Надя Яр - Стражи на башнях
- Название:Стражи на башнях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надя Яр - Стражи на башнях краткое содержание
Стражи на башнях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Подстилка? — я поперхнулась. — Ничего себе подробности… А эти трое… то есть четверо? Пленные? Мне ещё что-то надо делать?
— Нет. Я их отправлю назад к тому, кто их сюда послал. В шестнадцати посылках. Я так уже поступал, но тогда террорист был один, а посылки две. Это не помогло. Может быть, шестнадцать произведут большее впечатление, хотя вряд ли. Он парень упорный и считает это своим великим достоинством, за неимением прочих.
— Надо же, — сказал Джошуа, — ещё вчера я не знал о существовании этого типа и его людей, а теперь я его горячий поклонник и мечтаю о личной встрече.
Эти ребяческие слова прозвучали взросло.
— Как бы он и правда сюда не пожаловал, — сказал Ли. — Престижа ради. Джошуа, распакуй мой подарок и иди тренироваться на крышу.
Они коротко обнялись, и мальчик ушёл. Мы с Ли стояли напротив того самого увитого плющом барельефа. Текли секунды, минуты, солнце садилось, сад благоухал. Мы просто жили и дышали.
— Кто ты в этой сцене, Ли? Твой предок или капитан Холли?
— О. Я люблю твои вопросы.
— Детские?
— Детские. Я и тот, и другой. В той же мере, в какой я — ты. Все мы теперь стражи на башнях.
— Ты всё-таки отвечай на письма, хорошо? А если у тебя есть вопросы — пиши, я отвечу.
— Ты будешь задавать свои вопросы мне, а я — тебе? Мы будем отвечать друг другу? Два человека?
— Ли, на твои вопросы мог бы ответить и Бог. Всё ещё может, только попроси.
— Так почему Он не ответил, а предоставил это дело — и мою душу — Своему якобы Врагу, а?
— Наверное, ты Его не просил.
— Я и Инлэ ни о чём не просил. Я к нему не стремился, это он открылся мне. Что мешало Творцу открыть Свою дверь и дать мне ответ? Или, ещё лучше, призвать к ответу меня? Ты знаешь, что я сделал, Майа, что я сделал с братом. Думаешь, я этим горжусь?
Он взял меня за плечи, не так осторожно, как всегда, и я вдруг ощутила ужасающую силу его рук.
— Я скажу тебе, чем действительно горжусь. Когда Инлэ рассказал мне историю своей жизни, я понял, что на его месте восстал бы тоже. Я — стабилизирующий элемент системы, Майа, антропоморфное антитело, я иногда сомневаюсь в том, человек ли я вообще. Но если бы единственным способом сохранить достоинство был безнадёжный мятеж против всесильного Абсолюта — заранее обречённый бунт, ведущий в ужасную гибель — я бы пошёл на бунт. На это моей человечности ещё хватит, моей независимости, свободы воли. И я тем более восстал бы против владычества конечных и не всесильных наместников Абсолюта, против власти своры демонов, истребляющих на смертных землях всё живое. Вот этим в себе, Майа, я горжусь.
Мы стояли на дорожке, я запрокинула лицо к нему и беспомощно улыбалась. Мне оставалось или это, или слёзы. Глаза Ли горели в прорезях маски яростной человеческой болью, скорбью.
— Бог любит тебя, — по-детски сказала я.
— Нет. — Ли коснулся пальцем моего лба. — Это не Он меня любит.
— Любит, — настаивала я. — Бог и есть любовь. Он не виноват в преступлениях архонтов, в смерти твоего брата.
Ли горько, коротко рассмеялся и встряхнул меня, как пушинку.
— Не виноват? Какое же ты дитя, Майа! Он их над нами поставил! Он назначил этих чудовищ на должность, как я назначаю начальников секторов в Ниневе. Он всемогущ и всеведущ и властвует надо всем, так как Он может быть ни в чём не виноват? Когда я приехал в Мехико и увидел, что вся полиция занимается вымогательством, а граждане чуть ли не поедают друг друга, я не стал сваливать вину на подчинённых Вальехо, его чиновников, горожан и служебных собак. Я её свалил туда, где ей самое место: на регулятора Вальехо, моего коллегу. Это в его голову я всадил пулю, хотя он был не всеведущ и не всемогущ. Это была его ответственность, его город, он был хозяин там, царь и бог. Коррупция в Мехико была целиком и полностью его виной. Насколько же выше ответственность и тяжелее вина того, кто не просто всем правит, а сотворил всё с нуля, кто нас создал со всеми нашими ТТХ! Право же, Майа — кто отвечает за дела в твоей больнице?
— Я отвечаю, я.
Я с некоторым усилием освободилась от его рук и, вздохнув, села на мраморную скамью. Это ж надо, какая силища. Эпическая. Хватит её, чтоб переделать мироздание?
Ли вынул из-за пояса толстую чёрную палочку, приподнял мой подбородок и посветил мне в глаз.
— Что это, Ли?
— Мультифункциональный диагностический прибор. МДП. Меня беспокоит твой обморок.
Ли посветил мне в другой глаз и, кажется, удовлетворился увиденным. Как каждый профессиональный палач, он был хорошим врачом.
— А ну дай сюда.
Он протянул мне МДП. Краткий осмотр привёл меня в восторг.
— Я тоже хочу!
Ли осторожно сжал мои пальцы на приборе.
— Я их много хочу. Для всей больницы. Почему этой штуки нет в каталогах?
— Она наша, совсем новая. Я оформлю дарственную от города, и тебе пришлют партию. Всё равно меня тут часто видят, и все уже знают, что мы друзья.
Эта божественная Ниневе с её технологиями, ноу-хау, с её людьми… Как-то среагируют ниневийцы, когда увидят серебряный медальон регулятора в репортаже очередного шустрого журналиста?
— Ты теперь, главное, береги медальон. Береги себя, — сказала я.
Он погладил меня по голове, надел свой шлем и ушёл. Я поднялась к себе и проводила взглядом его машину, уходящую по шоссе в безбрежье красной восточной пустыни. На столике у кровати всё ещё лежала книга, которую он читал — сборник стихов Розы Ауслендер. Я подняла его и прочла стихотворение, на котором он был открыт.
На Хрустальной Горе
клялись в верности
мы век назад
Он прошёл
клятва
снесена ветром
Я в могиле живу
ты травинкой
растёшь надо мной.
Я легла на кровать, крепко сжимая книгу, и стала молиться. Господи, спаси Ли. Если он совершает ошибку, прости его. Покарай меня, ведь я не нахожу, что ему возразить и поддерживаю его — только прости и спаси Ли. Он того стоит. А ещё лучше спаси нас обоих, и Джошуа, и вампиров, и даже русского дурака в белом. А ещё лучше , закралась мольба, чтобы всё это было правильно . Боже, пусть будет так, что Ли не ошибается в Инлэ! Ведь Ты одобрил действия Анри Таннхойзера и даровал ему великую победу надо злом. Так, может быть, Ты одобришь и выбор Ли или по крайней мере любовь, которая за ним стоит?! И это новое восстание против жестокого миропорядка тоже? И даруешь нам победу? Боже, прошу Тебя! Пусть Ли тоже окажется прав!..
Тут на живот мне влезла кошка, размурчалась и принялась меня когтить.
Ночная дива пришла не одна. Мужчина, который вёл её под руку, был человеком. Он делал её видимой, осязаемой, более заметной среди людей. Когда она, поднявшись ко мне, подняла вуаль, я поняла, что он делал её счастливой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: