.
— Мы не успели ее спасти, Лео, — дрожащим голосом прошептала она. — Мы потеряли ее навсегда.
Глава 13
.
Фиби вырвала из записной книжки листок, скатала в плотный шарик и со вздохом запустила в угол комнаты. Никогда она еще не испытывала такого безграничного отчаяния, разве что накануне выпускного экзамена в колледже. Да, сочинять заклинания нелегкое дело. Особенно если на карту поставлена свобода, а может, и жизнь, сестры.
— Так, ладно, сконцентрируйся, — вслух приказала она себе. — Ты делала это тысячу раз. — Откинувшись на спинку дивана, она закинула ногу на ногу. Из пучка выбилась тоненькая прядка волос и щекотала ей щеку. Она машинально заправила ее за ухо и снова взяла в руки блокнот. Положив его на колени, она задумчиво побарабанила по нему ручкой и закусила губу. В голову решительно не приходило ничего стоящего.
— Так… посмотрим… стены… запоры… раз — бить оковы… — бормотала Фиби, уткнувшись взглядом в потолок и перебирая в уме слова. — — Так, что же у нас рифмуется со «стеной»?
— Вдруг посреди комнаты замерцал столб белого света — Фиби от неожиданности подскочила на диване, напротив которого через секунду материализовалась Пайпер в обнимку с Лео. Фиби, едва увидев сестру, сразу заподозрила неладное.
— Ну как? Что там? — на одном дыхании выпалила она.
— Он уже успел испробовать на Пейдж свои любовные чары, — с горьким сарказмом ответила Пайпер, пиная ногой один из бумажных шариков, которыми был усеян весь пол в гостиной. Она устало опустилась в кресло напротив дивана и, поджав под себя ноги, запустила пальцы в волосы. — Пейдж, скажем так, ведет себя как совершенно другой человек. Фиби, нервно сглотнув, рассеянно обвела взглядом скомканные блокнотные листы. Значит, все ее старания были напрасны?
— Ну что, а как у тебя? Получилось что — нибудь? — поинтересовался Лео, сочувственно улыбаясь.
— По правде говоря, нет, — вздохнула Фиби, чувствуя, как внутри постепенно, словно камень за камнем той самой злополучной стены, нарастает страх. — Такое впечатление, что все мысли заблокированы, и я, кажется, догадываюсь почему. Если уж Лео не смог переместиться сквозь эту стену, то разве спасет заклинание? Тем более что нас только двое? Что ж, попробовать все равно стоит, — тихо проговорила Пайпер, выпрямляя ноги. — Разве у нас есть другой выбор? Кажется, у меня есть идея, — сказал вдруг Лео. Будем рады выслушать любые предложения, — грустно усмехнулась Фиби, меняя положение, чтобы лучше его видеть и вся обратившись в слух.
— Как насчет Коула? — спросил он, глядя Фиби прямо в глаза.
— Насчет Коула'? — переспросила Фиби. При звуке его имени в висках гулко заколотился пульс. О нем не было ни слуху ни духу вот уже (несколько дней, и она была рада любому предлогу, чтобы только с ним увидеться именно сейчас, больше чем когда — либо нуждаясь в его мо — ральной поддержке. Начать с того, что его способность перемещаться в пространстве досталась ему «в наследство» от демона, — продолжал Лео. От этих слов Фиби беспокойно поерзала на диване. Всякий раз, когда имя любимого упоминалось в одной фразе со словом «демон», она предпочитала пропускать ее мимо ушей. — Извини, Фиби, но факт остается фактом. К тому же сейчас это нам только на руку. Пайпер медленно поднялась с кресла и сделала несколько шагов по комнате:
— Правильно. Вследствие того что свою способность перемещаться в пространстве Коул получил… ну, вы сами знаете как, — сказала она, послав Фиби извиняющийся взгляд, — он может проходить через стены, воздвигнутые с помощью черной магии. Сердце Фиби заколотилось еще быстрее, как только она поняла, к чему они оба клонят.
— Коул может проникнуть в сад, — прошептала она. — И вероятно, поможет и нам попасть туда.
— По — моему, хорошая мысль, — улыбнулся Лео.
— Остается найти Коула, — подхватила Пайпер. Фиби упрашивать не приходилось. Вскочив с дивана, она подошла к Пайпер.
— Призывное заклинание? — уточнила она. Пайпер кивнула, беря ее за руки. Это должно было сработать. Оставалось надеяться, что Коул сможет откликнуться на их зов и явиться в Холлиуэл — Мэнор.
— Силы Бытия, верните Коула ко мне, — хором стали повторять Пайпер и Фиби. Вдруг в комнате стало теплее, и в воздухе между сестрами пробежала легкая рябь. И в мгновение ока посреди гостиной возник Коул в разорванной рубахе и часто заморгал глазами, видимо не понимая, где находится. Пошатнувшись, он упал на колени, успев выставить перед собой руки.
— Коул? — бросилась к нему Фиби. Опустившись рядом с ним на колени, она руками обвила его шею. — Как ты?
— Нормально, — хрипло буркнул в ответ вспотевший и с трудом переводивший дыхание Коул. — Вы только что вытащили меня из круп — ной заварухи.
— Ты дрался? — удивленно спросил Лео. — И кто побеждал? Коул поднял на него глаза, и Фиби с облегчением заметила в его взгляде лукавые искорки.
— Я конечно, кто же еще? — ответил он, поднимаясь на ноги и отряхиваясь от пыли. — Просто для очистки их совести хотел доставить им немного удовольствия, прежде чем разделал бы их всех под орех.
— Коул, не надо так шутить, — одернула его Фиби. — Сначала ты дерешься бог знает с кем, потом являешься сюда в таком виде…
— Извини, Фиби. Со мной, правда, все в порядке, — сказал Коул, целуя ее. Прикосновение его губ подействовало на Фиби словно горячий душ. Откинув голову назад, Коул посмотрел на ее встревоженное лицо. — Зачем вы меня вызвали?
— Пейдж, — коротко бросила Пайпер. — Ее похитил Вандалус, и нам нужна твоя помощь, чтобы ее спасти.
— Вандалус? — бледнея на глазах, переспросил Коул. — Пейдж у Вандалуса? И давно?
— Два дня, — ответил Лео.
— Почему вы не обратились ко мне раньше? — окинул Коул всю троицу укоризненным взглядом.
— Ты слышал о нем? — прерывающимся от волнения голосом спросила Фиби, положив руки ему на грудь и напряженно вглядываясь в его лицо. — Что ты о нем знаешь?
— Достаточно, чтобы отправиться туда немедленно. — Коул взял Фиби за руку. — где они?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: