Ким Харрисон - Ведьма без имени

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Ведьма без имени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ведьма без имени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - Ведьма без имени краткое содержание

Ведьма без имени - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.

Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.

Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.

Ведьма без имени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьма без имени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это ключ, — сказал Трент, придерживая меня за плечо, таким образом, я не упала бы. — Я думаю, что у нас все хорошо.

С взрывом серебра Дженкс поднялся, явно с трудом.

— Кто-нибудь возьмет это, а? — воскликнул он, и тяжелый медный ключ упал в мою руку. — Упаси меня Тинки от мастеров своего дела! На дворе двадцать первый век, и все отели давно уже использует ключи карты, но не-е-ет! Мы должны быть особенными. Мы должны быть экстравагантными! Мы должны до сих пор отставать от жизни, чтобы это выглядело шиком! Почему, черт побери, я добровольно предложил принести его вам?

— Все в порядке? — Я поглядела на часы. Они могли не захватить стойку регистрации так быстро.

— Да, мы в порядке. — Дженкс встал на мою ладонь, крылья повисли, и пелена красной пыльцы пролилась через мои пальцы. — Эта Нина — страшная сука. Напомни мне не злить ее снова. Лобби и ресторан расчищены. Мы полагаем, что он находится в 612 номере. Там одна детская кровать, согласно службе уборки.

— Люси? — воскликнул Трент, почти придя в ярость, когда он встал. — Она здесь?

Дженкс кивнул, все еще с опущенной головой, когда он пытался отдышаться.

Дерьмо, это все меняло.

— Хорошо. Трент, если мы ее найдем, ты берешь ее и уходишь. Конец истории. Я могу сделать это с Дженксом. — Его дочь была на первом месте. Я понимала и поддерживала это, как раз когда я пыталась приспособиться.

— Э, Лэндон. Вероятно, находится в соседней комнате, — предположил Дженкс, но его проникновенное, почти жалостливое выражение лица сказало мне, что он просто говорил это, чтобы попытаться дать Тренту что-то, на что можно было перекинуть беспокойство. Мы не могли начать перестрелку в комнате, где была Люси.

— Я не могу подвергнуть опасности Люси, — сказал Трент, его беспокойство переходило в тревогу. — Рейчел…

— Если мы найдем ее, она — приоритет, — сказала я. — Ты берешь ее и уходишь.

— Да, пекарь, — сказал Дженкс, когда снова взлетел. — Мы уже положили это в банку. Теперь мы просто должны наклеить этикетку на нее и поместить на полку. Вперед.

Не очень хорошо выглядя, Трент открыл дверь.

— Он будет в порядке? — выдохнула я Дженксу, складывая губы в улыбку, когда Трент повернулся, чтобы помочь мне выйти.

— Я больше волнуюсь по поводу людей, удерживающих Люси, — пробормотал Дженкс, но я думала, что Трент мог услышать нас, когда он нетерпеливо шевелил пальцами, как бы зовя меня. — Мы сожжем дневной свет, люди, — прокричал Дженкс, и я схватила свой жакет и подала руку Тренту. Небольшое покалывание энергии сбалансировалось между нами. Мой новый телефон камнем лежал в заднем кармане, и прохладное ощущение стали от моего пейнтбольного пистолета, который никогда, казалось, не нагревался, было у поясницы. Нервничая, я закрыла дверь, создавая эхо в небольшом пространстве. Мы с Трентом двинулись вперед, когда я засунула сначала одну руку в свой жакет, затем другую. Кожа даст мне некоторую защиту от заклинаний, земли и некоторых лей-линий.

— Куда, Дженкс? — спросил Трент, когда мы переступили через коробку и вошли в заднюю комнату, и Дженкс прожужжал мимо нас на уровне головы, преднамеренно посыпая толстой желтой пыльцой, которая задержится. Запах взволнованного вампира смешался с корицей и вином, когда мы следовали за пылающим путем Дженкса через комнату в более теплую кухню и, наконец, в бар.

