Ким Харрисон - Ведьма без имени

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Ведьма без имени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ведьма без имени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - Ведьма без имени краткое содержание

Ведьма без имени - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.

Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.

Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.

Ведьма без имени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьма без имени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто-то остановился, чтобы помочь вампиру, теперь безутешно плачущему. Ведущая выглядела не в своей тарелке, когда она говорила людям, чтобы те избегали улиц и прогулок, поскольку вампиры находили свои души.

— Думаю, что они решили, что мы мертвы, — сказала я, не чувствуя радости. Я хотела позвонить Айви и увидеть, что делал Феликс. — Поверхностные демоны появятся здесь приблизительно через три часа, — сказала я, когда смотрела на яркий золотой свет.

Смотря на телевизор, Трент встал на ноги.

— Они, кажется, остаются в главных центрах сосредоточения населения.

До сих пор, подумала я хмуро.

— Ты действительно думаешь, что они свободны? Это хорошо? — Если они были, тогда та бутылка для души, которую я сделала, была более чем бесполезной.

Трент колебался, смотря в телевизор, будто там могли быть ответы.

— Я понятия не имею. Возможно, их выпуск был тем, что ты почувствовала на лестнице.

Или нападение в комнате для заклинаний моей мамы, размышляла я, уродливая мысль поселилась во мне. Если это почти взяло меня, то возможно оно поразило и демонов тоже.

Я подскочила, когда он повернулся, почти подлетая к лестнице.

— Куда ты идешь?

— К Бису! — прокричал он.

Обеспокоенная, я посмотрела через большие окна на яркое солнце.

— Трент? Он спит, — прокричала я, затем указала рукой, будто произнося «Я же говорила», когда Трент вернулся с Бисом, сидящим у него на руке как огромная спящая сова. Моя сумка была в его другой руке, выглядя забавно.

— Мы должны отправиться в безвременье. Узнать то, что произошло. — Трент влетел в гостиную. Он пихнул мне сумку, когда сел на край дивана. Напряженно двигаясь, он пощекотал ухо Биса. — Бис проснись.

Малыш зажмурил глаза и толкнул его палец кожистым крылом. Один красный глаз открылся, посмотрел на меня, прищурился на солнце и закрылся.

— Тяжело, когда он на таком солнце, — сказала я, когда передвинулась, чтобы Бис оказался в моей тени. — Бис! — закричала, расправляя его крыло.

Отработанным движением, Бис раскрыл крылья, ударяя Трента по лицу.

— Бис проснись! — Снова прокричала я. Доброта и нежность не работали. Нам повезет, если он просто хотя бы снова откроет глаз. — Бис мы должны попасть в безвременье. Бис? Бис!

Но он даже не шелохнулся.

Трент уставился на меня и мои сжатые зубы.

— У меня есть идея. Доверишься мне? — сказала я.

— Э-э-э, — запнулся Трент, я притянула свою сумку на колени и схватила его за руку.

— Бис! — прокричала я, касаясь, той ужасной лей-линии и перемещая все наши ауры в нее.

— Рейчел! — воскликнул Трент, но я не была уверена, пришло ли это от моих ушей или просто раздалось в голове, мы внезапно оказались в линии, изломанной и пробующей и землю и небо одновременно.

С ментальным вздохом, Бис пораженно очнулся, когда он вдруг обнаружил, что с трудом двигается.

Дилланс, подумала я, и с любопытным щелчком осознания, Бис настроил наши ауры. Если я вообще могла получить какие-то ответы, то они были в Диллансе.

Переводчики: maryiv1205

Глава 14

— Да что с вами такое! — прокричала небольшая горгулья, сверкая красными глазами, его голос отозвался эхом в пустом месте, где мы проявились. — Я спал! Я мог бросить вас! — Его голос вернулся, звуча громче. Но затем он повернулся, опуская крылья, когда увидел, где мы оказались.

