Елена Жильникова - Onça Pintada - решение любых проблем
- Название:Onça Pintada - решение любых проблем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Жильникова - Onça Pintada - решение любых проблем краткое содержание
Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным круто изменили ее хорошо распланированную жизнь.Теперь она успешный адвокат и защищает интересы необычных клиентов: вервольфов и других оборотней.
Onça Pintada - решение любых проблем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ваш муж знает, что вы вер–леопард? – уточнила Елена, открывая блокнот, и пультом включила скрытую видеокамеру. Она всегда записывала беседы с клиентами, чтобы после их ухода в спокойной обстановке изучить суть проблемы.
– Да, знает. В этом то и проблема. Боюсь, это обстоятельство он использует в качестве главного аргумента, – невесело проговорила женщина. – Мы живем на краю города у леса. Два года назад Артур взял меня на охоту на уток. Я выстрелила в утку, промахнулась и уронила ружье. Из кустов выскочил леопард и напал на меня. Муж выстрелами прогнал зверя, но я уже пострадала. В больнице, куда он меня отвез, поставили диагноз: ликантропия. К счастью дежурная медсестра оказалась членом парда. Она вызвала Рэда, а он ввел меня в стаю и обучил контролю над зверем. Мужа очень злили мои периодические отлучки на ночь глядя: сначала на обучение в парде, потом в полнолуния. Дети в такие дни гостили у моей мамы, а муж был предоставлен сам себе. Подозреваю, что он завел себе подружку на стороне.
– Я возьмусь за ваше дело, – взвесив все за и против, сказала миссис Куинн и сделала пометку в блокноте. – Что именно вы хотите получить при разводе?
– Дом, он достался мне от тети еще до свадьбы, – твердо заявила миссис Эшли. – Детей и алименты.
– Вы работаете?
– С тех пор, как вышла замуж, не работаю.
– Значит алименты на семью. Где работает ваш муж?
– У него сеть зоомагазинов.
– Как давно вы не живете вместе? – ручка зависла над линованным листком блокнота.
– В том то и дело, что живем, – мрачно усмехнулась Эдит. – Жили до последнего полнолуния. Утром я вернулась домой и обнаружила на обеденном столе эту повестку и записку, где муж сообщил, что переехал в свой старый дом.
– Мне необходимы от вас следующие документы: копии завещания и свидетельства о собственности на дом, справки из больницы о повреждениях в результате нападения, из полиции о произведенном расследовании, и от психолога, если пользовалась его услугами, – продиктовала Елена, распечатывая договор оказания юридических услуг.
– Я привезу вам их после обеда, – пообещала миссис Эшли, ставя подпись в контракте.
– Продиктуйте, свой контактный телефон и адрес вашего мужа, – попросила адвокат, убирая подписанные бумаги в папку.
Эдит выполнила требуемое и поднялась.
– До свидания, и извините за грубость. После получения известия о разводе я сама не своя, – проговорила женщина и покинула кабинет. Рэд задержался.
– Спасибо, мистрис. Эдит опасалась, что ты ей откажешь. Если что–то понадобится, только позвони, – здоровяк поцеловал руку своей альфы и тоже вышел.
Елена прочла текст повестки в суд и нажала кнопку селектора.
– Скотт, запроси в суде копии документов по делу о разводе «Эшли против Эшли» и выясни имя адвоката истца, – распорядилась она и набрала номер одного из детективов. – Фаркас, зайдите.
Ласло материализовался сразу после звонка и молча посмотрел на начальницу, всем своим видом выражая внимание.
– Мне требуется вся информация на Артура Эшли: где бывает, с кем проводит время, с кем спит, что ест и пьет. Аудио, видео, фото – все, что возможно. Не мне тебя учить. Вот адрес и телефон. Срок исполнения – третье октября 17:45. Вопросы есть? – адвокат машинально перешла на ты, как обычно поступала, когда говорила с оборотнями.
– Расходы, босс? – лаконично уточнил вервольф.
