Хлоя Нейл - Магия огня

Тут можно читать онлайн Хлоя Нейл - Магия огня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия огня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хлоя Нейл - Магия огня краткое содержание

Магия огня - описание и краткое содержание, автор Хлоя Нейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новая девушка. Новая школа. Старое зло.

Родители Лили отправили ее в модную закрытую чикагскую школу для супербогатых. В этом внушающем ужас университетском городке происходят странные вещи. И если бы не Скаут, ее вечно исчезающая куда-то по ночам соседка по комнате, Лили давно бы сошла с ума.

В тот день, когда Лили увидела Скаут убегающей от настоящих монстров, она узнала, что девушка входит в отколовшуюся группу подростков-мятежников. Они защищают Чикаго от демонов, вампиров и тех, кто использует темную магию. Но, к сожалению, у Лили нет собственных способностей, чтобы помочь им. По крайней мере, тех, о которых ей что-то известно…

Любительский перевод с сайта http://darkromance.ru/

Переводчики: Lontra, Amie

Бета-ридер: Liya

Магия огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магия огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хлоя Нейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тынц-тынц-тынц», — принялась я напевать, подражая барабанному соло во вступление песни, только не жестикулируя, как обычно. Вот такое начало моей карьеры рок-звезды.

Мы спустились по лестнице, ведущей на первый этаж, а затем перешли в учебный корпус. Нашей следующей остановкой были шкафчики. Я откусила последний кусочек батончика — это была смесь сухофруктов, орехов и овсяных хлопьев — и бросила скомканную обертку в сумку.

Возле наших шкафчиков я заглянула в сумку. Учебник по истории искусств у меня уже с собой, поэтому я опустилась на колени к нижней полке шкафчика, чтобы достать учебник по тригонометрии, которая была вторым уроком. Я только закрыла дверцу, еще держась за деревянную поверхность, когда почувствовала, что кто-то тронул меня за плечо.

Я обернулась и увидела позади себя М.К. с нахальной ухмылкой.

«Упала с лестницы, да?»

Скаут бросила книги в шкафчик, захлопнула дверцу и, сузив глаза, посмотрела на М. К.

«Эй, детка, поищи-ка лучше Веронику и оставь нас в покое».

Такой отпор слегка охладил М. К., но она быстро оправилась, тряхнув темными волосами.

«Какая досада, ты даже пройти по лестнице не можешь, не свалившись».

Она говорила чуть громче, чем следовало, очевидно, чтобы привлечь внимание других девушек, чтобы они потом пялились на меня и шептались. Возможно, она надеялась смутить меня.

К счастью, меня не так легко задеть. С другой стороны, я даже не могла ей возразить. Если я заговорю о «потайной комнате в подвале» при девочках, они, конечно, собьются с ног, чтобы найти ее. Это не пойдет на пользу Адептам, поэтому я предпочла пойти в наступление.

«Какая досада, что тебе приходится толкать девушек с лестницы?»

«Я никого не толкала», — отрезала она.

«И ты не причастна к тому, что я оказалась в больнице?»

Щеки ее пошли малиновыми пятнами.

Знаю, это жестоко, но нужно защитить Адептов. Точнее Адепта с пирсингом в носу. Кроме того, я не обвиняла ее напрямую. Просто задала подходящий вопрос.

Когда зазвенел звонок на урок, она смерила нас взглядом, повернулась на каблуках и прошла, гордо вышагивая, на спине поблескивал монограммой кожаный рюкзак.

Не знаю, что там звездные тусовщицы наплели в школе про мое «падение» и пребывание в клинике, но я постоянно ощущала на себе любопытные взгляды и шепот за спиной. Это продолжалось во время истории искусств, тригонометрии, обществознания. Девочки склоняли головы друг к другу, передавали крошечные записки, чтобы поделиться слухами о том, как я провела выходные.

К счастью, слухи ходили довольно примитивные. Я не услышала ни о странной комнате под зданием, ни о зловещих подростках, бродящих по коридорам, ни о причастности Скаут — кроме того факта, что «от нее всего можно ожидать». Пожалуй, не я одна в школе считаю Скаут немного странной.

Во время обществознания я поглядывала на Скаут — взъерошенные светлые и темные прядки собраны в маленький хвостик, ногти покрыты блестящим черным лаком, в носу маленькое колечко. До сих пор удивляюсь, как Фолли позволяет ей разгуливать в таком виде, но я благодарю Бога, за то, что Скаут так выделяется в этом оплоте повышенной нормальности.

После обществознания мы снова пришли к своим шкафчикам.

«Пойдем, у нас есть задание», — сказала Скаут, перекладывая свои книги в шкафчик.

Я с недоверием покосилась на нее.

«Совершенно обычное дело», — сказала она, снова закрывая шкаф. Она подхватила свою сумку-почтальонку с пиратским флагом и подмигнула мне.

Я последовала за ней, лавируя между девушками в холле, затем мы прошли через Большой Зал в главном корпусе к парадной двери школы. Миссия по побегу из школы отчасти завершена.

Небо снаружи оказалось стального серого оттенка, но было безветренно. Погода довольно унылая — она будто предвещала что-то малоприятное. Будто небо намеривалось обрушиться на нас проливным дождем.

«Пошли», — сказала Скаут, и мы направились вниз по улице.

Мы свернули налево, пройдя улицу Эри, Мичиган Авеню, оставив позади сад с каменными колоннами.

«Вот где вся суть Чикаго», — начала она.

«Давай рассказывай».

«Наши «знаменитости» устроили тебе экскурсию из «Секса в Большом Городе». Шопинг на Мичиган Авеню действительно хорош, но это еще не все. Душа города в людях, которые в нем прожили всю жизнь, и всю жизнь проработали. Она в обычных офисных работниках, которые не покупают сумочки за тысячу долларов».

Скаут посмотрела на небоскреб, мимо которого мы проходили.

«За 170 лет здесь проживало около трех миллионов человек. Архитекторы, деятели искусств, политики, историки. Знаю, ты не отсюда, ты здесь всего неделю, и сердце твое все еще привязано к Сагамору, но поверь, Лил, это потрясающее место!»

Я наблюдала, с какой любовью в глазах она осматривает здания и архитектуру вокруг.

«Я хочу устроиться в муниципальный совет города», — неожиданно заявила Скаут, когда мы прошли еще одну улицу с множеством итальянских ресторанов. В каждом из них сидели туристы с меню в руках, в глазах их читалось радостное предвкушение, они готовились попробовать все самое лучшее в Чикаго.

«Муниципальный городской совет?» — переспросила я, — «Это комитет управления города Чикаго? Ты мечтаешь стать чиновником?»

Она решительно кивнула головой.

«Я люблю этот город. И я хочу ему послужить. Конечно, все зависит от того, где я буду жить, кто будет руководителем, и будет ли вообще отрыта вакансия, но, я хочу быть полезной городу, понимаешь?»

Я и не думала, что у Скаут амбиции политика, и что она так близко к сердцу принимает материальное обеспечение города. Ей ведь только шестнадцать, это меня впечатлило. Не знаю, стоит ли сожалеть, что ее родители упустили в ней главную удивительную черту, или именно благодаря тому, что они так испугались ее магии и отправили ее в частную школу, Скаут стала тем, кем есть.

Она кивнула головой в сторону погребка, который расположился наискосок в следующем квартале.

«Нам сюда», — сказала она, пересекая улицу. Скаут отворила дверь, и мы вошли внутрь под звон дверного колокольчика.

«Привет!» — крикнула Скаут и помахала рукой служащему, проходя к автомату с газированными напитками.

«Скаут!» — откликнулся парень за стойкой, которому на вид я бы дала лет девятнадцать-двадцать, взгляд его темных глаз не отрывался от комиксов, которые были разбросаны перед ним на стойке, лицо его обрамляли короткие дреды.

«Пришла пора подзарядиться?»

«Да», — подтвердила Скаут.

Я осталась у стойки, пока Скаут атаковала автомат с газировкой, выдергивая из него гигантский пластиковый стакан. С механической точностью она подставила стакан под дозатор льда, наполнила его до краев, а затем отсыпала часть. Процесс повторился снова, и снова, пока количество льда ее полностью не удовлетворило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хлоя Нейл читать все книги автора по порядку

Хлоя Нейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия огня отзывы


Отзывы читателей о книге Магия огня, автор: Хлоя Нейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x