Я бывала в отеле «Цинциннати» и прежде и всегда думала, что бар, находившийся рядом с крошечным лобби, был изящным в жестких рамках требований городского отеля. Новое богато обставленное небольшое пространство с роскошной текстурой и цветом. Звон телефона привлек мое внимание к стойке регистрации. Айви посмотрела мне в глаза, но я не могла улыбнуться. Здесь была Люси. Это все меняло.

Свет у стойки регистрации явно был серым. Мы были рядом с отметкой. Мой взгляд направился к лифтам к взволнованному оборотню в одолженной униформе, придерживающем лифт в лобби для нас. Оборотни зачистили здание с понимание того, что они не будут вовлечены в магическую перестрелку. Я могла понять их нежелание. Даже О.В. не посылали Веров после ведьм, не говоря уже об эльфах.

— Дженкс, Айви знает о Люси? — спросила я, и он безмолвно произнес «да».

Трент взял меня за локоть.

— Нам не нужна Айви, — пробормотал он, когда мы направились к декоративным лифтам, и он нахмурился, когда я сделала пальцем знак «будь готова переместиться».

Глаза Айви стали черными. Ее движения были изящными, и, придерживаясь цели, она устремилась, чтобы подойти к телефону. Профессиональное, отточенное приветствие вытекло из нее, но я видела, как росла напряженность. Все разваливалось даже до того, как мы начали.

— Я сказал, что справлюсь, — повторил Трент, его голос звучал взволнованно, когда мы вошли в лифт.

— Я никогда не говорила обратного. — Я отступила к жесткой стене лифта. Он искрился, и это раздражало.

Дженкс ухмыльнулся, нажал на кнопку шестого этажа, и двери закрылись.

— Там есть немного Веров, там, но они не покажутся, пока вы не позовете их, — сказал Дженкс, и Трент выдохнул часть своей напряженности. — Мы идем вслепую, — раздраженно добавил пикси.

— Из-за замков, запертых на ключ, верно? — сказала я.

— Да, из-за запертых на ключ замков, — сказал Дженкс, выставляя бедро. — Большинство дверей также слишком сильно прилегают к полу. Тинки побери нормы пожарной безопасности. Я могу войти через систему труб, но, не зная расположение, на это потребовалось бы, по крайней мере, минут двадцать.

У нас не было двадцати минут, и я поймала себя до того, как прикусила нижнюю губу.

— Вот почему я избавился от системы с карточками, — произнес Трент, но его лоб сжался, и было очевидно, что он думал о Люси. — Мы не можем использовать заклинание полета, если моя дочь там.

— Мы и не будем, — сказала я, когда двери открылись.

— Тогда, как мы собираемся сделать это? — спросил он, почти наступая мне на пятки, когда я последовала за Дженксом в коридор из лифта.

— Я еще не знаю. — Я поморщилась. Запах Веров здесь был толстым, и были признаки драки, торопливо убранной: в цветочной вазе не было воды, а лепестки прилипли к стеклу, чего никогда не было видно.

— Рейчел… — позвал Трент, и я заколебалась, видя его беспокойство о дочери, обо мне, о его людях.

— Я не знаю, но меня скорее возьмут и изобьют, прежде чем кто-то навредит Люси.

Дженкс ожидал в конце зала, и мой живот сжался, когда я начала считать в обратном порядке номера комнат. Люси была в одной из них, вероятно в той с детской кроваткой.

— Какой номер? — прошептал Трент, когда мы подошли к номеру люкс.

— Дай мне свой телефон, — сказала я, когда меня осенила внезапная идея, и я протянула руку. — Люси, вероятно, с Эласбет, верно? — Я просматривала номера в телефоне Трента, чтобы найти ее. Трент кивнул, его глаза расширились, когда я нажала кнопку вызова и приложила телефон к уху. — Таким образом, мы узнаем, в какой комнате она находится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьма без имени отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьма без имени, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Соня
26 мая 2020 в 12:34
Классная серия книг... Перечитываю уже неоднократно и не перестаю её любить!
x