Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows
- Название:Harry Potter and the Deathly Hallows
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows краткое содержание
Harry Potter and the Deathly Hallows - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он долго падал в море солнечного света, пока его ноги нащупали тёплую землю. Он огляделся, и понял, что находится на полупустой детской площадке. На горизонте возвышалась громадная дымовая труба. Две девочки качались на качелях, а из-за кустов за ними наблюдал худенький мальчик. Его чёрные волосы были длинны, а одежда ему совершенно не подходила: короткие джинсы, огромная, мешковатая куртка, которая должно быть принадлежала взрослому, странная рубашка.
Гарри подошёл поближе к мальчику. Снейпу было не больше девяти - десяти лет, он выглядел болезненным, маленьким, и тощим. С нескрываемой жадностью он смотрел на младшую из двух девочек, раскачивающуюся всё выше и выше на качелях, чем её сестра.
- Лили, перестань! - крикнула старшая девочка.
Но младшая отпустила качели в самой высокой точке, и поднялась в воздух, почти полетела, весело смеясь, и, вместо того, чтобы упасть на асфальт детской площадки, взлетела как гимнаст на трапеции, а потом мягко приземлилась.
- Мама просила тебя больше так не делать!
Петунья остановила качели, со скрипом затормозив каблучками сандалей, спрыгнула на землю, уперев руки в бока.
- Мама запретила тебе так делать, Лили!
- Но со мной же ничего не случилось, - сказала Лили, всё ещё хихикая. - Туни, посмотри-ка! Посмотри, что я могу!
Петунья обернулась по сторонам. На площадке не было никого кроме них, и Снейпа, хотя девочки этого не знали. Лили подобрала сорванный цветок, рядом с клумбой, за которой притаился Снейп. Петунья поближе, колебаясь между любопытством и неодобрением. Лили подождала, пока Петунья подойдёт достаточно близко, протянула руку, в которой держала цветок, и его лепестки начали раскрываться и закрываться сами по себе, как щупальца необыкновенного моллюска.
- Прекрати! - взвизгнула Петунья.
- Он же тебя не съест! - сказала Лили, но опустила ладонь с цветком и выбросила его на землю.
- Это не правильно, - сказала Петунья, она всё ещё смотрела на, валяющийся на земле, цветок. - Как ты это делаешь? - спросила она уже с неподдельным интересом.
- Это очевидно, разве нет? - Снейп не мог больше прятаться и выпрыгнул из кустов. Петунья вскрикнула, и отбежала к качелям, но Лили, тоже явно испуганная, осталась на месте. Снейп, казалось, пожалел о своём появлении. Его щёки залились краской, когда он посмотрел на Лили.
- Что очевидно? - спросила Лили.
Снейп нервно вздохнул. Взглянув на Петунью, прятавшуюся за качелями, он понизил голос, и сказал:
- Я знаю, кто ты.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты…ты - ведьма, - прошептал Снейп.
Лили обиделась.
- Очень плохо говорить подобные вещи незнакомым людям! - сказала она, и, задрав нос, быстро отошла к сестре.
- Нет! - сказал Снейп. Он сильно раскраснелся, и Гарри удивился, почему же он не снимет эту огромную куртку, если, конечно, он не хочет показывать комбинезон под ней.
Он подбежал к девочкам; его огромная куртка развевалась, и в ней он выглядел, как летучая мышь, как своя взрослая копия. Сёстры неприязненно рассматривали его, прячась за качели, будто это было самое безопасное место.
- Ведь ты, - сказал Снейп, - ты ведь ведьма. Я наблюдал за тобой. В этом нет ничего плохого. Моя мама ведьма, а я - волшебник.
Смех Петуньи был похож на поток холодной воды.
- Волшебник! - вскрикнула Петунья. Она уже не боялась выпрыгнувшего, будто из ниоткуда, мальчика. - Я знаю, кто ты. Ты - сын Снейпов! Они живут в Тупике Прядильщиков около реки, - сказала она Лили, и по её тону было понятно, что это была далеко не лестная рекомендация, - Зачем ты за нами шпионил?
- Я не шпионил, - сказал Снейп. Он был очень взволнован; раскрасневшийся, с растрёпанными чёрными волосами, - За тобой я бы точно не шпионил, - и добавил, - ты - маггл.
И хотя Петунья не поняла этого слова, по тону, с которым он его произнёс, она поняла смысл.
- Лили, пойдём, мы уходим. - пронзительно сказала она.
Лили послушалась сестру, и взглянув ещё раз на Снейпа, пошла за ней.
Он смотрел на них, пока они не вышли за ворота детской площадки, а Гарри, оставшийся один на один со Снейпом, заметил в нём горькое разочарование, и понял, что Снейп очень долго готовился к этому моменту, но всё пошло не так…
Детская площадка исчезла, и прежде чем Гарри смог понять, где находится, он увидел вокруг себя множество деревьев, освещённую ярким солнцем речку, струящуюся между стволов деревьев. Тени, отбрасываемые деревьями, наполняли берег тёмной зелёной прохладой. Двое детей сидели, скрестив ноги, друг напротив друга. На Снейпе уже не было той куртки; а его странная рубашка не выглядела слишком чудаковато в тени деревьев.
- …и Министерство накажет, если ты используешь магию вне школы, они отправляют уведомление.
- Но я ведь использовала магию вне школы!
- Нам-то можно. У нас ещё нет волшебных палочек. Они не наказывают, потому что мы - дети, и не можем её контролировать. Но когда тебе исполнится одиннадцать, - он кивнул со значением, - ты начнёшь учиться, и тогда нужно быть осторожным.
Наступила небольшая пауза. Лили подобрала упавшую ветку, и начала крутить ею в воздухе. Гарри знал, что она представляет, что от неё разлетаются искорки. Она бросила ветку, наклонилась к мальчику, и спросила:
- Ведь всё это правда? Ты не шутишь? Петунья говорит, что ты мне врёшь. Петунья говорит, что нет никакого Хогвартса. А он есть, ведь так?
- Для нас он есть, - сказал Снейп, - Но не для неё. Мы получим письма, я и ты.
- Точно? - прошептала Лили.
- Точно, - сказал Снейп. И даже не смотря на свои растрёпанные волосы и странную одежду, он казался ей внушительным, полным уверенности в своей судьбе.
- И его правда принесёт сова? - прошептала Лили.
- Так обычно бывает, - сказал Снейп. - Но ты магглорождённая, поэтому придёт кто-то из школы и объяснит всё твоим родителям.
- А какая разница, магглорождённый ты или нет?
Снейп заколебался. Его горящий взгляд скользнул в мрак деревьев, подальше от светлого личика и тёмных, рыжих волос.
- Нет, - сказал он. - Нет никакой разницы.
- Отлично, - сказала Лили, с вздохом облегчения. Она заметно волновалась.
- В тебе куча магии, - сказал Снейп, - Я видел. Все время, когда наблюдал за тобой…
Его голос стих; не слушая, она подняла глаза с покрытой листьями земли на зеленый полог над ними, а он продолжал смотреть на нее с такой же жадностью, как и тогда, на детской площадке.
- Как у тебя дела дома? - спросила Лили.
У него между глазами появилась небольшая складка
- Нормально. - отвеил он
- Они больше не ссорятся?
- Нет, ссорятся всё ещё. - ответил Снейп. Он поднял охапку листьев, и начал разрывать их на мелкие кусочки, совершенно не осознавая, что он делает. Осталось не так уж и много, и я уеду.
- Твоему отцу не нравится магия?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: