Елена Жильникова - Onça Pintada - решение любых проблем
- Название:Onça Pintada - решение любых проблем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Жильникова - Onça Pintada - решение любых проблем краткое содержание
Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным круто изменили ее хорошо распланированную жизнь.Теперь она успешный адвокат и защищает интересы необычных клиентов: вервольфов и других оборотней.
Onça Pintada - решение любых проблем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Судя по расправе над Рэдфордом, адвокат Куинн, или как назвал ее Эванс, «Онса», вообще не знакома с чувством страха. Кто бы мог подумать, что безобидная с виду леди окажется таким умелым и опытным бойцом. После короткого, но эффективного боя здоровяк Толли признал ее своей альфой. Когда Нилу объяснили, что загадочный «альфа – доминант» – это что–то вроде офицера, только с большими полномочиями, он, к своему удивлению, понял, что Онса и его альфа тоже. Маленькая леди привела бывшего морпеха в стаю, убедила вожака принять новобранца и наглядно доказала, что за своего подопечного способна поручиться не только словом, но и делом. Если уж босс и, что важнее, альфа верит, что охранник достаточно контролирует свою вторую сущность, что бы выполнять работу, для которой его наняли, то кто Нил такой, чтобы спорить…
– Сегодня вы мой помощник, мистер Брэм. Держитесь рядом и, чтобы ни случилось, не отходите от меня ни на шаг, – прервала его размышления Елена, въезжая на парковку возле здания правосудия. Выйдя из машины, адвокат толкнула тяжелые двери и с видом завсегдатая уверено направилась через холл к лестнице на второй этаж. Нил тенью последовал за ней, приотстав всего на полшага.
В зале заседания адвокат беспрепятственно пересекла балюстраду, отделяющую зрителей от участников процесса, и сразу же прошла к левому столу, за которым сидела мрачная шатенка лет сорока в темном платье, кутаясь в белый палантин. Елена поздоровалась с ней, небрежно бросила пальто на спинку соседнего стула, перекинулась парой слов с лысоватым толстяком в черной в полоску тройке за соседним столом и кивнула охраннику на свободное место возле своего стола.
– Устраивайтесь поудобнее, мистер Брэм, слушание обещает быть долгим.
Нил отдал боссу кейс и опустился на жесткое сидение. Чуткие уши оборотня наполнил гул голосов зрителей, постепенно наполняющих зал. Неприятный шум нервировал мужчину, за время обучения отвыкшего от подобных раздражителей. «Дышите глубже, мистер Брэм», – шепнула босс, раскладывая перед собой бумаги, и бывший морпех послушно занялся дыхательной гимнастикой. Совет начальницы помог оборотню справиться с беспокойством, и он смог, наконец, оглядеться. Заседание шло полным ходом. Миссис Куинн кого–то допрашивала на трибуне, а толстяк о чем–то шептался со своим соседом, худым желчным мужчиной в сером пиджаке. Шатенка в темном с опаской покосилась на Нила и плотнее запахнула палантин, но вер–леопард успел учуять запах хищной птицы. «Сова в суде?» Додумать эту мысль Нилу не дал призывный металлический запах, наполнявший рот вязкой слюной. Кровь? Откуда–то рядом тянуло кровью. Брэм почувствовал, как заостряются его уши, клыки сами собой оскалились, глаза застил кровавый туман, а из горла поднялся тихий рык. «Нельзя перекидываться! Нельзя, не здесь! Соберись, сержант!» – уговаривал сам себя Нил, с ужасом осознавая, что теряет контроль над своим телом.
– Держись, Брэм. Вот, хороший котик, – раздался справа тихий женский голос. Резкая боль обожгла руку, проясняя сознание. Туман отступил, и Брэм увидел лицо босса, склонившееся над записями. Адвокат внимательно слушала выступление представителя противной стороны, делая пометки в блокноте, но ее левая ладошка крепко сжимала запястье охранника. Серебряные колечки впились в его кожу, обжигая и возвращая к реальности.