– Трать, сколько сочтешь нужным, – ответила Елена. – Будут вопросы или сложности, звони в любое время.
– Понял, босс, – Ласло кивнул и ушел.
Скотт принес копию искового заявления, и адвокат с помощником вместе склонились над документом. Мистер Эшли мотивировал свой развод приступами ярости, нередко случавшимися у жены после нападения дикого зверя, произошедшего два года назад. По просьбе Елены детектив Санчес сделал подборку полицейских вызовов в районе проживания четы Эшли за последний год. В дом Эшли наряд не вызывали ни разу. «Хорошенькое дело, – пробормотала миссис Куинн, просматривая полицейские сводки. – Эдит тишайшая женщина, а муж обвиняет ее в неуравновешенности. Похоже, он просто нашел законный способ избавиться от надоевшей жены. Ликантропия только повод».
В одиннадцать часов миссис Куинн пригласила в свой кабинет Нила Брэма.
– Мистер Брэм, сегодня вы сопровождаете меня в суд, – объявила она, надевая бежевое пальто. Кейс с документами и черная дамская сумочка ждали своего часа на столе. – Посмотрим, как вы контролируете своего зверя на людях. Одевайтесь и ждите меня на парковке.
– Слушаюсь, мэм, – отчеканил Нил и вылетел из кабинета. Елена хмыкнула и с кейсом в руках вышла в приемную.
– Вы берете в суд вер–леопарда, босс? – спросил Скотт, отрываясь от поиска данных о финансовом положении компании мистера Эшли. – Вы уверены, что это безопасно для вас?
– Не уверена, – призналась девушка и заговорщически подмигнула. – Но кто же откажется покрасоваться в обществе такого шикарного телохранителя?
– Дело ваше, босс, – скептически заметил Мюррей и посоветовал. – Возьмите хотя бы серебряную пудреницу. Мало ли что.
– Спасибо за заботу, Скотт. Я справлюсь, – девушка отдернула рукав, демонстрируя браслет с бегущим волком, сверкнула серебряными колечками на пальчиках и направилась к выходу.
– Отчаянная вы леди, босс, – покачал головой вер–рысь и вернулся работе.
Брэм ждал босса, небрежно прислонившись к капоту ее джипа. Услышав цокот каблучков, он выпрямился и встретил Елену по стойке смирно, пялясь в сумрак парковки немигающим взглядом.
– Вольно, сержант, – насмешливо проговорила миссис Куинн, отпирая машину. – Мы на гражданке. Не стоит лишний раз подчеркивать, что я старше по званию. Возьмете кейс и садитесь на переднее сидение.
Всю дорогу до здания правосудия Брэм сидел прямо, положив ладони на кейс, и, глядя в лобовое стекло, терялся в догадках, зачем его взяли собой в суд. С проблемой «Почему бывшего морпеха с диагнозом «ликантропия» приняли на работу охранником?», Нил за две недели обучения в стае худо–бедно разобрался. Раз наняли, значит, опыт, навыки и физические характеристики Брэма соответствовали требованиям, предъявляемых к кандидатам на должность. Сейчас отставного сержанта беспокоило, справится ли он со своим зверем в стрессовой ситуации, не перекинется ли на глазах испуганной толпы, и тем самым подорвет доверие своего работодателя. Привыкший трезво оценивать свои силы, вер–леопард сомневался в своей готовности вернуться к обычной жизни, опасаясь причинить вред «мирным гражданам». Правда получив приказ, сопровождать босса, Нилу и в голову не пришло оспорить его или поделиться сомнениями. Вбитые за годы военной службы прописные истины требовали сперва выполнить поставленную задачу, а после обсуждать ее разумность и правомерность. В конце концов, миссис Куинн на то и босс, чтобы самой решать, кому из подчиненных поручать то или иное задание. Бросив быстрый взгляд на миловидную молодую женщину, с каменным лицом ловко перестраивающую свой внедорожник в плотном потоке, Брэм еще раз задался вопросом, почему босс не боится его, недавно обращенного вер–леопарда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: