Елена Жильникова - Onça Pintada - решение любых проблем

Тут можно читать онлайн Елена Жильникова - Onça Pintada - решение любых проблем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Onça Pintada - решение любых проблем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Жильникова - Onça Pintada - решение любых проблем краткое содержание

Onça Pintada - решение любых проблем - описание и краткое содержание, автор Елена Жильникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным круто изменили ее хорошо распланированную жизнь.Теперь она успешный адвокат и защищает интересы необычных клиентов: вервольфов и других оборотней.

Onça Pintada - решение любых проблем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Onça Pintada - решение любых проблем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Жильникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты зачем вскочил? Чайник вот–вот согреется, – поинтересовался Рой, убирая со стола грязную посуду. – Сиди, мы на обратном пути с работы накупили кучу сладостей. Не пропадать же добру.

– Мне нужно выйти. Начинайте без меня, – бросил через плечо Маршалл и быстрым шагом покинул кухню.

– Смертник, – с сочувствием проговорил Ник, заливая кипяток в заварочный чайник.

– Почему ты так решил? – полюбопытствовал Доусон, снимая с полки упаковку кексов.

– Спорю на шоколадку, что он пошел за мамой. Когда мамочка чем–то озабочена, как сегодня, к ней лучше без острой необходимости не лезть, – пояснил Ник. – Терри крупно повезет, если его не спустят с лестницы. Случаи были.

Маршал догнал миссис Куинн возле самой ее комнаты. Девушка только потянула ручку двери, как Терри коснулся ее плеча.

– Милая, что тебя обеспокоило? – ласково проговорил он и невольно отшатнулся от ледяного взгляда Елены.

– Мистер Маршалл, напоминаю вам, что никому не позволено подниматься на второй этаж этого дома без приглашения. Никому, кроме меня и Ника, – процедила она, переступая порог своей комнаты. – Пожалуйста, избавьте этот коридор от своего присутствия. Мне нужно ознакомиться с документами.

– Милая, я никуда не уйду, пока ты со мной не поговоришь, – упрямо сказал Терри, но коридор от своей персоны очистил … войдя в ее спальню. – Что я сделал не так? Когда я успел тебя рассердить, что ты так холодна со мной?

– Читайте, – командным тоном велела она, протягивая извлеченный из сумочки листок бумаги. Блондин пробежал глазами текст и недоуменно уставился на девушку.

– Хорошо написано. От чистого сердца. Мужик явно на тебя запал. Чем же ты недовольна? Я думал, девушкам нравится, когда ими восхищаются, – непонимающе спросил Терри и едва избежал оплеухи. Елена в последний момент опомнилась и сунула ему в руку второе письмо.

– А теперь прочтите это, – бросила она, отходя к окну. Присев на подоконник, девушка злорадно наблюдала, как недоумение на лице друга сменяется негодованием.

– Он… да как он посмел следить за нами! Он ездил в твой офис, он…– задохнулся от возмущения блондин, возвращая письма. – Он тебя преследует! Хочешь, я с ним разберусь?

– Не представляю, что и думать, – вздохнула миссис Куинн, убирая конверты на место. – Автора посланий впечатлил мой танец, а вовсе не я. Обрати внимание, в письмах несколько раз повторяется «танец», но не слова обо мне как о живом человеке. Он считает, что я танцовщица из клуба для мазохистов, куда ты меня водил в прошлом месяце.

– Так это был клуб мазохистов? – переспросил Терри, потрясенно опускаясь на кровать. – А я все гадал, почему за выигрыш в конкурсе такой странный приз – карта скидок от магазина для взрослых.

– Да, вы прям гений, мистер Маршалл, – голос Елены просто сочился сарказмом. Она медленно приблизилась и нависла над отставным спецназовцем как статуя правосудия над осужденным. Мужчина невольно втянул голову в плечи и почувствовал себя провинившимся школьником. – По–твоему, это в порядке вещей – отвешивать пощечины зрителям? Часть развлекательной программы? Хоть бы в интернет слазил за информацией о клубе, прежде чем меня туда вести. По твоей милости я сейчас под колпаком тайного поклонника. Разберешься, говоришь? С кем ты разберешься? Ты знаешь, кто этот тип? Я тоже без понятия.

– Ударь меня, – тихо попросил Терри, поднимая на нее взгляд побитой собаки.

– Что ты сказал? – не поверила своим ушам девушка, от неожиданности потеряв мысль. – Что мне сделать?

– Ударь меня. Сильно. От души, – громче произнес блондин и, взяв ее ручку, хлопнул себя по щеке. – Ты права, хозяйка, я виноват и заслужил наказание. Не пригласи я тебя в клуб, этой проблемы бы не было. Накажи меня, напомни мое место.

«О, как его проняло–то!» – забеспокоилась Елена, глядя в виноватые глаза друга.

– Уверен в своих словах? Обид не будет? – уточнила она, дабы избежать недопонимания. Терри кивнул и снова хлопнул себя по лицу. – Ну, как знаешь.

Звонкая пощечина окрасила лицо блондина в красный цвет.

– Еще, еще, еще… – шептал Маршалл, подставляясь под новую оплеуху. Удары градом сыпались на блондина, а он преданно смотрел на свою хозяйку, прося продолжения.

Отведя душу, Елена остановилась и полюбовалась на свою работу. Пунцовые щеки блондина украсились бледными отпечатками ладошек. На его губах сияла довольная улыбка, а глаза горели благодарностью.

– Спасибо, хозяйка, – пробормотал Терри и поднес ее руку к губам. – Ты больше не сердишься на меня?

– Не сержусь, – Елена погладила мужчину по щеке и коротко поцеловала. – Странный ты парень, Терри Маршалл, но с тобой так спокойно. Так бы с тобой и сидела целую вечность, но мне и правда нужно поработать. Иди чай пить, а то остынет. Увидимся завтра.

– Слушаюсь, мэм, – шутливо отсалютовал блондин и вальяжной походкой пошел к лестнице.

Спустя пару дней миссис Куинн зашла в кабинет директора агентства за еженедельным отчетом о выполненных контрактах и застала Доусона беседующим с крупным шатеном, стриженным под машинку. Беседа была оживленной.

– Добрый день, сэр, – поздоровалась она с посетителем и строго спросила компаньона. – Рой, где отчет за неделю, который я прошу сдавать до полудня? Ты хочешь, чтобы наши сотрудники ушли на уикенд без премии?

– Дорогая, познакомься, это мой сослуживец, штаб–сержант Марк Вилсон, спецвойска. Я хочу нанять его охранником, что скажешь? – директор представил собеседника, вольготно развалившегося в кресле для посетителей, и лихорадочно захлопал ящиками в поисках требуемого документа, отлично зная, на что способна рассерженная пассия. – Не волнуйся, отчет я сейчас найду, Дэв его еще час назад принес.

Дэвид Митчелл в середине октября был повышен до заместителя директора по административным вопросам, так как отчеты и организация работы у него выходила лучше, чем у Доусона.

– Елена Смирнофф Куинн, совладелица агентства и исполнительный директор, – Елена протянула руку для рукопожатия. Марк насмешливо оглядел невысокую пышку в темно–сером жакетике поверх бордового платья, как диковинную зверюшку, демонстративно игнорируя протянутую ладонь, и приветливо ухмыльнулся. Девушка почувствовала себя оскорбленной. «Мистер не считает женщин ровней себе? Что ж посмотрим, подходишь ли ты на роль телохранителя, зазнавшийся здоровяк!»

– Мистер Вилсон, встаньте, пожалуйста, – едва сдерживая злость, холодно попросила миссис Куинн, подходя к директорскому столу. Вилсон остался сидеть, с интересом глядя на нее. – Встать, сержант – перед вами леди и старший по званию.

– Старший по званию? – Марк вопросительно посмотрел на Доусона.

– Миссис Куинн – майор воздушной кавалерии Национальной гвардии штата, – пояснил Рой и взмахнул найденным отчетом. – Держи, дорогая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Жильникова читать все книги автора по порядку

Елена Жильникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Onça Pintada - решение любых проблем отзывы


Отзывы читателей о книге Onça Pintada - решение любых проблем, автор: Елена Жильникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x