– Спасибо, мэм, – пробормотал вер–леопард, беря себя в руки. – Я в порядке.
Одарив Нила мимолетным взглядом, Елена убрала кисть, поднялась и выразила протест на какое–то замечание оппонента. Дальнейшее слушание прошло без осложнений. «Хороший котик» – от этих слов охраннику захотелось мурлыкнуть и тереться об локоть начальницы, выпрашивая ласку, но с подобными позывами бороться было проще. Ожоги от серебра помогали игнорировать пьянящий аромат крови и не давали Брэму забыть, кто он и где находится. Когда полчаса спустя суд объявил свое решение по делу, Нил был готов пропеть: «Аллелуйя». Он смог, справился и не подвел босса. «Киска заслужила почесон?»
– Отличная работа, мистер Брэм, – заметила адвокат, ведя машину обратно в офис. – Для первого раза вы отлично себя контролировали.
– Извините, мэм. Я вас подвел, – проговорил Нил, буравя виноватым взглядом несчастный кейс, лежащий на его коленях. – Я чуть было не сорвался…
– Все хорошо, мистер Брэм. Ваш дебют в качестве охранника меня вполне устроил, – возразила Елена, серьезно глядя на вер–леопарда через зеркало заднего вида. – Такое самообладание всего после месяца обучения – впечатляюще. Поверьте моему опыту, многие при таком сроке ведут себя гораздо хуже.
– Оставьте мистера, мэм. Обращайтесь ко мне просто «Брэм» или «Нил», – попросил бывший сержант, от волнения сжимая кейс сильными ладонями. «Может, она согласится…», – подумал он и робко добавил вслух. – Моя альфа, я официально прошу вашего покровительства.
– Вы хорошо подумали, Брэм? – уточнила миссис Куинн, и ее лицо стало суровым как в суде. – Вы готовы смешать деловые отношения и иерархию парда? Это очень серьезный шаг. Вы понимаете, на что вы подписываетесь, подавая такое прошение? Если я соглашусь, вам придется выполнять не только служебные, но и мои личные задания. Любые задания. Абсолютно любые.
– Да, мэм. Мне объясняли, что значит иметь альфу, – согласно кивнул Нил. – Я также в курсе, что в случае нужды вы окажите мне всестороннюю помощь. Любую возможную.
– Твоя взяла, пятнистый котик, – усмехнулась альфа Онса и погладила вер–леопарда по щеке. Брэм громко замурчал. – Не пожалей потом о своем решении, сержант.
– Как все прошло, босс? – взволнованно спросил Мюррей, едва Елена вошла в приемную.
– Мы выиграли, – устало улыбнулась девушка. – Меня кто–нибудь спрашивал?
– Нет, босс. Миссис Эшли привезла требуемые документы, – доложил личный помощник, протягивая конверт с бумагами. – Отчет о финансовом положении мистера Эшли у вас на столе.
– Спасибо, Скотт, – поблагодарила адвокат, отпирая свой кабинет. Войдя внутрь, она бросила пальто на диван для посетителей, убрала документы по выигранному делу в сейф, и присев на край стола, разложила перед собой материалы по разводу вер–леопардихи.
– Вы опять забыли пообедать, босс, – укоризненно произнес помощник, внося на подносе чашку ароматного чая и тарелочку с крекерами. – Поешьте, а то от голода в обморок упадете.
Елена прервала работу и, пересев в свое рабочее кресло, с наслаждением пригубила чай с мелиссой. Мюррей тихо вышел, оставив начальницу чаевничать в одиночестве. Расправившись с крекерами, девушка открыла сумочку в поисках салфетки и обнаружила утреннее письмо от «поклонника». «Интересно, что в нем?» – подумала адвокат, пользуясь возможностью отсрочить возвращение к работе над разводом. Из вскрытого конверта на столешницу высыпались сложенный втрое листок бумаги и бархатный мешочек. В мешочке обнаружилась серебристая брошь в виде летящей бабочки, тоненькая и невесомая. Полюбовавшись на изящную вещицу, девушка развернула письмо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: