Елена Жильникова - Onça Pintada - решение любых проблем
- Название:Onça Pintada - решение любых проблем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Жильникова - Onça Pintada - решение любых проблем краткое содержание
Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным круто изменили ее хорошо распланированную жизнь.Теперь она успешный адвокат и защищает интересы необычных клиентов: вервольфов и других оборотней.
Onça Pintada - решение любых проблем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рем открыл папку, и с первой страницы на него взглянула привлекательная девушка восточно–европейской внешности. Камера засняла леди за рулем джипа, выезжающего из автомастерской. Спокойное округлое лицо уверено смотрело на фотографа ясными синими глазами, русые волосы собраны на затылке в хвост. На светлой золотистой коже щек играл легкий румянец, едва тронутые розовой помадой пухлые губки чему–то загадочно улыбались. «Вот ты какая, Онса Прета, – подумал Рем, разглядывая фотографию. – Красивая, умная и счастливая. Мечта. Моя мечта».
***
В середине октября Елена получила новое письмо от загадочного Рема. Мюррей принес его с утренней почтой и так ухмылялся, что адвокат заподозрила неладное.
– Вам снова письмо от поклонника, босс, – торжественно объявил помощник, кладя на стол конверт, помеченный: «Онса Прета. Лично в руки».
– Скотт, почему ты так уверен, что этот пакет предназначен для меня? – строго спросила миссис Куинн, отодвигаясь от таинственного послания. – Может, его доставили по ошибке.
– Но, ты же Онса, мистрис, – посерьезнел вер–рысь, переходя на принятое в среде оборотней обращение на «ты». – Ты – Онса–пинтада, адвокат «пушистых» и, как я слышал, доминант двух крупнейших стай города.
– Письмо адресовано «Онса Прета», – девушка обвиняюще указала на рукописную надпись поверх конверта.
– Наверное, поклонник неверно расслышал твое прозвище, – предположил Скотт, но прозвучало это неубедительно. – Думаю, это кто–то из твоих бывших клиентов.
– Обнюхай пакет, – велела адвокат, скрестив руки на груди. – Я не притронусь к нему, пока не буду уверена, что это безопасно.
Рысь–оборотень покорно склонился над столешницей. Поводив носом над конвертом, он выпрямился, смешно фыркнул и доложил:
– Пахнет дорогим мужским парфюмом. По мне, аромат слишком терпкий, но дамам такое нравится.
– Больше ничем не порадуешь? – язвительно уточнила Елена, беря из подставки нож для писем.
– Нет, босс. Сибирская язва и подобные пакости вам сегодня не угрожают. Другой информации из очень слабого коктейля запахов, сохранившихся на бумаге, вам даже волк не добудет. Дорогой парфюм, клей и пот с ладоней курьера. Больше ничего, – официальным тоном ответил личный помощник. – Мне проверить всю почту, босс или достаточно этого послания?
– Достаточно, – согласилась миссис Куинн и взмахом руки отпустила Мюррея. Осторожно взяв конверт за краешек, девушка сделала надрез и вытряхнула на стол сложенный втрое лист обычной бумаги для принтера. Уже знакомым угловатым почерком там было написано следующее:
« Здравствуйте, Онса Прета.
Несмотря на все мои старания, мне так и не удалось узнать ваше настоящее имя. Прошел месяц с тех пор, как я удостоился чести любоваться вашим танцем, но его магия и сейчас будоражит мое воображение, волнует и побуждает каждый вечер наведываться в «Лео» в тщетной надежде встретить вас. Никто из завсегдатаев клуба с вами незнаком, да и охранник у входа видел лишь мельком. По номеру кабриолета мой друг установил имя вашего спутника, а наблюдая за ним, нашел место вашей работы. На этом ваш след обрывается. Моей смелости не хватает, чтобы подняться в ваш офис и познакомиться вживую. Вы – мое наваждение. Ваш образ преследует меня днем и ночью. Мне уже мало воспоминаний о волшебных мгновениях того вечера, я мечтаю выразить вам свое почтение если не на личном, то хотя бы виртуальном свидании. Бумага неспособна передать все гамму чувств, которая переполняет мое сердце при воспоминании о вашем умопомрачительном танце.
Если сочтёте возможным общение со мной, буду счастлив.
С восхищением, Рем »
В конце письма был указан адрес электронной почты.
– Он за мной следил! Вернее, этот «поклонник» следил за Маршаллом и разгуливал вокруг моего офисного здания. Терри, во что ты меня втянул? Вот..., – возмущенная Елена от души помянула всю родню наглого Рема до седьмого колена, мешая русский мат с американским и испанским сленгом. – Ну, и что мне делать с этой проблемой? Во–первых, нанять еще охранников и разместить по одному в каждом офисе. Для охраны дома, пожалуй, хватит и Доусона. Ни к чему поднимать панику при отсутствии явной угрозы. Учительницу Ника стоит предупредить, чтобы отдавала его только мне и людям, указанным в моем списке…
Успокоив нервы планом мероприятий, миссис Куинн отдала распоряжение Мюррею обновить объявление о найме сотрудников в детективное агентство и переключилась на разбор почты. Работа закружила в водовороте забот, и о содержании неприятного письма в тот день адвокат больше и не вспоминала.
Со дня переезда в Колорадо Спрингс Терри Маршалл каждый вечер приходил на ужин к своей девушке, и всегда его встречали радушно. Но сегодня блондина ждал холодный прием.
– Всем привет, – с улыбкой произнес автомеханик, входя в кухню дома миссис Куинн через заднюю дверь.
– Привет, Терри, – весело крикнул накрывающий на стол Ник и помахал ему зажатыми в кулаке ложками. Доусон молча кивнул. Он точил нож и не хотел отвлекаться на разговоры.
– Добрый вечер, мистер Маршалл, – холодно отозвалась Елена, доставая из духовки рыбу по–русски. – Мойте руки и садитесь за стол. Будем ужинать.
– Что–то случилось? Почему Елена держится так официально? – тихо спросил Терри у Роя, смывая мыло с ладоней под струей воды.
Тот неопределенно пожал плечами. На взгляд брюнета миссис Куинн вела себя совершенно нормально. Назвать своего кавалера «мистер» для нее было делом обычным. Особенно после тяжелого рабочего дня. Раскладывая по тарелкам рыбу, запеченную с картошкой, Елена против обыкновения не спросила, как у Маршалла дела и сколько ему положить гарнира. Во время еды девушка молчала, односложно отвечая на вопросы сына, устроившего шуточную пикировку с Роем и Терри, выясняя, какая гоночная машина быстрее.
– Приятного вечера, джентльмены, – произнесла Елена в конце ужина и поднялась из–за стола. – Рой, не забудь, сегодня твоя очередь мыть посуду.
– Ты куда, дорогая? А как же чай с ягодными кексами? – удивленно спросил Доусон, подбирая с тарелки остатки жареного лука.
– Мне нужно поработать над делом, пейте без меня, – сказала миссис Куинн и направилась к выходу в коридор.
– Мам, можно мне поиграть на приставке с Терри? – окликнул ее в дверях Ник и клятвенно заверил. – Я все уроки сделал. Честно все.
– Можно. Только ложись спать не позже десяти, – разрешила она и вышла.
«Да, что же с ней творится? Будто в воду опущенная, – терялся в догадках Терри, отправляя в рот сочный кусок трески. – Нужно пойти за ней и узнать, может, помощь нужна».
Отставив пустую тарелку, блондин решительно встал и двинулся вслед за своей девушкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: