Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2

Тут можно читать онлайн Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство ФТМ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 краткое содержание

Стальной ворон. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.

Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть — достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.

Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.

Стальной ворон. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стальной ворон. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Стадникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я снова должна извиниться перед вами, Сэр? — улыбнулась Виктория.

— Просто «Руф». — Он развеял маску. — За что?

— Если ты Руф, тогда я буду… — Тень задумалась на мгновение. — Я пусть буду «Ви».

— Эээ… нет, только не «Ви», — Тангл поморщился.

— Отчего же? — Виктория смахнула бумаги в ящик стола и зажгла лампы.

— Это имя для кудрявой болонки, а не для красивой женщины, — ловко выкрутился Руфус.

Он не догадывался, что на подвальном этаже флигеля псиоников настолько уютно. Однако Тангл подозревал, кто стал причиной расслабляющей обстановки «дома». Оставалось поражаться, с какой грацией Леди Виктория поправила потревоженную Руфусом высоченную стопку книг на тумбочке рядом с мягким диваном.

— Вы не ответили. — Руф хитро прищурился.

— На что? — рассеянно уточнила Тень. — Ах, да… Ну, как же? Я имела неосторожность отпускать разные замечания в адрес ваших занятий. А теперь вижу, что передо мной настоящий герой.

— Снова ирония? — Он всеми силами старался избавиться от неловкой скованности.

— Отнюдь, — возразила Виктория. — Если бы не ребенок, судьба которого все еще безрадостна, я пошла бы с вами или даже… вместо вас. Не сердитесь. С моим Арканом там выжить проще, чем с вашим.

— Кстати, как тот мальчик? — исключительно из вежливости поинтересовался Тангл.

— Почти стабилен, — с поразительной нежностью в голосе отозвалась она. — Но против него все еще выдвинуты серьезные обвинения, снять которые пока не удается. Только мое присутствие спасает Калеба от суда и приговора.

Женщина села рядом. Руф чувствовал запах ее волос, прозрачный и свежий с кокетливой горчинкой. Полметра — ничтожное расстояние, но чтобы преодолеть его, требовалось чудо.

— Руфус, ты… Ты ведь не знал Хэвэн? Не мог знать. — Тон Виктории изменился. — Конечно, не мог. Ты же еще совсем мальчик.

— Не такой уж мальчик. — Он развернулся к ней, небрежно облокотившись на спинку дивана. — Что вполне способен доказать.

Щеки Тени вспыхнули, и полметра превратились в метр.

— Как-нибудь в другой раз, — нервно рассмеялась она.

— Неизвестно, подвернется ли он, — маскируя досаду, отшутился Тангл. — Отправление в полночь.

— Так скоро? — растерялась Виктория. — И ты тратишь драгоценное время на меня, вместо того, чтобы провести его с кем-то, кто дорог?

— Разве я что-то трачу? По-моему, нет.

Обманывать женщину оказалось неожиданно просто. Тем более, когда ложь кроется не в словах, а в том смысле, который она сама вкладывает в них. Более удачного момента для сокращения дистанции не придумать, поэтому Руф, набравшись наглости, подвинулся ближе и взял Викторию за руку. Аккуратная ладонь дышала жаром даже сквозь перчатку.

Секунды таяли, а Тень не выказывала возражений. Памятуя о «пощечине с огоньком», которой Леди Антонова наградила Вильгельма, Руфус решил усыпить ее бдительность доверительной беседой.

— В любом случае вы, безусловно, правы, — начал он. — Я не знаком с Хэвэн Харпер. Достаточно того, что она попала в беду.

— Хэвэн? В беду? — Виктория взглянула на него, как на несмышленого ребенка. — Для таких, как мы, «беда» столь же естественное окружение, как вода для рыбы. Кто-то, может, и сомневается, только не я. Будь готов встретить не «пленницу, ожидающую спасения», а сильного союзника. И на благодарность рассчитывать не советую. Это слово не поместилось в ее словарь. Хэвэн — живой факел. Во всем.

— Мне не нужна благодарность! — забыв о цели разговора, вспылил Тангл.

— Правильно. Не играй, оставайся собой. — Тень потянулась и ласково заправила его непослушные волосы за ухо. — А то нелепая лесть, незаслуженные комплименты… Я не настолько глупа. Вилли ведь выболтал мой возраст?

— Ты слишком плохо думаешь о нем. — Резкая смена ролей застала Руфуса врасплох.

— Вильгельм все равно ошибается.

Теперь уже не он, а Виктория владела ситуацией. Женщина непринужденно читала несчастного Тангла, как знакомый роман. Внезапно она оказалась очень близко. Так близко, что Руф едва не отпрянул.

— Играть несложно, — прошептала Тень, почти касаясь его щеки губами. — Но что произойдет, если ты победишь? Чувства — не фишки. Они обжигают. Ты холоден. Не боишься потерять больше, чем обретешь?

— Что, например?

— Так, пустячок. Себя. — Виктория закатила глаза. — Мне как-то рассказывали про мальчика, который меньше всего хотел быть похожим на своего наставника. Он даже отказался стричься в знак протеста. Посмотри на меня, Руфус.

Правда кусалась. Возможно, в корне неверно строить жизнь на отрицании, только выбор сделан. Отношение Маркуса к женщине, как к набору привлекательных частей тела, вызывало стойкое отвращение. Безобидные шуточки Вильгельма раздражали. А тут сам Руф чуть не перешагнул невидимую черту, за которой уже он стал бы подлецом, обманувшим чужое доверие. Пускай Виктория умна, но нескладное признание сломит ее сопротивление. Заставит забыть, потерять голову и…

— Кто конкретно рассказывает подобные истории? — хрипло спросил Тангл.

— Канани.

Вряд ли внутренние терзания Руфуса не отразились на лице. Виктория мученически вздохнула, отстранилась и предельно серьезно взглянула на него.

— Я… не влюблена в тебя, — грустно и капельку торжественно произнесла Тень. — Как и ты в меня. Этого знания хватит, чтобы не совершить ошибки.

— Теперь, по логике вещей, я должен извиниться и уйти?

Руф не чувствовал ничего, кроме сосущей пустоты и странного обновления. Словно бы с него счистили лишнее. «Тебя снова послали вдаль, но на сей раз как-то очень ласково», — съехидничал внутренний голос.

— Вовсе нет, — улыбнулась Виктория. — Ты устал и запутался. Делу поможет стакан теплого молока и здоровый сон.

Она растворилась в полумраке, а вернулась с обещанным напитком.

— Устраивайся, — шепотом попросила Тень.

— А это уместно? — смутился Руфус.

— Учитывая твои прежние планы, в самый раз, — пошутила та.

И будто камень свалился с плеч. Стакан запотел, над поверхностью молока появился ароматный пар.

— Знаешь, мы с Канани подружки, — тихонько сказала Виктория. — Я… старше. Моя пара уже давно не служит.

— Что с ней? — Руф сдержал зевок.

— Ничего особенного. — Тень вручила ему стакан и достала из тумбочки подушку и плед. — Олеська — пилот Звездного. Она пишет добрые письма.

— А разве не легче просто поговорить? — Руфус цеплялся за любую ерунду, чтобы не выпустить наружу едкий стыд.

— Возможно, но в письме больше простора. Так ты точно скажешь ровно то, что хотел, и теми словами, которые нужны. Это почти ритуал. Островок размеренности в сумасшедшем океане жизни. — Леди Виктория щурилась, как кошка.

— Надо будет попробовать как-нибудь. — Он с благодарностью вернул пустой стакан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стальной ворон. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Стальной ворон. Книга 2, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x