Дилланс в настоящее время был азиатской столовой, с низкими столами, окруженными подушками, с мисками дымящегося риса и чайниками чая, с видом на внутренний двор, где красовался пруд с карпами, дорожки из песка и гравия и крошечные деревья. Музыкальный автомат, вне места и времени, стоял как единственный признак того, что все это было твердой иллюзией. Несколько чашек чая были пролиты, а место пустовало.

— Где все? — сказал Трент, его напряженность развилась в осторожное исследование, когда он снял крышку и вдохнул пар. Не было никаких повреждений, никаких доказательств угрозы кроме пролитого чая. Их просто здесь не было. Никого. Даже персонала.

Заварной чайник звякнул, когда Трент положил крышку на место. Эльфийское заклинание напало на меня. Я только отбила его. Но я не была проклятым демоном. Ал…

— Бис перенеси нас в торговый центр, — сказала я, испуганно. Я, вероятно, могла найти кого-то в торговом центре, кто поговорит со мной, не виня меня за все.

Подавленно, небольшая горгулья кивнула. Трент шагнул к нам, и с трудным дыханием перемещенного воздуха, лакированные деревянные циновки и рисовая бумага растаяли, превратившись в громкую музыку восьмидесятых и в возбужденное тепло.

Я широко открыла рот. Люди были везде, выли, танцевали, размахивали баннерами, которые повесили демоны, чтобы попытаться погасить эхо. Потрясенно, я отступила к фонтану. Позади меня полилась пена, и я дернулась вперед. Там были пузырящие чары, и сине-розовая пена перетекала на пол.

— Что произошло? — Трент схватил меня за локоть и потянул от круга для перемещений.

Молча, я покачала головой, когда я попыталась принять все это. Люди были везде. Они были в восторге, даже фамилиары, ответственные за магазины оставили их, чтобы взять коктейли с замороженным соком и лед из заброшенных тележек. Было так же жарко как всегда, но гусиная кожа поднялась, когда я поняла, что здесь не было никаких демонов. Ни одного.

— Бис перенеси меня к Алу, — сказал я, и Бис и Трент ошеломленно повернулись ко мне. — Возьми меня к Алу! — потребовала я, подтянув сумку на длинном ремне выше. — Демоны ушли! Это то, что я чувствовала! Что-то напало на них!

— Как? — прошептал Трент, но я уже тащила его к кругу для перемещений.

Демоны ушли. Все до последнего. Что-то попыталось убить меня. Ал должен быть жив. Он был сильнее меня.

Но когда Биса окутал нас, я поняла, что произошло. Я была ведьмой родившейся демоном, свободной от изначального эльфийского проклятия. Ал нет. Это то, что эльфийское заклинание искало у меня, чтобы войти в полную силу… а у Ала это было.

Мое сердце бешено колотилось, когда жар и шум торгового центра исчезли, отозвавшись эхом в моих мыслях, когда аромат цветущих каштанов наполнил мои легкие, и каменный пол кухни для чар Ала сформировался под моими ногами. Если бы не сопровождающий жар от почти мертвого огня и подсознательный шепот голосов от того жуткого гобелена, я никогда не узнала бы, что мы пришли. Бис хорошо переносил нас на короткие расстояния, и я коснулась его широких когтей на моем плече, когда повернулась к маленькому очагу, а затем к затененному потолку. Здесь было темно, но я могла сказать, что Ала тут не было.

Это не означает, что он мертв, подумала я, почти прижимая плечи к ушам, когда вручила свою сумку Тренту и пошла, чтобы получить немного света от огня. Там была стопка настоящих досок, бревен вместо обычных кусков торфяного мха Ала, которые сильно пахли жженным янтарем, и я положила самую маленькую на угли. Оранжевые искры полетели, когда я отпустила ее и вытерла пальцы от сальной коры, поворачиваясь, чтобы оглядеть комнату, поскольку она стала светлее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьма без имени отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьма без имени, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Соня
26 мая 2020 в 12:34
Классная серия книг... Перечитываю уже неоднократно и не перестаю её любить!
x