Пэт Ходжилл - Затмение луны

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Затмение луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Затмение луны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-352-02126-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Ходжилл - Затмение луны краткое содержание

Затмение луны - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.

В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.

Затмение луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затмение луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Несожженные мертвецы идут за тобой из тьмы, зовут, зовут, и если ответишь – то пропал».

Так они с сестрой пугали друг друга, когда были детьми. Это всего лишь глупая игра, возникшая из не менее глупых суеверий… Немыслимо было бы поверить, что кто-то там, внизу, во тьме, действительно знает его имя.

Вот реальность – с дороги зовет Харн:

– Черныш! Сюда едет Ардет.

Лорд из Омирота приближался к авангарду на своей серой кобыле-винохире Бришни, праматери целого стада и бабушке Урагана. На расстоянии за ним следовали Киндри, двое кендаров-летописцев и вооруженная охрана.

Харн фыркнул:

– Очная ставка, а? Тогда я, пожалуй, смоюсь. – Он стегнул коня и поскакал к основному Войску, отсалютовав но дороге Ардету.

Торисен прыгнул в седло и стал ждать – не без некоторого трепета. Они с Ардетом не разговаривали после Готрегора, когда старик отчитал его за то, что он не приблизил к себе Киндри.

– Милорд, миледи. – Верховный Лорд почтительно поклонился высокорожденному и его лошади.

Удивительно, Ардет выглядел почти смущенным.

– Мой мальчик, кажется, я должен извиниться перед тобой. Я не знал, что напавший на тебя в Тентире переврат был шаниром, а тем более что он был связан с Темной вирмой.

– Киндри видел вирму? Хорошо. А то я уже начал сомневаться, не померещилось ли мне. Но что же он так долго ждал, прежде чем рассказать тебе?

– Так ты сам и вовсе ничего не говорил. – Тон Ардета был слишком резок для шутки. – Это же чертовская удача, что он шанир. Старая кровь может быть очень опасна. Она открывает путь к первородной силе, а немногие из нас могут ее контролировать. Но разве так уж плохо уметь разделять чувства с животными? Неужели если бы вместо какой-нибудь ползучей твари была, например, Бришни, это не прельстило бы тебя?

– Нет, – ответил Торисен и вскрикнул – кобыла ущипнула его за ногу. – Извини, миледи. Простишь меня? – Он протянул лошади руку. Та поймала ртом пальцы, словно желая откусить их, но лишь слегка погладила кисть бархатными губами.

– Ты всегда был одним из ее любимчиков, – улыбнувшись, сказал Ардет. – Может, частично из-за этого я и решил дать тебе шанс в первый раз.

– Так вот почему ты представил нас друг другу той ночью. Лорд Омирота, советующийся с серой кобылой. Эй!

Ревнивый Ураган попытался цапнуть Адрета за ногу. Бришни повела ушами – и ее внук тут же затих, смирившись и помрачнев.

– Ну и безмозглый жеребенок уродился. – Адрет холодно оглядел коня. – Почему ты не подыщешь чистокровного винохира? Знаю я одного трехлетку, который был бы горд носить тебя.

– Даже полукровке было бы тяжело скакать со мной в бою, а Ураган выдержит. Кроме того, он без споров промчит меня хоть бы и через каменную стену.

– Ну я же сказал – безмозглый. Смотри!

На том берегу реки из высокой травы взвилась стайка лазурных бабочек, покружила и уселась вновь, скрывшись из виду.

– Хваталки, – отсутствующе заметил Торисен. – Наверное, там, в траве, лежит кто-то мертвый. – Он пристально вглядывался вперед, на дорогу. – Что-то Холли долго нет. Я послал его проверить ближайшую почтовую станцию.

– Ты чего-то опасаешься?

– Точно и не знаю. Мы уже давно должны были получить вести с юга, если гонец не попал в засаду где-то в пути.

– А может, никому не удалось выбраться из бойни, чтобы принести новости, – сурово заключил Ардет. Он оглянулся, наблюдая за еще двумя синими облачками пляшущих над травой бабочек, потом встряхнулся. – Извини, мой мальчик. Это болезнь всех стариков – думать слишком много о смерти. А ты создал отличную почтовую систему. Представить только – вести из самого дальнего уголка Ратиллена приходят не более чем через десять дней. Конечно, если бы ты поставил на эту работу шаниров, то дела пошли бы еще быстрее.

– Нет.

– Ладно-ладно, поступай как знаешь. Сложно, должно быть, защищать посты в этой глуши.

– У меня соглашение с местным князьком, неким Гришарки. Если бы он был оскалом, как большинство его подданных, я доверял бы ему больше, но он пришел с Хмари и кичится тем, что был на побегушках у одного известного разбойника, Бортиса.

– Оскалы, – задумчиво повторил Ардет. – Странные люди, и еще страннее их связь с нами.

– Потому что они предположительно были чернорабочими Строителей? – спросил Торисен.

– О, в этом сомнений нет, милорд! – горячо выпалил молодой историк, поравнявшись с всадниками. – Они же были моей специальностью, когда я получал право на одеяние летописца. О них я знаю все.

Зола, едущая чуть позади, вскинула глаза, но двое высокорожденных лишь улыбнулись энтузиазму юноши. Ардет даже слегка поклонился ему:

– Что ж, господин ученый, откроешь ли ты нам свои познания или оставишь во тьме неведения?

Историк покраснел – от смущения, радости или всего разом.

– Когда-то оскалы были лишь одним из горных племен, разве что победнее прочих, – начал он. – Потом пришли Строители. Они предложили оскалам награду и секретные знания, если те станут работать на них. Горцы, конечно же, согласились, тем более что первой их задачей стало оградить Безвластия от племен-соперников.

– Как? – спросил Торисен.

– Я не могу объяснить, лорд, и они не могут. Они забыли даже, как строили город в Безвластиях, как возводили храмы. Ах да, еще они сделали Вирден – уже для себя.

– Держу пари, этого-то они уж абсолютно не помнят. Забывчивая кучка жуликов.

Историк рассмеялся:

– Не забывчивее Главного Строителя. У него было кое-что – талисман, эмблема, не знаю, – то, что, предположительно, защищало его и его народ от Безвластий. Оскалам обещали, что, когда храмы будут возведены, а Строители двинутся дальше, им оставят и безделушку, и город в Безвластиях. С учетом того, как горцы относились к этому месту – священная земля и все такое, – можно представить, какая это была награда. Так что оскалы работали как сумасшедшие, построив восемь храмов по всему Ратиллену и почти закончив девятый в Котифире. А потом однажды утром ни один Строитель не явился руководить ими. Вместо этого горцы нашли талисман, Сан-тари, как они его называли, лежащий там, где его забыл прошлой ночью Главный Строитель. «Зачем же заканчивать храм», – спросили себя оскалы. Почему бы просто не взять вещицу, из-за которой они так надрывались, и не сбежать?

– Строители нашли бы что на это ответить, – пробормотал Ардет.

– Видишь ли, лорд, оскалы убедили себя в том, что эта штука, чем бы она ни была, является источником силы и власти Строителей. Они думали, что если получат ее, то смогут все. Но когда один из горцев надел талисман, тот просто-напросто отрезал ему голову.

Торисен смотрел на падалыциц-хваталок на том берегу. Сколько же их там, как минимум пять скоплений, вьются лазурные тучки над чем-то скрытым в высокой зеленой траве, пляшут. А Холли все нет и нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затмение луны отзывы


Отзывы читателей о книге Затмение луны, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x